請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.12號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
: l! d" C# r$ h, J2 t4 B- Q, `PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!0 b- @% [4 r& U# D
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
$ U3 y+ u1 T" e$ M; j9 b2 _' ?7 P) j8 V" o/ c+ [
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
|: ?: t" t7 q0 C! y4 V# l
/ J D$ v, ?# Z/ o# N3 C6 q來看看今天的句子吧!/ n1 K3 C+ W' N) S( v5 w
The two actresses were chatting away in the greenroom.
; t5 [( ~& H, _4 W) E5 a
2 o' L, t# d' m
$ f' Y9 K: D- N% @- x: n1 c【關鍵詞】greenroom
2 R4 |; `/ I+ I# |4 ]$ h【誤譯】兩個女演員在綠色房間裡聊天。* |* O) g5 @( N
【原意】兩個女演員在後台聊天。
0 l4 f- u% ?$ b) t" B; P0 C【說明】greenroom(名詞)意為「(劇場或音樂廳的)後台」,「演員休息室」。此名詞源自早期劇場休息室牆壁被塗成綠色。應注意把它與greenhouse區分開,後者意為「玻璃暖房」,「溫室」。 |
|