英語每日一句: 俚語特刊 5
) N3 G$ {$ o' J4 e
4 I7 A1 ?) m) c$ k1 C, w' K; t
. [" i/ G, T/ o9 X7 a+ i81 street smart 知道在城市生活該怎麼處置一些事情,應該如何應付各種不同的情況,比如如何保護自己。 ( `% Q* [) |8 H. [# [, V: t+ m R
/ s h" [- `8 X( u82 chill/chill out =relax 放鬆,休息9 H/ A& G" y) D
Glad class is over! I'm ready to chill for the rest of the morning. I haven't had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all. ( r; `7 x% c# W6 ~* l
/ \% Y" L$ f2 `8 F# E83 ditch 做名詞用是指地上的溝; 做動詞to ditch表示要離開某個人,因為你不想跟他在一起了;或表示要馬上離開一個不想再呆的地方。
. P; W* L0 d9 K4 T' d2 p3 F" sIt's too noisy. Let's ditch this place.
" b7 _% a1 |8 q+ q x. L9 L4 [6 d* a+ X
84 hit the spot 感到過癮,覺得很痛快。比如你肚子餓了,吃得心滿意足,就可以說That food really hit the spot. # q; ^9 j, J* u1 F% m* ~9 Q# @
3 t8 c$ Y; f# C% G
85 big gun 大人物,對決策有重大影響的人( R3 {, `5 Q+ R9 D0 W$ m6 e* M2 l
The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue report.
+ o0 `- _& ^( k* b& X/ I q
1 ^! N% j. _4 P) ]86 quarterback 本意是美式足球的四分衛,做動詞在可以表示"主持會議,或總管項目"
' }! `( J$ X' H/ c4 t6 yThe project leader quarterbacked the meeting.
8 r7 \, D7 C9 x0 r. ^ F0 W: j, R% y9 b) c
87 lame 無聊,沒意思,或者不合適的 [% j3 D2 R# }2 }- G
Don't give me any lame excuses next time I want to do something! - }4 a% \: M0 N0 H" \
3 Z2 X2 f; P* w' D" k88 shot 是指什麼東西壞了,或者人體的某個部位受傷了3 c' X: L4 u7 r+ j: ?0 w# Q B% F7 O& g
I think my engine is shot. This is not good. 2 @. D& v: s4 E
1 i; a- K& |) Q$ x9 `# r89 damage 是指為某樣東西或某個交易付的錢, 通常用"bad/not bad"來表示價錢高低 {/ `. K; J* Q u4 V
The damage for renting the car is pretty bad. : f1 Q1 d* G' x- R! X9 _
; P$ g( R. p9 e( e# l4 q8 A7 n3 h
90 choke 糟糕,失敗的意思. e ^# s5 z X6 O" i; I
I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. $ v/ I7 F' l( s% A+ K$ u5 }
* X9 o: H" ~1 y3 p91 money 保持高水平,非常棒的意思/ n8 G5 o5 d7 E
Yao Ming is money. 1 x& F+ z2 t( Z/ b& J! M+ g4 W
; M; D, x# C1 C+ x! a
92 hard headed =stubborn 頑固,固執 + k/ _, y ?2 D
7 g6 `; z: g4 R+ x2 C; u93 drained =exhausted 非常累 7 j/ p" s' q3 u3 a+ W
You are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. g. ?, |5 Z4 p
# k9 e& \9 y- X8 Q) a- d o94 wired ( B6 i: r; U A9 k! e! n6 K+ m
4 Z& k- K0 X4 Z( u
一 精力充沛.# b8 g# n0 e6 W, j' H
After the next cup of coffee, I think I'm going to be pretty wired.
( L* T k1 @% X0 O4 p+ ?2 _' ?3 p7 I6 W
' W) g& ?5 Y% E5 _8 \& a二 to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.
: X p# |% j0 m2 T2 U: o' }3 r1 ?5 ~1 ^: |2 v
95 kick back 休息,和某人一起玩
. V3 t: i8 e( l) s: [1 c ]4 `It's a good time to just kick back and relax.
& X2 O0 N3 {; x/ L$ @) l( {4 T. S
96 one track mind 意思是腦子裡光想一件事
" H. w6 F' l' V; C+ G, D. N1 ?9 p- yGeez, you have such a one track mind sometimes.
3 m$ \4 ~( O5 `. k
/ V, q/ Q. m, I" ?97 ticked off 為了什麼事情生氣
, u T' b- K' O$ T T# X! dCrossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good. 9 y& h& ~' z( _
! u! P) Y% m3 {$ j, A7 W98 close call 差一點沒發生的倒霉的事,或是差一點完不成的該做的事 $ w8 i. I6 g! V) g2 Q3 v
4 |0 y7 a, @2 g5 q4 {/ h+ ?99 goof off (年輕人)一些無聊的事開玩笑+ P; Y5 a# g6 a) ]
No more goofing off!2 h0 X3 L4 Z4 J: o
6 F, o6 w* j/ v% U! S2 U
100. poop --To defecate 拉屎
5 s3 O% Z6 b" q. J* [昨天Fox台the 55th Emmy Awards Ceremony上,就有人說pooped his pants |
|