先上圖,我收藏的幾個網址:(我做其他的跟英語打交道的行業4 5年了,遺憾的是我英文還是很白菜。但是我用的這些辦法能解決90%英文方面的事情。)
$ y2 ?7 I+ B* _( \
/ _3 ~' M+ z8 j' X. c% f% v0 Y3 A$ d- }! j8 V
大家一看就知道是哪兒的我就不說了, 我重點說下最後兩個。
& Q! t7 E+ w+ p0 w0 s0 {' _! h, A: V
扇貝,手機上安裝的,現在都是那種高大上的能安裝app的手機,安裝上之後比較好用,能夠根據人的記憶曲線去背誦單詞。睡覺前當個玩具玩下也是不錯的。帶語音的。. Q, A6 f3 W( ? Q5 d) b
, j2 o4 N9 Q7 N n' c小綠圖標的那個(http://dict.cn 嗯,這網站跟我沒半毛錢關係。。),我認為對我等小白來說是神器。有時候我們遇到一個單詞發現他有n個意思,我們讀句子的時候,神奇的發現哪個意思都差不多,鬱悶死。。。這個時候這網站的神功能出現了,如下圖:
: l! |8 U4 [( s3 M5 p: S; i' @
( h$ {8 A4 U. h* B: A比如purpose這個單詞,各個意思用的百分比用餅狀圖弄出來一目瞭然。好nb的功能,不是嗎?9 _6 a$ b6 R* X/ j( ^
1 \2 L. a) p+ T ^1 \
" x5 V4 [# x2 H
, _0 Y4 |& n' \
. t+ Q: U! t/ n! e* y1 s* t& q" b- X3 }
4 o3 r7 x6 \6 C/ H) s. O
0 X9 h: G- {! x% d補充內容 (2014-11-20 08:30):
y# z( c' w( W0 |- @補充1:6樓的兄弟提到了第三個,這個也是有亮點的,百度翻譯已經存在很長時間了,他的亮點在手機APP上,可以直接對準紙質的書上的單詞取詞。9 l% }6 u8 I$ t" n1 v1 q6 w9 M
Z' w& k) D! E% x$ `
補充內容 (2014-11-20 08:31):
7 k7 |4 o9 w% F$ I) j; Q6 @! n6 Q0 G比較實用,省的一個個單詞的輸入,非常的方便。 |