本帖最後由 賺王 於 2013-6-4 16:21 編輯 B3 {) J* b9 \, y4 x' y) e
" j) e1 f- q# n5 U0 Y( J0 M" N1 I
原文 However 然兒 轉 Nevertheless 然兒, F1 Y9 j( c5 l5 x9 @
3 j0 H/ Z# ~! [* ^) E x
However比but的詞義還要弱些,並不直接引出相反的意見,因此常用作插入語。# `( k! @) I- D8 f$ M9 \& S
Nevertheless的含義為即使做出完全的讓步,也沒有任何影響,或者說也不是決定因素。3 j% G$ e6 s' R3 F) m
( y" z/ N* x) g, S
意思就是說,你然兒之後的理由,根本就是不重要的,我看完這篇文章,不買也沒關係。
Y& r0 L, D4 [1 L1 W( Q% E3 Z
& U2 I9 N/ L& G; V原文 amazingly versatile 令人驚訝的多功能 轉 wonderful and multifunctional 奇妙的多功能
- K4 k9 Q `0 L9 @) Z5 c) ^
& p3 [: m2 u6 M5 G& J0 J4 n$ U* @最後一句原文. z5 W6 v) F2 P& r& n
( M7 H; ~& W; q4 F( ~8 B6 O
so honestly, if you』re not as lazy as I am in the cleaning department you really should consider this Omega!' F5 A# r% T1 ]6 `$ r: R1 N
1 }( c* l# t; s! I! ~as...as& y7 i% r+ s3 r* b- k* l
# U% J+ D/ b# B7 F
所以老實說,如果你不是像我在保潔部一樣懶惰你真的應該考慮這個Omega!
& J! u$ a: ^$ V/ S- L: h L( m
+ E* l8 M$ [) t8 q# h轉化後
. J6 N0 T( X& q3 f/ X3 E% K9 R0 u% XIt should be taken into your consideration unless you』re as lazy as I am in the cleaning department.3 U; r1 K, O$ m% @% |' a
- W5 S4 o6 n6 e) b/ E
這東西應該被你的考慮所接受,除非你是像我在保潔部一樣懶惰。
9 T, p6 F5 F# h# ]( ]7 d, s B* a" V0 G1 w
|