本帖最後由 20081008 於 2010-7-27 11:31 編輯
1 f+ A3 T" h$ `. v: c# Q3 I) S; T: D9 V& [6 w- X0 ^$ N
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.26號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
1 O+ R1 d, ~) c: ^/ F1 qPS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!. e: z3 r0 t e9 Q y! ]
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
% |# D0 \8 d' O( V, I# b, ?, ~9 ~8 U K7 `) F
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.2 h! P. H' V$ G
& _& |) M7 c- v5 A6 A6 B% B
來看看今天的句子吧!
1 f2 d6 w0 r b+ @: f& N5 X& c2 O
1 z5 c( f4 ?/ r/ F# L; l5 g6 B7 c' \Don』t sleep late or you will miss the train.
! j5 I) E+ T5 F: a1 H" @+ H: q6 ~# J/ ~. i5 d/ D* j8 ^' U
【關鍵詞】sleep late/ Y+ C) U! T% F0 L
【誤譯】不要遲睡,否則你就要錯過火車了。" s- Y% L# p O8 B
【原意】不要睡懶覺,否則你就趕不上火車了。; I6 G6 w9 V5 X- \* ?5 T$ h$ ~$ H
【說明】 sleep late不是「睡的遲」而是「睡懶覺、晚起床」之類的意義,
- ]2 _( ]* f$ l |; |它與get up late同義,go to bed late才是「睡的遲」 |
|