过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英語好的進來幫個忙翻譯下地址

[複製鏈接]
發表於 2006-7-16 18:50:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
英語好的幫我翻譯下·謝謝
2 N$ m/ n  e2 O9 H2 u% M. Z  q1 u, V6 T$ ~, r, Y& n
翻譯:中國四川省成都市金牛區蜀漢路1號西區醫院
發表於 2006-7-20 10:41:45 | 顯示全部樓層
英語好的幫我翻譯下·謝謝
. ^9 d, w) w7 D; n  U* S8 C4 y
) \) T4 r. h2 _( Q7 ]; y) W翻譯:中國四川省成都市金牛區蜀漢路1號西區醫院' o* ~& V7 X+ {; i. J, ]

: |; f& E3 D0 V
3 J+ I+ z) b* _; S  \9 c+ s4 `# F9 D7 g6 Q- Z8 d
- E% U: J7 `: {3 M
West Hospital NO 1 Hanshu Road Jinniu qu chengdu city sichuan province China
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2006-7-20 13:58:06 | 顯示全部樓層
有時候翻譯不如不翻譯,直接拼上去就是5 Y) f8 Z  j% J9 i- C6 v% ?' u
翻譯了反而造成歧義
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2006-7-21 06:52:13 | 顯示全部樓層
對於自己而言當然可以直接拼寫漢語拼音。7 A! d, K/ q7 Z  r" j
不過對於我們國家地址的英語翻譯標準化而言,不是好事情,
  q& ]% u7 R( j6 }! n4 _# r$ p: |反而會造成更大的麻煩。
4 A" d* ?: D  g) @4 E' M9 h8 M! K- N/ H; }2 A1 r1 K
都是不標準的翻譯,給郵局的叔叔阿姨造成多大的麻煩啊。
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2006-7-21 16:34:23 | 顯示全部樓層
原帖由 ylqq 於 2006-7-21 06:52 發表3 B/ W0 X5 W& k6 r8 Y$ D
對於自己而言當然可以直接拼寫漢語拼音。# x1 p, h# ~- U2 ^
不過對於我們國家地址的英語翻譯標準化而言,不是好事情,; s& d! y+ e% t8 E5 D; {# s! P
反而會造成更大的麻煩。/ L: _" A$ ?# S  {3 V( ?  u* i8 q# S, ^

$ P) n# z$ z" y' j0 z/ C都是不標準的翻譯,給郵局的叔叔阿姨造成多大的麻煩啊。
1 y, I* r2 [8 Z9 ~
* h  z: a; B9 p( t! q2 V7 Z
; o; ~0 |: O, U" T' W
好孩子。。:
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2006-7-22 20:00:10 | 顯示全部樓層
原帖由 獨孤白 於 2006-7-16 18:50 發表! Y7 s3 [# t$ K! X/ ~0 o
英語好的幫我翻譯下·謝謝
' m0 H7 i( }1 j7 S! [+ {: D' _' l" e* k% ?
翻譯:中國四川省成都市金牛區蜀漢路1號西區醫院

% M+ ?1 @% @3 f. b$ M4 ?  b' u6 kXiQu YiYuan,ShuHan Luo 1 Hao,JinNiu ,ChengDu ,SiChuan,郵政編碼。Chian.% d  \3 t" z4 }" G# R) x
我就是這樣弄的,每次信都沒丟過色!
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-5-4 23:23

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表