过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

近期與樂版主深度改寫一些交流

 火... [複製鏈接]
發表於 2013-6-6 14:03:51 | 顯示全部樓層
感覺這種偽原創市場不會太大,畢竟還要使用者一定的英語功底和文章組織能力,一點淺見。。9 m( P8 t& v$ }. Z8 B1 g
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-7 09:57:33 | 顯示全部樓層
我看過第一套,對自己手動改寫確實有所提高: G1 O# x! h5 v) C& N" f/ h
如果出第二套我也會買
/ t/ V) Q4 r) Z+ N0 s; i9 X* ]+ F
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-11 00:15:46 | 顯示全部樓層
貌似確實很強大,自然 實現方面是很考驗人的 ,建議樂版組個 2-3人的小團隊,自己一個人折騰 確實比較耐磨   至於如何操作  再探討
" V/ K- w4 ^7 C# B# p
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-11 00:16:56 | 顯示全部樓層
sure15 發表於 2013-6-6 12:58
  V+ A. v: l; H7 n& Y4 o. v如果這個真的有了,然後肯定會有一天會氾濫,然後谷歌又會改算法。。。似乎是一個循環。
# e! R  E! r7 m9 d8 C, o ...

1 L6 U9 \9 p, x. n& u, C, r6 q0 v這個 不用操心  再氾濫 也是有門檻的  有門檻了 自然就不會氾濫到哪裡去了 呵呵1 G1 _. u$ C4 s. T8 [* i$ I
( j: k! ?" ^% g* a
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-11 06:59:06 | 顯示全部樓層
本帖最後由 hudba 於 2013-6-11 07:11 編輯 4 ~+ X6 s8 f8 v: D% v7 [: [% ^- U) L
vincent571 發表於 2013-6-3 18:02 ) u9 s% K, m$ E7 G
再多說兩句:如果樂版這個能有最終軟件出來,實現高度自動化,樂版應該馬上申請專利,然後開個公司。
. j/ m9 ^6 j6 u& X4 n如果 ...
7 R0 y, ]; ]. M' |" L
分析得很好,學到不少知識。為不會的人打開了一扇窗口。% N& L- U0 U. B7 P& x  U! E$ p' J
簡單歸納為:
* T- b* d/ c6 P+ m5 y
  • 動詞,形容詞進行同義詞替換
  • 邏輯關係前後倒轉位置 if a, b => b, if a
  • 增加一點無關緊要(零信息)的成分:複述一下原句蘊含的意思$ ?/ u0 @/ E3 V8 _4 N- b

7 z& E/ W% ~0 d. b) m3 x: c其實,我覺得如果英語達到一定程度的人,對於改寫操作,手邊積累了一大堆規則經驗,順手捏來。如果我們能把這套規則總結出來,先從手工開始機械化的操作一下,文章質量就可以上去了,呵呵。- I5 ]4 E& |$ z' p9 p

! n3 u$ a$ s; s" m+ D( ^  a% m科技無止境,能玩的比較多。
. A+ o3 R2 m7 E$ y
6 B9 Z  e& T/ p5 _: N( K8 v; W  U8 K3 Q
* d& M& r) U' f3 v* P% z. p
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-11 10:41:54 | 顯示全部樓層
翻譯可以自動化,google,金山詞霸之類早就實現了。手工的話也要求使用者有一定的語言文字功底,還要捨得時間投入。。。能把這套東西玩於掌股,就不是低手,現實點吧,神奇魔棒不會有的。: F6 g2 B+ C8 T) H
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-11 16:36:28 | 顯示全部樓層
越來越覺得,說到底,我們在做的事情,其實就是NCL。市場研究/分析(niche)+內容建設(content)+外鏈建設(link building),然後使用各種工具、各種方法圍繞這三項來進行工作,熟練-批量-優化-反覆。$ g; R/ F% d, s- B$ @1 s
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-16 08:46:35 | 顯示全部樓層
哈哈 這個工具好啊 能實現半自動已經很不容易了
; g3 {% X2 U1 X5 [
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-16 18:19:12 | 顯示全部樓層
新人請教:那如果文章篇數多了怎麼弄?都手動按照教程偽原創麼?, o% V5 E; [  T* Y9 }; n
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-6-18 22:53:36 | 顯示全部樓層
賺王 發表於 2013-6-4 16:13 1 f+ n' j- m- h& K$ z' q
原文 However 然兒  轉  Nevertheless  然兒1 Z$ {$ Z8 W5 H6 {( x3 O

9 h1 a5 ]8 P2 {! ^' A0 ]4 PHowever比but的詞義還要弱些,並不直接引出相反的意見,因此 ...

4 [/ x; \4 x/ M4 a/ w& j+ C原來賺王英語水平挺高的,分析得這麼具體,膜拜一個。
4 p0 M* H6 y8 p& r
% C/ L% h% a8 a
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-5-4 17:29

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表