过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

一些涉外禮儀的詞語用法

[複製鏈接]
發表於 2007-7-13 09:20:18 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  Your Honor Mr. Mayor: Your Honor 同Your Excellency一樣,用以尊稱高級官員,「閣下」的意思- x, M; l3 l5 G3 }
  
6 [6 D" m' r* \! t5 g$ O( c7 W  歡迎/開幕/閉幕詞 welcome /opening/closing speech/address' w- p# [- |4 M1 N( k8 I& j, R0 c
  
8 @7 D+ U# Q+ ^: J  致開/閉幕詞deliver/make an opening/closing speech- f) b5 c# k3 d# ?; b0 J  U5 y
  9 P7 T2 u7 a) X& y- u3 E
  簽字儀式signing ceremony
6 y7 D2 L) [3 X) T) y  
$ x  W; Z! G  D5 I* N9 Q  友好訪問goodwill visit( Q8 C8 k: U/ ~  ?
  
4 V4 o. h/ @# _% h  宣佈開幕 declare ...open ;declare the commencement of...! P" ?( K( a% t( s1 }8 v/ b
  
& A  R; _7 D* t' u3 d" \. H; u. |& C- K  宣佈閉幕declare...the conclusion /closing of...
* G3 R$ E3 K( l" n$ g9 O7 _  
+ T+ S2 e! j  _1 u. w& \$ ~, R  發表熱情友好講話make a warm and friendly speech, P& V/ V* U0 ^4 W" m% Q; ~2 ]
  
" k& a+ ]  B$ G% O  \- f  熱情洋溢的歡迎詞gracious speech of welcome  @) p2 d! P2 F$ k+ D" b" {
  
. [0 i% L( p4 V) m6 x  尊敬的市長先生Respected /respectable/honorable Mr. Mayor
. X! o( n! n6 F  x1 e$ |, w  * F3 f, j4 i+ h0 d; ?3 Z* P5 b
  陛下Your /His / Her Majesty$ _; a  n" o1 h5 E! t, b3 {( @
  8 y0 ~" C) ?* K6 z
  殿下Your/His /Her Highness/Excellency /Royal Highness
: |9 P  e0 `  h' y  
: ~) T: y" e$ g: V+ I  閣下Your/His /Her Honor/Excellency
, H: E1 ]  U5 n3 R2 s$ _4 N  5 E& U1 h$ _. c5 p5 s" Z! A
  夫人Madam( @3 X" H+ w3 u0 N8 V
  0 K- S4 H" [0 E9 t, |4 \
  東道國host country
3 g, q% H! |: C  
0 \4 F1 Y' |5 B2 J; J5 A7 n% ?  值此.......之際on the occasion of
2 W( k) Y! m% f2 ]  4 S0 Y- r- D! }3 X- U
  以........的名義in the name of + h$ F2 r8 V( I! m. L
  
! |% F$ e  U) F4 b/ _  由衷的謝意Heartfelt thanks
發表於 2007-7-19 14:19:42 | 顯示全部樓層
gracious speech of welcome
8 K. s+ v4 R, t+ s6 L+ W2 N;) so good;)
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基

GMT+8, 2026-4-9 11:04

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表