过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

中高級口譯成語精選

[複製鏈接]
發表於 2007-8-9 12:04:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  繁榮昌盛thriving and prosperous
5 C" F2 \1 K% x/ i' Q4 o  愛不釋手fondle admiringly 3 z" a8 k2 f& |6 \- q% A+ E0 a* B+ z" ?
  愛財如命skin a flea for its hide ! C, i; h2 b( N" r
  愛屋及烏love me, love my dog .He that loves the tree loves the branch
+ s6 _& E, `6 q6 Y3 d  安居樂業live and work in peace and contentment$ A4 G3 ]; b# l9 m% i
  白手起家build up from nothing
4 c* A& C) o4 b; k  百裏挑一one in hundred
; i/ y* m0 u& C' ^7 p0 g& E% e  百折不撓be indomitable
! f: V3 Z" f$ U" ~, F- R  半途而廢give up halfway leave sth. Unfinished5 z9 G( I$ X0 z" c/ a4 Z' o$ @& B
  包羅萬象all-embracing all-inclusive   L3 k0 {: t; f
   4 w) l2 U# x# G) X' V
  飽經風霜weather-beaten 7 J' `( J9 o& S# ?: G0 B
  卑躬屈膝bow and scrape cringe
. R0 Z6 r) B; ~5 Z& E3 R+ C3 a- ~. r  悲歡離合vicissitudes of life) ]8 ^, I  c8 h$ K" Z
  背道而馳run counter to run in the opposite direction
. K' @) S! W+ c6 Y, C  本末倒置put the cart before the horse
9 v9 J: v! f# C# V  笨鳥先飛the slow need to start early
# v% Q  @+ z& ?7 C# _" P  必由之路the only way7 i* P: {6 t6 i  ^. Q) w
  閉關自守close the country to international intercourse4 m9 `! d( R5 ^* i5 l4 ^1 J/ H$ O0 U
  變本加厲be further intensified 5 V# X9 C. U" l+ e9 h: n
  變化無常chop and change fantasticality
/ c, I. ]3 S+ S: f0 Z+ x4 z7 L  
" {) c/ x" I, l1 T  別開生面having sth. New
3 w* _  @5 b& ]+ R" o  別有用心have ulterior motives
4 Y( d* t5 z! K+ l  彬彬有禮refined and courteous urbane
! i! q" Z( S/ R6 u- ?+ [  兵不厭詐in war nothing is too deceitful
3 R7 U) C3 E( M3 ]) g8 r  博古通今erudite and informed7 L, m& O, P* ^: Q! k4 R
  不恥下問feel not ashamed to learn from one』s subordinates
" g$ }7 l  }& u7 Z. j  不可救藥be past praying for beyond redemption   l5 k: k' g  f: x" j) t
  不勞而獲reap where one has not sown 8 n1 c5 a9 \" F) `$ `2 O% M
  不屈不撓fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity
% s, @# i. e0 |% H) x  不速之客crasher uninvited guest
: O- \* z. a- G# @( T5 ~  5 Z, G0 X  @6 m; ]' {5 {6 J
  不同凡響outstanding 2 }, O+ ]0 E( d6 n  k) e" i8 J
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   a: c: D6 }# Z' `, X; ~; Z7 U
  不遺餘力spare no effort spare no pains
, ?  f. S7 d6 K9 o  不以為然not approve object to : w( X( F4 Y2 w
  不義之財filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness ; ^- P/ Z5 t, k; I" M9 S
  不遠千里go to the trouble of traveling a long distance
6 i1 x& v4 A# d+ R  不約而同happen to coincide 3 B/ n8 L" x/ O
  不擇手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul
& z! N6 D! u: K+ _) F  不知所措be at a loss be all adrift lose one』s head out of one』s wits
7 e0 [/ _3 N! Z& q4 ?' z5 T) D  才疏學淺have little talent and learning / u( |. R* w+ ?% D
  
* E  n/ b+ I# L& I- @3 B, b: ~  慘絕人寰extremely cruel& S) Z5 D( g: ~7 q4 |0 F" ^* ~! }2 w
  滄海桑田time brings a great change to the worlds   @& R$ t% F* `, c( r4 j" ?. {# Q" [
  滄海一粟/九牛一毛a drop in the bucket 3 _. Q7 j6 s" g8 D
  層出不窮emerge in endlessly
% @; [# e# G3 |! n( A  }( k7 _9 l/ p  層巒疊嶂peaks over peaks ( k& ?4 d1 b, c1 v( L: F' f
  察言觀色carefully watch what sb. is doing and saying
. F7 k4 I) E: K* b/ ~5 b9 O2 i  奼紫嫣紅very beautiful flowers
" K* T; L. d/ ]  |  車水馬龍heavy traffic 9 _/ c6 R$ m7 m9 O6 p/ M7 l1 h
  沉默寡言taciturnity + _* T  h8 X: x! ^
  稱心如意well-content
1 s0 Y0 [( x# Z( P- P/ H2 }+ g& ^6 O7 F9 y  6 N( C- i4 L$ ^: t0 s$ c
  趁熱打鐵strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot
  q" O3 ^3 L6 q- E  成群結隊gang horde 0 g6 L/ b! b& N/ f' n. M; @( Q# g
  誠惶誠恐with reverence and awe ( ?" R) }4 ^- t
  誠心誠意sincere desire
$ O% P1 K9 q# c  S! n1 ~  承上啟下a connecting link between the preceding and the following * ~: f) A: y1 p" U# Q
  吃苦耐勞tough
/ W& z1 s* I! _  吃裏扒外live on sb. while helping others secretly   L1 B0 o4 Q- J6 i" Z1 A
  癡心妄想、胡思亂想wishful thinking 8 F5 y" Q! g" G* \$ X
  持之以恆preserve 1 B+ \, M2 Y% l1 u7 D2 J
  叱吒風雲ride the whirlwind ( s0 a: U" p7 a' U- T
  
; L, X+ X" h+ T. M  愁眉苦臉pull a long face snoot 1 O$ @$ s3 S; N% ]$ y8 V2 q
  愁眉苦臉的,愁眉苦臉地woebegone 、morosely
- y& G* C: M8 v  H% O0 b; m" n5 D3 a+ s  臭名遠揚,臭名昭著flagrancy, notorious 1 j, }8 [7 K4 o; a
  出乎意料unexpected! _5 M; l7 u) p* I
  出口成章have an outstanding eloquence
3 l1 R0 s0 ], @9 R: {5 Y  出類拔萃,鶴立雞群fill the bill supereminence + K+ s# d* D/ ]& _1 i
  出謀劃策give counsel suggest
: @9 _- g# m$ m, u5 ?  出奇制勝defeat sb. by a surprise action . y* v' [1 f  w& U/ T( v
  出生入死go through fire and water
& d# C6 d* ^7 S/ K0 e  觸類旁通comprehend by analogy ! V8 ~9 R% ]) ~1 O5 k/ r3 z$ ?) b+ B
   ' z5 C% Z* m# r. P
  垂頭喪氣,無精打采 down in the mouth lose one』s spirits with the tail between the legs 2 h% C8 k8 `" A* _) ^- m. y
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基

GMT+8, 2025-11-1 01:58

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表