請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.12號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
5 W# [! {: C& q9 L1 \( vPS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!2 T1 O3 S8 K" F
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!+ h: w0 _4 w5 e& {. V, r3 l
! h( a! g0 _; G8 T7 v' r6 F* v N前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.* G+ ]$ S1 R# ~/ }& v+ y/ `/ n* J
: N& N. l2 u' |/ B% x+ U/ D, s來看看今天的句子吧!
3 s% u! @6 N+ V$ ^: WThe two actresses were chatting away in the greenroom.2 r/ J5 Y3 l/ k# c3 p1 }
. b) R* ]# d& ^6 H. e8 v* t- Y
& D, C% J" j, ]! H" }- ^【關鍵詞】greenroom
L8 | ]5 P x1 v& N【誤譯】兩個女演員在綠色房間裡聊天。 T* b+ X& A6 [6 l5 \3 S0 t
【原意】兩個女演員在後台聊天。
# t8 Q& P4 `8 A7 X" c7 \1 j【說明】greenroom(名詞)意為「(劇場或音樂廳的)後台」,「演員休息室」。此名詞源自早期劇場休息室牆壁被塗成綠色。應注意把它與greenhouse區分開,後者意為「玻璃暖房」,「溫室」。 |
|