本帖最後由 20081008 於 2010-6-7 08:31 編輯 1 Q( w6 U8 ?. P9 _
% L9 D4 D$ t0 k& ?0 _英語每日一句:The president is running for reelection. ( F) h5 c4 j( N. J4 t
6 G! h6 @* A$ ?) [( o
( I* ], w5 `2 z. X4 }, y" {【原意】總統正在謀求競選連任。
$ S s: f8 |! o3 c0 s8 T" P
; Q1 b0 D4 {+ c【關鍵詞】作為動詞,run除了「跑」以外,還有一個比較重要的意思
0 m6 ~" a! Q) v1 }# Z' y6 X$ d9 [( B/ I; x4 i9 U- T0 Q
「參加競賽」。美國口語中,「參加競選」的意思就是由這個原意引申# W7 ]2 S6 [* m
. W( T6 i; E% l
出來的。英文的解釋是「to take part in strong competition」。
. ?7 @0 ^. n1 R3 a* g S2 N! V% R( k1 h% c1 Z, Q/ X
Run 還有一個和競選有關係的含義:舉薦,推選,提名(To present! {$ }9 k* ?' I% ?
0 i9 J7 X% b3 Q5 x
or nominate for elective office)。比如說,The party ran her 8 p4 X+ g( e8 _: V3 N
: c7 ]) K: W& H. d( _" w
for senator. 該黨提名她為參議員。 |
|