本帖最後由 賺王 於 2013-6-4 16:21 編輯
) I3 w3 D1 W! T+ a
' K5 u' D: l3 ?* ^, P原文 However 然兒 轉 Nevertheless 然兒3 i. o6 r' n# Y0 s
6 P \: S: G; j5 ?2 E& L
However比but的詞義還要弱些,並不直接引出相反的意見,因此常用作插入語。1 ?* n6 m/ F+ l% o, ] }+ @
Nevertheless的含義為即使做出完全的讓步,也沒有任何影響,或者說也不是決定因素。
) H( p8 f$ T, {8 \1 S/ W0 \/ U, x, z1 q
意思就是說,你然兒之後的理由,根本就是不重要的,我看完這篇文章,不買也沒關係。
; K* F4 E# x3 q$ m' f- K) d' w4 q1 N7 t$ ^, e
原文 amazingly versatile 令人驚訝的多功能 轉 wonderful and multifunctional 奇妙的多功能4 N. y% j# `2 |9 w9 n q7 I
8 t# P9 k, T4 D- C$ U4 w; b
最後一句原文
l0 Y, k7 I4 E+ v8 X2 U: ]$ v+ U W6 Q- O# Z: E9 L) Q/ j& f" r
so honestly, if you』re not as lazy as I am in the cleaning department you really should consider this Omega!
* j1 W& l5 ?% b5 k% J
" Q! | k, [1 ~as...as( f6 v7 P9 |( i- d4 {
! X1 ?& Y$ v, Z( C* d" v所以老實說,如果你不是像我在保潔部一樣懶惰你真的應該考慮這個Omega!
% N7 [, ?7 E0 E- U4 t% ?2 k/ m f- J7 }4 k7 L3 z' q
轉化後
) ~+ ^( I3 R+ v7 T3 X9 lIt should be taken into your consideration unless you』re as lazy as I am in the cleaning department. S5 C9 `9 M' S) X
6 g/ H# G4 _( h( L
這東西應該被你的考慮所接受,除非你是像我在保潔部一樣懶惰。
. U( G8 J0 h8 h6 K# u3 P7 a4 I/ F/ a
! f6 q1 o6 Y. }5 F6 O# N |