Your Honor Mr. Mayor: Your Honor 同Your Excellency一樣,用以尊稱高級官員,「閣下」的意思- x, M; l3 l5 G3 }
6 [6 D" m' r* \! t5 g$ O( c7 W 歡迎/開幕/閉幕詞 welcome /opening/closing speech/address' w- p# [- |4 M1 N( k8 I& j, R0 c
8 @7 D+ U# Q+ ^: J 致開/閉幕詞deliver/make an opening/closing speech- f) b5 c# k3 d# ?; b0 J U5 y
9 P7 T2 u7 a) X& y- u3 E
簽字儀式signing ceremony
6 y7 D2 L) [3 X) T) y
$ x W; Z! G D5 I* N9 Q 友好訪問goodwill visit( Q8 C8 k: U/ ~ ?
4 V4 o. h/ @# _% h 宣佈開幕 declare ...open ;declare the commencement of...! P" ?( K( a% t( s1 }8 v/ b
& A R; _7 D* t' u3 d" \. H; u. |& C- K 宣佈閉幕declare...the conclusion /closing of...
* G3 R$ E3 K( l" n$ g9 O7 _
+ T+ S2 e! j _1 u. w& \$ ~, R 發表熱情友好講話make a warm and friendly speech, P& V/ V* U0 ^4 W" m% Q; ~2 ]
" k& a+ ] B$ G% O \- f 熱情洋溢的歡迎詞gracious speech of welcome @) p2 d! P2 F$ k+ D" b" {
. [0 i% L( p4 V) m6 x 尊敬的市長先生Respected /respectable/honorable Mr. Mayor
. X! o( n! n6 F x1 e$ |, w * F3 f, j4 i+ h0 d; ?3 Z* P5 b
陛下Your /His / Her Majesty$ _; a n" o1 h5 E! t, b3 {( @
8 y0 ~" C) ?* K6 z
殿下Your/His /Her Highness/Excellency /Royal Highness
: |9 P e0 ` h' y
: ~) T: y" e$ g: V+ I 閣下Your/His /Her Honor/Excellency
, H: E1 ] U5 n3 R2 s$ _4 N 5 E& U1 h$ _. c5 p5 s" Z! A
夫人Madam( @3 X" H+ w3 u0 N8 V
0 K- S4 H" [0 E9 t, |4 \
東道國host country
3 g, q% H! |: C
0 \4 F1 Y' |5 B2 J; J5 A7 n% ? 值此.......之際on the occasion of
2 W( k) Y! m% f2 ] 4 S0 Y- r- D! }3 X- U
以........的名義in the name of + h$ F2 r8 V( I! m. L
! |% F$ e U) F4 b/ _ 由衷的謝意Heartfelt thanks |
|