本帖最後由 賺王 於 2013-6-4 16:21 編輯
t# C5 O+ ~* w7 k, b; s7 Z8 J+ |8 b1 z) q; |
原文 However 然兒 轉 Nevertheless 然兒
1 Q# C& o. ]" @- a% |# ?: O5 I6 Q4 x A9 Z
However比but的詞義還要弱些,並不直接引出相反的意見,因此常用作插入語。6 ~5 s) I2 J' D1 Y/ v* F
Nevertheless的含義為即使做出完全的讓步,也沒有任何影響,或者說也不是決定因素。
7 [& L1 b3 _! c. W& b4 N; |5 ?6 d' ^ G$ A$ q
意思就是說,你然兒之後的理由,根本就是不重要的,我看完這篇文章,不買也沒關係。 5 g5 w$ g$ a4 M5 ^8 w! ^5 e; V/ a
, q' O0 h9 p. o3 @7 Q& f2 w原文 amazingly versatile 令人驚訝的多功能 轉 wonderful and multifunctional 奇妙的多功能9 D% M* u, o8 x: M/ T5 u" U
* }# \2 i2 f" o7 i" \0 L最後一句原文5 [* z. X! S, W
4 ~9 p8 A1 P+ W" x8 F! x2 l
so honestly, if you』re not as lazy as I am in the cleaning department you really should consider this Omega!3 E, o9 Q& f, s5 ?) m
8 C `+ s' h# y1 I$ p
as...as
- B) F' ~1 C) p0 w! {5 K2 E! d2 H; E4 O2 `# H
所以老實說,如果你不是像我在保潔部一樣懶惰你真的應該考慮這個Omega!
0 J: O! X4 Z- \6 {$ C
; }. p" G0 G+ _& A- t# I轉化後- ?7 \6 S8 ?' {: t* r7 K$ s" c
It should be taken into your consideration unless you』re as lazy as I am in the cleaning department.2 q: d0 u9 E( j+ E, V; I$ S
/ o& e1 d2 N' j1 G# Y2 h8 u
這東西應該被你的考慮所接受,除非你是像我在保潔部一樣懶惰。
3 B4 k8 R9 \9 u3 p* k1 S6 X* x6 K9 [3 p7 K Q$ m9 ]/ S$ I. ~ S
|