帝堯故里 發表於 2013-9-16 21:40 3 u9 M; B, z: m2 ?/ s7 B* D7 q
確實比較有風格的英語表達。我試著改動下,看看。one month later(改成 in one month), I will be a webmas ...
4 n+ u; o, C, u2 l) x$ G非要咬文嚼字 我的welcome any of your reply.需要加個主語I或 I would ,OK ?
N4 L' Y2 F6 o5 `' ~& B9 I3 N% x其他地道不地道 看Google 請分別搜索下
8 _% P f( k- _( ione month later 【一個月以後】和 in one month 【一個月之內】意思不一樣有木有????) f7 I5 |3 l3 \, w$ ?6 v+ k8 o( a
sth. wll be highly appreciated 和I appreciate it if any 其實句子用被動語態更地道 你整篇文章/或一封Email一會I I I I 我我我,語法OK,老外真心覺得彆扭 能用被動語句 避免用主動語句 僅個人建議
2 l( H P8 j, x) A& e, O3 b2 l, [- p' P, ?6 E
你的語法都沒錯誤 但是太教材化. I x# Z/ q! P. B. K% ]+ _
^( _# c$ ^) T) C
|