愛屋及烏 Love me, love my dog.+ D3 t, _; ^5 n* V
百聞不如一見 Seeing is believing。. L; Y" A3 \* d# p V2 i8 q
比上不足比下有餘 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst。6 z( {( i8 x( Q
笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start。
0 K* E# _/ y/ P$ ]3 D: c; ?不眠之夜 white night3 K( ~7 V5 X- d# r* y: p
不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses, _# |- ~2 F7 Y: t9 `& C
不遺餘力 spare no effort; go all out; do one's best# M; s3 \/ R E- V n
不打不成交 No discord, no concord。/ y6 v9 k/ H" s/ a: F* _
拆東牆補西牆 rob Peter to pay Paul
. n, K& s# N( n: M辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new8 P: U; b2 |; N
大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all' [9 @6 H G4 G! n' `. U) o
大開眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
0 P' R, R% b& |# G7 T1 B國泰民安 The country flourishes and people live in peace
$ A+ j/ v# [$ o- F5 i過猶不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little% }( |2 U2 c, x( i3 ^# D0 O9 D+ O
功夫不負有心人 Everything comes to him who waits。/ k; P. `: F e+ y- n3 g; e% a
好了傷疤忘了疼 once on shore, one prays no more. ]; K% N$ B% f
好事不出門惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide。) u- C; S3 h( f# r; w
和氣生財 Harmony brings wealth。
- c! }- {: w/ ^1 p Z活到老學到老 One is never too old to learn。$ d4 P$ A- u0 E% ?% v
既往不咎 let bygones be bygones
# \* j6 v0 j7 `, P, E( q5 K金無足赤人無完人 Gold can't be pure and man can't be perfect。
1 @- r6 v$ J' R金玉滿堂 Treasures fill the home。5 W& H% L' x% m
腳踏實地 be down-to-earth
* e5 T7 g: `6 z4 F5 E! @腳踩兩隻船 sit on the fence) D' C# e( p8 h6 x( W" k* g/ O
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green; B9 w% m" U% F# S+ b' {' t# s
老生常談陳詞濫調 cut and dried, cliche
B# M/ a, ?9 p4 R- s" r6 V禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity。: f. l5 g) f/ S, ?& W
留得青山在不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope。5 x3 O, ]* o1 t+ d+ X9 s
馬到成功 achieve immediate victory; win instant success Q: {/ \& C$ f! M8 o# j
名利雙收 gain in both fame and wealth6 M& C, T/ c, h* T& V A
茅塞頓開 be suddenly enlightened! |+ I8 K3 K3 K! U) R$ r' m3 F
沒有規矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards。+ L- F: m* m7 q
每逢佳節倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most。) a" s3 }* P$ P. ^5 t
謀事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes。
3 q: q" H. P- w( k弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself. p7 r" K+ h5 T& \& y8 S& P
拿手好戲 masterpiece |
|