本帖最後由 賺王 於 2013-6-4 16:21 編輯 8 C- [9 D2 |( [ m e; j) ]' g
0 n; \, v6 f5 q, @8 u2 w, R原文 However 然兒 轉 Nevertheless 然兒3 V; w" m. J8 w0 M
$ X) H: E+ \( O& r- fHowever比but的詞義還要弱些,並不直接引出相反的意見,因此常用作插入語。
( j7 ~& Q3 Y* h* \1 N1 S$ A0 ENevertheless的含義為即使做出完全的讓步,也沒有任何影響,或者說也不是決定因素。; R* |7 O% j9 k6 m' O
" e8 r) Y: f& c# J$ K: j意思就是說,你然兒之後的理由,根本就是不重要的,我看完這篇文章,不買也沒關係。 ) B# @3 B( @" x5 O$ m
! I ]7 ~& c9 D! k原文 amazingly versatile 令人驚訝的多功能 轉 wonderful and multifunctional 奇妙的多功能0 x8 Y- S0 r; S! d" t6 u: }, t, d
5 @8 F+ N& v3 {7 c$ P. G
最後一句原文+ B- p# C2 Z) L
0 k3 ?8 O& K/ _' M, L
so honestly, if you』re not as lazy as I am in the cleaning department you really should consider this Omega!
8 N& r( a9 H: j( I* m7 V
% F5 v0 L9 T4 k- e: Zas...as
: w9 ^( [, H0 ^1 K4 I
3 @* D3 a) c# B |0 p/ C+ ?- x所以老實說,如果你不是像我在保潔部一樣懶惰你真的應該考慮這個Omega!
- @; N% l( |8 U9 J' x3 k" o4 E+ Z g/ L# |
轉化後! ]& W! r4 |' \; w
It should be taken into your consideration unless you』re as lazy as I am in the cleaning department.
, p% o+ S, v+ }4 N
) A& N0 [! U+ ]$ J% ^, l- _0 Q% F這東西應該被你的考慮所接受,除非你是像我在保潔部一樣懶惰。
! l3 b8 q: B+ f" g y( V5 b3 N" D9 l+ V' j, H2 E" V8 w, E
|