Your Honor Mr. Mayor: Your Honor 同Your Excellency一樣,用以尊稱高級官員,「閣下」的意思
# q; P& a+ \; g4 Q; u" e5 x7 L
+ n; O) ?; f5 Z# x$ ^- K 歡迎/開幕/閉幕詞 welcome /opening/closing speech/address
( [, I4 E! B6 g. j+ G
: s/ G' N# g! n% t 致開/閉幕詞deliver/make an opening/closing speech
* G2 _$ s' K7 h% e5 E
% i' u( A2 c* [) v 簽字儀式signing ceremony
( m9 h7 d' l7 ^+ B% n; s) A( f n3 D / n, q1 K: U* W
友好訪問goodwill visit
" b+ Y5 Q' |3 o4 ]2 \3 w & @4 Y" Z4 b$ R! W
宣佈開幕 declare ...open ;declare the commencement of...
; N! z* r% j- {0 C% H3 N- o ; P3 I4 N: q* z! C3 d7 ~) D
宣佈閉幕declare...the conclusion /closing of...: o/ ^ } u# q' ?* Y! K
, m6 x( ]) O# Z 發表熱情友好講話make a warm and friendly speech8 I/ y" ]: k, d9 b( O
2 N% ?* ~, q8 F' _ 熱情洋溢的歡迎詞gracious speech of welcome
( G' v- k8 x5 m) Q( J1 u & {9 }; C0 j; S B6 X; C
尊敬的市長先生Respected /respectable/honorable Mr. Mayor6 C) e/ [: k. Z. ]) @
8 G }. h) p o: [8 A; n& c
陛下Your /His / Her Majesty) E r) l) [6 @/ @/ }
0 W9 l) u' d+ ^2 h6 m 殿下Your/His /Her Highness/Excellency /Royal Highness: p4 ^- v9 V! Y4 ^4 F8 {
* W, D6 y# Y2 S6 J5 o9 I 閣下Your/His /Her Honor/Excellency7 E- F, b9 {% M5 I; N( l
; C2 t% S* j6 l/ d8 @2 S' s
夫人Madam. m7 A5 _: j1 y( [1 P- g3 ?' A* e5 E
2 U9 [( l' k G* y: V$ U 東道國host country
5 ^) f0 h7 g6 W1 N' O, g% V7 }
6 _1 j+ A/ V8 K, i- n1 B 值此.......之際on the occasion of 2 z. d! [* G7 r' @+ n6 K! y' f* E
5 N( C" s0 B6 J6 H4 E6 Z/ c" H0 _
以........的名義in the name of : H6 [3 c& u2 q O! }' N
+ ]0 J5 }0 o' ^( Q7 F! | 由衷的謝意Heartfelt thanks |
|