过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英語單詞:campaign 這個翻譯成中文怎麼翻譯好?

 火... [複製鏈接]
發表於 2011-12-9 21:47:46 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
懸賞1點點已解決
英語單詞:campaign 這個翻譯成中文怎麼翻譯好?+ X* m2 t: M, J2 h( C7 T; {6 `
facebooks ads上也有這個 但是翻譯出來的中文總是感覺不達意,求你認為的那個好點?
- ~. X+ J2 R; P$ a& a1 [. r
6 t6 y9 V& J7 R/ aCreating a campaign
' l) T' k9 c, e2 Y7 G# y( J7 _" s1 o6 {' W9 w' M# h1 g4 D
vi. 作戰;參加競選;參加活動
0 Q: g9 s" o4 g" v3 P0 vn. 運動;活動;戰役
發表於 2011-12-9 22:17:57 | 顯示全部樓層
廣告單元?
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-12-10 03:21:51 | 顯示全部樓層
理解成為廣告更好。
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-12-10 07:36:44 | 顯示全部樓層
項目 怎麼樣& u1 t1 j/ l6 D7 ^6 M$ l

% h5 Y2 o8 ]4 |4 VI created three campaigns today.$ ~" Y6 J$ I7 j2 O: n( p! _- j
9 x, {+ _+ n# [, ~; p* A4 B
我今天新建了/上手了4個項目。

評分

參與人數 1點點 +1 收起 理由
cicisky + 1

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

發表於 2011-12-10 08:51:08 | 顯示全部樓層
就是 廣告 了。
' k; d8 [' T8 p4 v3 L這東西無法直譯,
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-12-10 13:15:58 | 顯示全部樓層
回復 2# txf861
% h& }' y( m+ n- E
9 o" g- }6 r0 T$ ]達到這個程度英語就算完全入門了.

評分

參與人數 1點點 +1 收起 理由
cicisky + 1

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

發表於 2011-12-10 17:15:52 | 顯示全部樓層
這個只可意會不可言傳,我一般都理解為「東西」,「創建一個東西」,聽起來是不是很牛叉?

評分

參與人數 1點點 +1 收起 理由
cicisky + 1

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

發表於 2011-12-14 14:18:08 | 顯示全部樓層
回復

使用道具 舉報

發表於 2012-2-9 13:57:04 | 顯示全部樓層
1000刀就是1000美元嗎?
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基

GMT+8, 2026-5-25 07:34

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表