本帖最後由 20081008 於 2010-7-26 15:26 編輯
) p5 h; m( S2 B/ z. \3 N, u+ m5 _! W$ B+ X1 G4 D) e: O6 q
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.25號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!- }6 x8 z/ J9 L) i
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!: W i8 T; a2 a' [
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!# q$ @: l5 t# A4 y& C
, P# Z8 |" h( U& L# L# `" a/ y
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
3 c" N, t; J. D `. E& ?
" s0 a' M; \1 i$ M來看看今天的句子吧!
5 f! _7 N. I3 U3 U. YGill was stoned last night.' M( \% Y" O& E" [9 P
* a4 m2 J0 y$ M% U6 U【關鍵詞】stoned
9 X l7 X8 O- T$ N5 ]8 L$ X5 ]【誤譯】吉爾昨天晚上遭石頭襲擊了。
r. n. ~$ k2 X0 u* h3 d【原意】吉爾昨天晚上醉了。: ]7 ?4 J: T% ]! T$ t8 t
【說明】stoned 是俚語,此處為「醉的」(意為喝醉或被麻醉品麻醉)。本例不是被動句,% E9 h+ D& v4 D& {( H4 h
因為stoned是形容詞,做表語。 |
|