本帖最後由 賺王 於 2013-6-4 16:21 編輯
6 j$ P5 w; K) y, N; N2 C( `0 J
5 }: g1 o; P/ w原文 However 然兒 轉 Nevertheless 然兒+ c$ K) N( G- m: K% W5 A2 I q
7 @$ ?' X) a. o- h( G# jHowever比but的詞義還要弱些,並不直接引出相反的意見,因此常用作插入語。" A$ P: L% ~6 l7 ?& `$ O$ [1 E
Nevertheless的含義為即使做出完全的讓步,也沒有任何影響,或者說也不是決定因素。
X6 P" B O, i7 E' a8 x8 F
3 T. L/ V* k+ Z6 B& L$ g意思就是說,你然兒之後的理由,根本就是不重要的,我看完這篇文章,不買也沒關係。 . G7 e' q2 C" D l" Q; z
6 {6 C3 d: ?; Z3 b9 O' o: x
原文 amazingly versatile 令人驚訝的多功能 轉 wonderful and multifunctional 奇妙的多功能. W m/ i8 R, }5 K' q
~9 X6 S4 H1 f! K
最後一句原文. f' f& \5 e" l5 ]8 w. E
- E# S! c7 J" v# o, a2 o# u$ \5 Y3 Eso honestly, if you』re not as lazy as I am in the cleaning department you really should consider this Omega!% T7 _, J: _2 Y8 T7 o( `
3 o9 H0 O2 |7 S* a
as...as
7 K6 n( f- k/ Y3 F) `4 _, ~8 A: s( _% U* k9 e/ `* J
所以老實說,如果你不是像我在保潔部一樣懶惰你真的應該考慮這個Omega!& V% F6 I2 R* F$ V4 Y7 x, B/ \
# ?4 G- I! L; T* q4 ?
轉化後6 @: o3 Y- {( G2 `8 w
It should be taken into your consideration unless you』re as lazy as I am in the cleaning department.
3 e8 _( h2 { w8 y; C W ~; W- E8 b. Z7 W. P, K" b' K7 y
這東西應該被你的考慮所接受,除非你是像我在保潔部一樣懶惰。
# m2 N+ X( ?' K9 i- {; D, P8 N9 f0 A) J# Y, E% i- _' E
|