过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

諺語大全

[複製鏈接]
發表於 2008-5-27 00:35:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善終。
  i: d# C2 c5 C2 C1 V+ X: Z9 g7 pA bad workman always blames his tools.不會撐船怪河彎。
" q8 }* C; M6 O) |A bird in the hand is worth than two in the bush.
% M3 P' p# N$ l4 V一鳥在手勝過雙鳥在林。8 E5 z! {5 ]( n4 Q1 J$ R
A bad thing never dies.遺臭萬年。0 i7 [4 [8 I5 F
A boaster and a liar are cousins-german.吹牛與說謊本是同宗。  ~8 g7 P& c& N, E: x- P
A bully is always a coward.色厲內荏, Q( T1 q) P3 G! @% k% N8 n
A burden of one『s choice is not felt.愛挑的擔子不嫌重。
, l  p: F. }& d0 y! U2 v5 oA candle lights others and consumes itself.蠟燭照亮別人毀滅了自己。. t( h7 |# s' U
Close mouth catches no flies.病從口入! [: U/ k% V3 Q
A cat has 9 lives.貓有九條命。' F! ?- G( J" b, N( i
A cat may look at a king.人人平等。6 g: [1 s) D% c4 D4 m' S' p
A constant guest is never welcome.常客令人厭。, e' M: q9 ?" g: n% b. {/ I
Actions speak louder than words事實勝於雄辯。
% ~3 C- T% E' Z, w5 o2 i: x# H Adversity leads to prosperity.窮則思變。& V/ O& A+ H  B
Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
- I# U+ p; h" u" `: O3 IA fair death honors the whole life.死得其所,流芳百世。
! n; t1 s* m, a# L A faithful friend is hard to find.知音難覓。2 ?+ X2 V3 ]# _4 _8 S. t1 X+ d
A fall into a pit, a gain in your wit.吃一塹,長一智。0 U8 S+ M1 i) e4 z
A fox may grow gray, but never good.江山易改,本性難移。
# `* k6 v- V/ K5 m/ QA friend in need is a friend indeed.患難見真情。
0 n) v& Z8 R* A0 H' z; n7 B" }* E A friend is easier lost than found.得朋友難,失朋友易。
7 t. U9 f" l( U; U4 ^; i! x A friend is never known till a man has need.需要之時方知友。
- ^. k9 N2 q- bA friend without faults will never be found.沒有十全十美的
8 q* o+ m1 Q- D! a 『After you『 is good manners.您先請」是禮貌。) g3 Y! S0 }8 P6 n: o" Y5 \" [
A good beginning is half done.良好的開端是成功的一半。* J' ~2 d" p. @$ Q: H8 T, b8 y
A good beginning makes a good ending.善始者善終。/ K4 Q2 n+ G2 J
A good book is a good friend.好書如摯友。
: d+ c5 b3 D: V3 [4 F A good book is the best of friends, the same today and forever.. h* U* K" H8 a: ?
一本好書,相伴一生。% u) y/ Y& {* Y; I
A good conscience is a soft pillow.不做虧心事,不怕鬼叫門。: i0 S8 `* P$ P3 a8 A
A good fame is better than a good face. 美名勝過美貌。% H8 }7 x2 l6 l4 p
A good husband makes a good wife.夫善則妻賢。; n# w( l% m/ x+ m( @
A good medicine tastes bitter.良藥苦口。( _! I, o; W- N) T7 x) l& v# ^
A good wife health is a man『s best wealth.
& r  h' |% j, S7 f3 G妻賢身體好是男人最大的財富。6 T1 E2 i0 ^, H3 ]" R' U
A great talker is a great liar.說大話者多謊言。$ ]6 D' ]0 N, S( B
A light heart lives long.靜以修身。
8 M& {2 G" }  {6 N- d) UA hedge between keeps friendship green.君子之交淡如水。9 D3 ?* H# @. @. ?7 ^2 e
A joke never gains an enemy but loses a friend.; o$ N& `* a# l7 e) K1 F) R5 p3 n. i
戲謔不能化敵為友,只能使人失去朋友。0 M7 Y' |' k& c  s
A leopard cannot change its spots.積習難改。8 u$ t9 b! p; z5 d
A liar is not believed when he speaks the truth說謊者即使講真話也沒人相信。8 [" i  B1 c' M$ V/ A) K; t: ~: Y  o
A little body often harbors a great soul.濃縮的都是精品。
7 T" [5 Z- \# O8 lA little knowledge is a dangerous thing.一知半解,自欺欺人。
4 |) z  O" m" s& `. xA little pot is soon hot.狗肚子盛不得四兩油。* c+ K- k8 R# Z0 |
All are brave when the enemy flies.敵人逃竄時,人人都成了勇士。
- X( Z+ j- Q/ k, N6 R1 O' fAll good things come to an end.天下沒有不散的筵席。
4 u: u) y$ [: {All rivers run into sea.海納百川。All roads lead to Rome.條條大路通羅馬。
/ f. q; v/ w9 p8 x; L5 PAll that ends well is well.結果好,就一切都好。# L2 U% o, b' A- a) |5 H. E4 x
All that glitters is not gold.閃光的不一定都是金子。. [' i' X  n: a, Q5 v8 W: x
All things are difficult before they are easy.凡事總是由難而易。- i6 O2 O2 I! l' B8 }" f7 I# f
All work and no play makes Jack a dull boy.+ z+ q2 D; K6 P3 K. g) g
只會用功不玩耍,聰明孩子也變傻。
) p5 z$ v! p: Z9 DA man becomes learned by asking questions.不恥下問才能有學問。
' p, J% A+ X3 T' p6 M$ M/ G! qA man can do no more than he can.凡事都應量力而行。8 H# S2 F+ p' Y( ~9 d
A man cannot spin and reel at the same time.一心不能二用。
) H+ {: z& `0 z2 F+ E: _6 rA man is known by his friends.什麼人交什麼朋友。
0 U, S% o% n3 Q$ C3 B3 V5 qA man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.& j, b2 }1 E+ P
光說空話不做事,猶如花園光長刺。
- P: Q1 E+ L; ?; r9 zA man without money is no man at all一分錢難倒英雄漢。
1 C! Z4 z/ y# T4 Y. Q- s+ jA merry heart goes all the way.心曠神怡,事事順利。1 y4 _- n+ r5 k; ~6 z. \! T. L
A miss is as good as a mile. 失之毫釐,差之千里。. p2 }3 ^0 o7 t! q* }% c8 u+ a
A mother『s love never changes.母愛永恆。
8 K6 f6 J: F7 L9 gAn apple a day keeps the doctor away.一天一蘋果,不用請醫生。2 T5 Q+ ?) N3 Y% a( b! p& }  M- U
A new broom sweeps clean.新官上任三把火。
' G' l  Q! T7 W3 ^. J! Q6 WAn eye for an eye and a tooth for a tooth.以眼還眼,以牙還牙。
$ T! `+ h5 O1 G: D; h) d# W- X* OAn hour in the morning is worth two in the evening.一日之計在於晨。
$ L% f" h; s7 o& eAn old dog cannot learn new tricks.老狗學不出新把戲。5 h- g% Q8 |  D! [0 q
An ounce of luck is better than a pound of wisdom.聰明才智,不如運氣。
* Y4 u2 e% P5 F, `7 a" j9 vAn ounce of prevention is worth a pound of cure.預防為主,治療為輔。% L5 Z; R9 V5 u" ]. f
A rolling stone gathers no moss.滾石不生苔,轉業不聚財。
. b7 _3 B: X% `+ b: M- ~7 WAs a man sows, so he shall reap.種瓜得瓜,種豆得豆。" x% ~* H3 o4 n1 d9 o* t
A single flower does not make a spring.一花獨放不是春百花齊放春滿園。
6 o; I4 G% M6 ]5 X  iA snow year, a rich year.瑞雪兆豐年。8 r0 q  g6 _' I
A sound mind in a sound body.健全的精神寓於健康的身體。- B: `0 |$ ]4 t7 _$ D& }  z3 `
A still tongue makes a wise head.寡言者智。; A1 A+ H. T2 v& t( b
A stitch in time saves nine.小洞不補,大洞吃苦。
% q* ^0 B3 i- jA straight foot is not afraid of a crooked shoe.身正不怕影子斜。
  d% |& I0 H! O) ]; W& JA wise head makes a close mouth.真人不露相,露相非真人。
5 W9 a8 [& T' _, E2 t5 M% d4 PA word spoken is past recalling.一言既出,駟馬難追。. x% b3 c0 J  G) ]3 r( L$ x
A year『s plan starts with spring.一年之計在於春。
( w! ]- h* y. y" W3 vA young idler, an old beggar.少壯不努力,老大徒傷悲。
( i: a! v# |  c2 l  p/ C$ VBad news has wings.好事不出門,壞事傳千里。' S1 ?- n% X! h! g, ^
Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。
) r  W* h. I* H/ L4 B4 E& U1 l; b7 EBeauty lies in the love『s eyes.情人眼裡出西施。9 e. w2 j2 ?0 X
Be swift to hear, slow to speak.聽宜敏捷,言宜緩行。
! \& F9 c5 Z" ?2 N: ^5 Y$ KBetter late than never.不怕慢,單怕站。
. ^5 K4 ]6 @" |1 C8 u- N7 m/ l1 l+ dBetter to ask the way than go astray.問路總比迷路好。% g. S4 [% Z5 L7 ~
Between friends all is common.朋友之間不分彼此。
' ?( f- Y9 R% JBirds of a feather flock together.物以類聚,人以群分。1 E4 v' W# p; g" T3 D0 {" }
Blood is thicker than water. 血濃於水。Blood will have blood.血債血償。
% [- q1 o( B5 z! d# W# j' ABooks and friends should be few but good.讀書如交友,應求少而精。' X4 y% I* c' D6 t
Business is business.公事公辦。Cheats never prosper.騙人發不了財。, P2 f9 G' G6 S
Business is the salt of life.事業是人生的第一需要。
% D; f1 m' h8 m" IBy reading we enrich the mind, by conversation we polish it.; Q' G( g3 u% A1 q
讀書使人充實,交談使人精明。
8 a* L/ C* G5 J( T7 d! v+ yCannot see the wood for the trees.一葉障目,不見泰山。
7 I/ s' d+ |" B+ PCare and diligence bring luck.謹慎和勤奮才能抓住機遇。
7 N* B. G% A8 z. `# Z: jCaution is the parent of safety.小心駛得萬年船。
% m1 b( U5 L; }5 z0 _ Children are what the mothers are.耳濡目染,身教言傳。
; h4 j* W5 _2 s# F+ _9 a: _, ZChoose an author as you choose a friend.擇書如擇友。
7 Q; r1 s* ~9 {; V2 K5 kCome what may, heaven won『t fall.做你的吧,天塌不下來。6 T- P: {# J2 x+ V2 c6 ^3 Q
Complacency is the enemy of study.學習的敵人是自己的滿足。: K& r, y. s' O' j
Confidence in yourself is the first step on the road to success.. s) }. v' j0 l, U+ t. r5 W  ~
自信是走向成功的第一步。Content is better than riches.知足者常樂
( ~  V) Q0 J: eConstant dripping wears away a stone.水滴石穿,繩鋸木斷。9 M2 V' ~3 h0 J. ^/ C$ E
Count one『s chickens before they are hatched.蛋未孵先數雛。
: X) |) x6 @! N& l8 iCourtesy on one side only lasts not long.來而不往非禮也。5 P: b- L( ~$ |. x8 Z5 ]8 D9 W( _. }
Creep before you walk.循序漸進。 Cry for the moon.海底撈月。
$ ]+ P* ~  A' _Custom is a second nature.習慣是後天養成的。
" G* r' J) }7 A& _* H: k% I8 uCustom makes all things easy.有個好習慣,事事皆不難。% w' F' D4 A. D" M  e( P
Diamond cuts diamond.強中自有強中手。Do as the Romans do.入鄉隨俗。
& J! ?8 v: G" i; O0 J3 {8 z+ VDo as you would be done by.己所不欲,勿施於人。& m( W$ \/ H4 j" t, m
Doing is better than saying.與其掛在嘴上,不如落實在行動上。
9 J* A+ x9 V, jDo it now.機不可失,時不再來Do nothing by halves.凡事不可半途廢。' M$ u, K3 k% N7 S0 Z% \* g* z
Don『t claim to know what you don『t know.不要不懂裝懂。
4 \+ Y& a, c. X! hDon『t have too many irons in the fire.不要攬事過多。
& @- I5 l+ t5 TDon『t make a mountain out of a molehill.不要小題大做。
  p% g5 @" {$ Z  v# V( a* PDon『t put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日畢。$ |: `1 T8 b$ j6 p" ^
Don『t put the cart before the horse.不要本末倒置。$ O( {& |* f! [& z
Don『t trouble trouble until trouble troubles you.不要自找麻煩。
% E7 k( I0 q+ RDon『t try to teach your grandmother to suck eggs.不要班門弄斧。
( }% o' [: l$ Y3 R Do well and have well.善有善報。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-9-18 06:57

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表