过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

一個取巧的做niche站方法!

 火... [複製鏈接]
發表於 2014-5-2 06:16:23 | 顯示全部樓層
weijinmen 發表於 2013-8-18 09:44
! ]- A0 K+ g0 k7 @# e, S+ x其實英文好的,把中文用自己的方式譯成英文 不也是一個路子* G8 s0 {. u0 ~( ]' I" l
$ w! }& l9 {3 i0 b3 ?& k
不過話說有翻譯的功夫,自己寫也就不成問題了
, ]& D" C2 e+ T+ A
此言差矣 ( E, K0 z. ^* _6 p: m8 Z' {

! P# I6 m& [' T翻譯的話,不容易的,很費工夫。 還不如直接寫。   
5 p8 h' }. j4 |# L$ M. q  a9 v5 A  k" m/ f" C' X
" k3 o& ^& P! v% R6 T. d2 `1 c
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-5-2 08:07:46 | 顯示全部樓層
中文翻譯成英文,外國人看不懂,很多專有詞語不知道如何表達6 v! q  \# k* G# j4 U9 m5 t
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-5-2 08:44:37 | 顯示全部樓層
翻譯的文章會容易不通1 t2 ?  O$ f7 [. i
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-5-2 21:52:31 | 顯示全部樓層
小語種競爭小市場也小,語言也是道門檻! T9 i/ w' `  s) Y4 ?! Q) Z5 t
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-6-24 18:04:57 | 顯示全部樓層
可以嘗試給點錢找兼職做翻譯啊. W: a5 @4 s/ V. f4 E( u. V
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-6-27 20:13:39 | 顯示全部樓層
0 l1 W0 f) P) {/ }9 `, }
能看懂那麼多小語種,何必幹這個啊
2 ]$ x9 r4 B! w. j/ B1 q& G
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基

GMT+8, 2026-3-20 02:14

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表