过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

花了半天時間才搞定一篇文章~不過已經讓我看到希望了

 火... [複製鏈接]
發表於 2013-3-28 21:11:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 禁止發春 於 2013-3-28 21:14 編輯 * D# V6 Y/ _+ O# e. `8 e2 Z7 j
5 ]# x4 e% P0 v" }
今天下午正好工作沒啥事,領導出差。
7 c$ U7 Y, e' \% t' V- I這份屌絲工作老早就不想幹了,混了好幾年,工資都幾乎沒漲過,也沒看到有提升的希望,換行業代價很大,那麼老了從頭幹起人家寧可要應屆生。* K' b. ?: J  e% K
在這樣的背景下,自己不搞點事做真的是沒救了。
7 ]. k1 O+ R" @其他工作都差不多了,一步步按月光姐的教程操作的。
* q3 E& i3 C- {9 I0 z" _9 m其實文章早該準備了,但一是因為工作,還一個就是一直對英文犯怵,於是拖到把預裝版都打包了才開始。2 u  |, X! ?/ K" o
自己寫是不可能了,四級水平,估計有一半都還給我那些名字都不記得的老師了,罪過。4 u2 J4 b/ B, A: a. n4 s
外包的話,暫不考慮,一來考慮提高英文水平,二來囊中羞澀,我屬於比較會花錢但不會賺的那種,你懂的。* O' {" f2 R$ p. ]0 _# P
於是罈子裡搜了一些大大們推薦的工具,開搞:
* L' F) N! Z" b2 r首先尋找相關產品的review文章,一個產品找了好幾篇。
" g  O/ K% m( `; U然後熟悉spinner工具的使用,發現我這樣的屌絲英文水平搞清楚主要按鈕還是沒有多大難度的,先竊笑一下。0 `% V+ p% M  H7 F1 n' {! K0 d
可是,現在麻煩來了,本來原文借助翻譯軟件都看不太懂了(產品包含太多專業術語,用翻譯工具都看得蛋疼),用工具深度偽創之後的文章更加難以看懂了,更不用說自己潤色了,糾結了好半天。
; z1 j5 d% d2 R8 h7 I於是乾脆自己手動微調原文,先同義替換自己能看懂句子和詞,然後再用spinner工具替換難度比較大的詞。這樣文章能看了,但是感覺跟原文的相似度較大,憑直覺這樣應該還不行,也不敢貿然打亂語序。$ x; B5 Q1 \5 c. G
後來一想,我不是找了好幾篇文章嗎?拆開組合下?& ^  d& W. M( _5 ^% ]* b5 b
於是把其他文章中類似的句子替換過來,補充穿插一些沒法替換但是容易理解的句子,聯繫語境組合、調整,再替換同義詞,然後結合翻譯工具發現還是能夠理解的,不知道這樣可行嗎?麻煩各位前輩指導下。) ?3 R0 ~5 x1 p$ \
6 m* R/ G, |! t) G
一個下午也就搞出這樣一篇文章,前輩們如果有其他的方法麻煩指導我一下,不甚感激!" J+ c7 [& y+ [8 R
- L' W" f' b6 Q& t& H
2 [. u: P; g9 ~# ]. [

評分

參與人數 11點點 +19 收起 理由
weijinmen + 2
sohoideal + 1 認眞參與
九识 + 3
华隐 + 1 谢谢分享!
chenmeiyuan8 + 1 谢谢分享!
Terry + 1 認眞參與
superstare + 1 認眞參與
月光飞燕 + 3 谢谢分享!
gger + 3 鼓勵好奇
深蓝浅蓝 + 2 楼主有心了
rong0415 + 1 送花花~~~

查看全部評分

 樓主| 發表於 2013-3-28 21:21:32 | 顯示全部樓層
對了,我工具是結合著用的,比如aispin這個是可以微調的,有個Readability Mode,把文章都這麼弄了,然後再拆開組合,結合the best spinner手工替換詞組
  `4 ^( W' |4 q9 s5 L/ `$ q只能想到這些了
" \" k$ I- [/ z- N# Y2 N" Z" `求「中國好方法」!
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-3-28 21:23:11 | 顯示全部樓層
這個沒啥飯方法,一般建議先找些人外包 然後不斷的去學習 他們的寫法 慢慢的就總結自己的方法咯
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-3-28 21:25:34 | 顯示全部樓層
coolyzb 發表於 2013-3-28 21:23
; R# B1 q0 H& o這個沒啥飯方法,一般建議先找些人外包 然後不斷的去學習 他們的寫法 慢慢的就總結自己的方法咯  ...
9 f/ e, O, i  |, M  S
看來還是只能外包啊,談錢好傷心啊2 d, |" i0 I- Q& ]' f' ]! }
& |, q6 e) r  X; F# q5 y( U7 n+ U. F
那我求個中國好外包2 E5 X. m8 s) D/ D: W+ T, ]
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-3-28 21:28:09 | 顯示全部樓層
哈哈,和我的方法「相似度較大」,我也是這兒拿一段,哪兒弄一段,再從amazon上摘一點產品說明和評論,然後手工加工具再加工,先試一段時間再說
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-3-28 21:28:33 | 顯示全部樓層
可行,我就是這麼做的
( |; O9 U9 ?% }不過AI不好用,重複率太高,就沒怎麼改
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-3-28 21:31:35 | 顯示全部樓層
執行力不錯
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-3-28 21:32:14 | 顯示全部樓層
haichao 發表於 2013-3-28 21:28
2 u1 ?. R: q+ b1 f! l哈哈,和我的方法「相似度較大」,我也是這兒拿一段,哪兒弄一段,再從amazon上摘一點產品說明和評論,然後 ...

$ I( J7 e! ^4 G5 R你比我複雜多了啊,那麼多地方搞,能通順嗎
0 T& B' v9 y1 X: E# v+ _0 ~
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-3-28 21:33:20 | 顯示全部樓層
gger 發表於 2013-3-28 21:31 - V5 E: {2 S9 Q$ {
執行力不錯
5 @% r! [% t8 {0 C$ M8 U, Y  C
很一般了,都用拖字訣了,老早就該弄了
2 i8 R, T3 }. H# ^
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-3-28 21:34:24 | 顯示全部樓層
kshongmo 發表於 2013-3-28 21:28
2 n: v0 n' m  t6 w# J/ n可行,我就是這麼做的
0 K/ H  |. _+ G不過AI不好用,重複率太高,就沒怎麼改

; V8 y. F3 B! y$ j是的,很多文章幾乎沒什麼改動
, e+ K; L( w7 j. W
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-9-17 14:37

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表