过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

一個取巧的做niche站方法!

 火... [複製鏈接]
發表於 2014-5-2 06:16:23 | 顯示全部樓層
weijinmen 發表於 2013-8-18 09:44
, w* I( l: M- b7 s5 Q其實英文好的,把中文用自己的方式譯成英文 不也是一個路子
3 E9 i2 V$ r& `1 q! o5 R6 ]
8 v2 a' H2 ?- `- D0 s# ~不過話說有翻譯的功夫,自己寫也就不成問題了

: O! }" F, u2 m; a- y此言差矣
2 J# j. k& X# P7 I! X, A
4 g9 g& q5 o( v1 A* n/ B% X$ A9 m翻譯的話,不容易的,很費工夫。 還不如直接寫。   
1 l# h/ e; g6 m4 O- v' U0 @  E6 F# |" ?6 o# E- ?
# p$ Q1 u' R1 `4 f; m" R# _
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-5-2 08:07:46 | 顯示全部樓層
中文翻譯成英文,外國人看不懂,很多專有詞語不知道如何表達
. d" m. R9 P( P- U$ @
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-5-2 08:44:37 | 顯示全部樓層
翻譯的文章會容易不通
& `5 H* p& z# K' N  X+ c- O* D4 n
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-5-2 21:52:31 | 顯示全部樓層
小語種競爭小市場也小,語言也是道門檻9 Y0 F' H+ o7 A* _. e5 l
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-6-24 18:04:57 | 顯示全部樓層
可以嘗試給點錢找兼職做翻譯啊1 Y& ~) `/ v# o( ?1 k3 J/ o
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-6-27 20:13:39 | 顯示全部樓層

" [/ r* z7 I8 y. M$ a能看懂那麼多小語種,何必幹這個啊" Q4 ^+ h+ L4 H9 r* K0 R, J3 c
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基

GMT+8, 2026-2-1 18:22

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表