2012-11-170 N0 N5 Y) l) ^% }
+ G4 N6 N; f l. |: b, N) z
一個新的article spinner工具,基於AI和NLP技術,非同義詞替換。
! h9 V7 U. i! N- w) V8 n0 z, H地址是 http://www.AiSpin.com/
& E& @+ P9 q7 ]! E+ r1 A7 S7 w S+ v k1 i( r2 s8 ]
思路:普通的article spinner都是基於同義詞替換的,連TBS都是。它們考慮的只是同義詞替換的多不多,不會考慮替換的是否合適。這種以詞/詞組為單位的偽原創方式決定了其過程不會考慮上下文語境。
# |3 |: W8 y+ t2 _而這一款ai spinner是完全基於自然語言的語義的,先以句子為單位,讓程序讀懂文章的意思,充分結合上下文,再通過一些人工智能算法換一種說法表達出來。生成出來的內容的自然是human like的。
, X$ z; O L7 C* q: {8 U9 \/ x據作者稱,對於大約500詞的文章效果不錯。
) b2 I1 O. K" Z, y) g/ T/ ^% n; Q2 P" e
同義詞替換最大的弊端有兩個:1. 無法結合上下文;2.無法調整語序。5 U3 @) [" y% F
舉個例子,我剛次輸入了Avril的歌詞「 Please tell me what is takin' place? 'Cos I can't seem to find a trace Guess it must have got erased somehow」8 i) O. P5 m% Z f$ k/ c: {
得出的Spin後的句子是:「 Please tell me what is takin 'place? "Because I can not seem to find a trace of conjecture, it must be somehow removed」
% J+ v6 `& U) a4 m1 E L/ K- o/ P. g可以看出,後兩句的表達比較完美,不僅關鍵的詞語換了說法,而且還調整了語序,如it must have got erased somehow->it must be somehow removed 。原文的關鍵詞got erased 在somehow之前,spun的關鍵詞removed在somehow之後。即便是這樣簡單的例子,那些以同義詞替換為原理的spin軟件也是無法做到的。1 k2 j# {% y Z% S# w4 v
0 _+ j4 B& L) }6 C4 e
更多文章偽原創文章:2 J0 H2 V& ~5 h" N
. O0 o2 V1 H# U1 x! P. j
文章偽原創方法和工具推薦
7 N1 q+ A1 `3 j! J4 y& zwordpress自動偽原創插件WriteAgain!介紹和使用教程7 @! u2 A; ?" T) {" I) y
英文SEO必備:EMD關鍵詞域名快速排名鏈接教程 |
|