过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

分享我用youtube視頻快速提高英語聽力口語的經驗

  [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2014-10-24 16:18:58 | 顯示全部樓層
英文交流中的常見錯誤,今天你犯了嗎?
# ]/ P4 b) ^% Y2 I1 [' M
9 Y/ X, s, I" E  m  比如Chuck第一次來中國,下飛機後,負責接待他的東北某大學英語系陳老師說:您剛到,我們吃點飯吧。我們要點Chinese dumpling(餃子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以嗎?Chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出於好奇,就說可以,結果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自意大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。Chuck當時心裡暗想,這兩種東西,國際上早已經有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什麼還要用那種生僻的說法呢?以後Chuck跟陳先生混熟了,就問他,當初你為什麼不說ravioli和tofu呢?陳先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞。於是Chuck開始意識到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發生這種事情。在中國五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標準說法。0 N3 Y; L  R+ M8 z9 o! m
& W! r3 K$ j; K
       : M- \* V  G  Q* x8 l
    1歡迎你到... 2 welcome you to ... 3 welcome to ... ) v0 o$ ]9 ?2 t& @  z
           
. K  ^) J! G, j8 K- c$ }9 r2 o    1永遠記住你2 remember you forever 3 always remember you(沒有人能活到forever)
$ P/ P8 |9 g2 [: D" ?             , g- c& n$ D) q3 r6 ~4 _: a
    1祝你有個... 2 wish you have a ... 3 I wish you a ... ' `1 V/ v2 e$ Y, Q
           
  x( x; h, _% B    1給你2 give you 3 here you are
4 J* l; x4 s4 t+ j$ N9 |/ C3 o5 M         
+ V/ a1 d% R# Z' ^( m) e+ Z" U$ r# \# I    1很喜歡... 2 very like ... 3 like ... very much
: z- @. r  b( U9 f( _               
: r) ^: V3 Q1 E    1黃頭髮2 yellow hair 3 blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法)
8 n) Y% x1 R. o$ F                     
9 U* i0 X# R" D, t% ?. P* v2 g    1廁所2 WC 3 men's room/women's room/restroom
' E' B. Z  s- w1 S                        
$ c0 `: |: g. x, ~8 D  X    1真遺憾2 it's a pity 3 that's too bad/it's a shame(it's a pity說法太老) + n* \- d! h: `& ?
                  
6 e' K4 u# k' G& o. x5 a( B    1褲子2 trousers 3 pants/slacks/jeans
6 d( |* Q2 b' y; i5 B$ B9 y                         , W8 h/ q# [6 R. j$ M
    1修理2 mend 3 fix/repair
; u- }4 ]2 W$ x3 i                         5 D+ f) c! s* R4 ^7 l* e
    1入口2 way in 3 entrance , t# }2 V; w6 Y! N! I
                   ' L! z5 }3 ^& a, a3 t2 v9 x' Q
    1出口2 way out 3 exit(way out在口語中是crazy的意思) ) N0 D$ y8 g) ^' P- Y' C& `
                     " D3 D* y7 D  S' f& W
    1勤奮2 diligent 3 hardworking/studious/conscientious 5 Q# {  k( L0 D; ^, R; o4 c  Y
                        
1 G  b. Y- |9 o" ~0 R4 |    1應該2 should 3 must/shall
& w. K7 U1 P9 z# z4 ^3 A; G/ A                       7 |, w. p% a# R$ B
    1火鍋2 chafing dish 3 hot pot 4 p( y- _- b* V8 k, ]
               
* `& f3 E* `5 o- C/ T* W: v  G: h    1大廈2 mansion 3 center/plaza 1 O6 i2 w4 u% }) G& n
   % G9 c5 @# X: o) P  ]/ F
  1馬馬虎虎2 so-so 3 average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so) 3 ]. i. e/ c! [5 [
   4 |6 C2 D  x( s: r
  1好吃2 delicious 3 good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用) 2 U% j$ i% D9 S) c4 F* E: K
   # p1 `+ |& F3 U3 k
  1盡我最大努力2 try my best 3 try/strive(try的本意就是try my best) + q( v; n  K% ^
  
1 N0 T, z1 R+ V, K* K% _  E  1有名2 famous 3 well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用) 1 {. N  p) H& ]2 P7 Z  c4 G
               4 h( r( ~1 v# X+ |3 [% |2 ^* M! W
    1滑稽2 humorous 3 funny/witty/amusing/entertaining
0 ?! a5 V1 u/ T7 b7 ?$ j" J                     7 _- j& ?. }. j1 c' z% y+ O# D
    1欺騙2 to cheat 3 to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off . R7 y" n5 w, l
                       ; d- O7 N' Y3 v0 d; g3 I
    1車門2 the door of the car 3 the car's door 6 B3 J7 c$ M3 f$ u! @3 X" }2 s
                           
! |5 @1 F6 w" y: r$ N7 s2 J7 i    1怎麼拼? 2 how to spell? 3how do you spell?   - J# ?* y' U9 t) `/ ]0 @+ m4 y
# S  a. ]; O2 s+ u4 a( I; z
  1再見2 bye-bye 3 bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣)
5 L9 m) l7 }" A; ?  }- _: i1 q  
0 L5 c) t6 G2 M! ]3 Y; p  1玩2 play 3 go to/do(play在中國被濫用)
7 H9 ^8 q5 h0 t' B5 K) [9 C  
' _+ U( n7 ?4 o. `* `, k4 g5 W  1麵條2 noodles 3 pasta(noodles有些孩子氣) 2 O. K% `* f! b9 T
   - }/ g" l- a, b( J- M# p
  1據說2 it is said 3 I heard/I read/I was told 3 _) y, R( t! c: g; B* x
         
8 y0 Q# r3 G8 e/ u% {1 N    1等等2 and so on 3 etc. etcetera
6 H" @( A; B" F            
. g3 h/ e! i; m$ h" {    1直到現在2 till now 3 recently/lately/thus far , L. c& \1 j0 \6 P
                 
# A# `1 {7 T3 ~0 J& w    1農民2 peasant 3 farmer
* N% Z" b4 s9 O+ m1 ~/ j      
7 }3 G, z( U' {# D    1宣傳2 propaganda 3 information
- z5 ^( n" X7 u$ {4 d+ _  
8 f7 P4 `; H% a   , j3 p/ d/ ]4 r' u) a. V# N4 |: t1 |& P
  u" z/ t  v* C+ a
  英語中12個典型的中國式錯誤 , u, I2 U: p# P8 _
                     ; j' I3 A" g9 h: _6 N" P2 H; P" W
    1. 這個價格對我挺合適的。
+ a- M/ i% Z4 J                 B1 y  ]2 l% P" h
  誤:The price is very suitable for me. 5 {* C( J+ h- T) l$ E- B9 e7 W
             9 w$ H3 [) R( T" t9 f
  正:The price is right.
; v% Z. n+ e0 m; n/ F! u; D$ t- b3 n                  
( o; e+ _1 e1 D. Q  提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children. 這句話用後面的說法會更合適。 + X& w/ E. b" ?3 E+ f  }; p
            
+ `! N7 q5 y2 }/ C0 R, U- ?) }  2. 你是做什麼工作的呢?
3 H+ p2 J5 E9 [" h1 M& r2 o         
6 W  L! o' p! @+ C: [$ C" f" a- C  誤:What's your job?
3 T% Z( Q/ U- R6 _# m  `$ x             1 m& r: z$ y: x& J# N
    正:Are you working at the moment?
% W. k3 f/ ]/ S3 Y7 y3 L               ! O  u9 [$ i' j* y- A: w7 N  F0 @: C
    What kind of work are you?
0 d) M9 V. ]/ F  c7 U         & Q& P7 @# ^4 b& a. P
  提示:what's your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對像剛剛失業,如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業呢?What line of work are you in? : Q5 {! s$ U- o) v* r3 P! h6 N
                 
  o' i  K: i5 o" A' Q  3. 用英語怎麼說? " o) a7 G& K6 f
               
' i3 c) P: k- @  誤:How to say?
1 r4 }' f2 p  T6 t: H/ c               3 `) v/ g1 k" W  d! T9 r8 c5 H+ g1 b1 S
  正:How do you say this in English? " d, j# R/ P. K/ c& H
                             
$ t+ L: {' U  J( D5 }  提示:How to say是在中國最為氾濫成災的中國式英語之一,這絕不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎麼讀?How do you pronounce this word?
; V, Q8 {/ d3 T' N                     & a8 W7 k- B$ m; D2 x! b+ g$ T
     4. 明天我有事情要做。
8 y) w- q$ B: o" g3 Q0 ~; Q               ) {' M* c# e/ B7 ^+ t
  誤:I have something to do tomorrow. & ~% G0 \' i& h% N8 c1 q9 g
                 
+ V) ^- e4 ~% Q' V9 A3 q4 J/ r  正:I am tied up all day tomorrow. , K7 J, R( x; ~! r6 z
           - h) Z$ \2 a& y: Y8 A
  提示:用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那裡睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I'm tied up.還有其他的說法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home. 4 \  @" x5 k: l: y$ i& K/ ?$ w
                   8 i7 o; y& O- r4 D8 ]
  5. 我沒有英文名。
( m) h9 h9 h7 g9 x0 z* ~* K8 f           / R; f) S. u" D( z. d4 C& d
  誤:I haven't English name.
& w1 C( w/ r! l4 ^         
  Q0 X& v' k' x2 V7 i6 D1 P  正:I don't have an English name. 4 O  g. _  ]) v! i1 A5 v" z
                           y+ q( c9 k  a5 E
  提示:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法的功底欠缺,因為have在這裡是實義動詞,而並不是在現在完成時裡面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don't have any money.我沒有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我沒有車。I don't have a car.
+ p) P( @  U- s, j& S* |                             
5 q& U( |7 }& q& w9 A! {    6. 我想我不行。
* S& {' y2 @; Z: r: O, W& n' Y                  
" ?2 `( T; E5 ~  R  誤:I think I can't. : z, q2 |; ^* V
            
: P( c; `) _3 X( s2 ^9 C  e4 L  正:I don't think I can.
* @/ i' M! g2 j. ?) V               
; @" u  ]6 L1 ~5 G- i: b  提示:漢語裡說「我想我不會」的時候,英語裡面總是說「我不認為我會」。以後您在說類似的英語句子的時候,只要留心,也會習慣英語的表達習慣的。 0 U* Y  w- v7 \6 e% I/ [; J% A
                       
# I1 d3 x) X' i- n. ?; U  7. 我的舞也跳得不好。
3 ]% _* l* l) o) s, y+ E* v                     8 z, X5 X  A. ]" ~  p, j
  誤:I don't dance well too.
" A8 ]  l5 s/ q  r/ ~6 @               
$ a3 O8 g' n  {+ R  正:I am not a very good dancer either. 4 z2 |  J/ c6 Q, h3 o
               
$ A4 U, {. |/ b7 ^6 j1 G+ k  提示:當我們說不擅長做什麼事情的時候,英語裡面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。
/ n& Q: c& `4 R             2 ^2 s: _6 F0 d/ T$ O: N& i
     8. 現在幾點鐘了? 9 r8 Y$ G5 x, j, n8 U; y
               # r3 i9 b) m! b
   誤:What time is it now?
5 Q+ D2 Q% ~9 T( ]+ s               1 G2 v9 o" h! h- T6 S: a% i
   正:What time is it, please?
6 V: m% h0 h2 ^" q8 E9 ?            
. s4 l, R( v" ?  h( c  提示:What time is it now是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適。
' k6 ~* E" c0 C5 T- |+ H           / N5 V- r) t( i! W  F" M( b
  9. 我的英語很糟糕。 : Z) @) C) }. H  h+ w+ N6 n
                 : l& K$ M7 m" N) ?, ^$ D
  誤:My English is poor. 8 ?/ r1 @5 Z4 t* _
               ' u0 Q( h$ q& n* _# d% R! M
  正:I am not 100% fluent, but at least I am improving. 3 A( h; k+ t6 x; T
               - F  t8 ]5 q5 i  ~. L
  提示:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor. 外國人遇到自己外語不好的情況,他們會說: I am still having a few problem, but I am getting better. 9 S& S9 O/ n4 `8 P9 W  O4 H
               
! C. N: f% i! }& L* [# ^7 n  10. 你願意參加我們的晚會嗎? % y; V8 P# o, N1 S) O) E9 i( O6 Y
            
5 d2 Z& `& A( r: |+ h8 P  誤:Would you like to join our party on Friday?
. _9 E5 L7 ?, l- p            
7 X3 b- k8 Z/ {3 G+ p' |  正:Would you like to come to our party on Friday night? 7 Z: U+ ?2 f! ^& N. ?" ]
           
# X) L$ S0 a  P, y! ]1 v) k  提示:join往往是指參加俱樂部或者協會,如:join a health club; join the Communist Party.事實上,常常與party搭配的動詞是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 + I2 v- X; p7 H- V
     
1 g" [* E+ `0 T1 O: A& y! W   11. 我沒有經驗。 ; u" W4 V/ _: |3 ?  N$ f) H
                 
7 [. |; V+ x: q; w  j% ^  誤:I have no experience. 3 j# V" g8 V1 D/ a! g, a6 T1 o
                   - v1 N- Q, m9 U! Z  y5 N
  正:I don't know much about that. ( ]$ K5 L7 P9 c
               % o" b* r5 o5 d" l- ?0 E* F
  提示:I have no experience這句話聽起來古里古怪,因為您只需要說那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. 2 b3 q  o8 I: `/ W. z6 o) ]
                 5 O& g: U/ O, G
  12. ——這個春節你回家嗎? + o) G0 y+ X6 N: n. i" r9 I
                     : B7 r2 w% D- [- u
  ——是的,我回去。
) \8 W" S* T! f                     
: v2 N" M+ N% A1 G  --Will you be going back home for the Spring Festival? ! o1 \/ ?8 u' ?: a( H6 L  o9 N+ E! [
             " Q4 Q/ a9 Z2 i- v( w/ O# f+ b
  誤:--Of course!
) T8 F/ z6 R; ?' D               
3 i: Z! e$ \5 m4 o! r' W# n( V  正:--Sure. / Certainly. : e# \5 O8 Y( j4 V# l  J
         : ?" |- K( k: Z2 C$ r, m) W
  提示:以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國的學生低得多,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course後面隱含的一句話是「我當然知道啦!難道我是一個傻瓜嗎?」因此,of course帶有挑釁的意味。在交談時,用sure或certainly效果會好得多。同時,of course not也具挑釁的意味。正常情況下語氣溫和的說法是certainly not。
; ~) Z( e5 p$ _   ( f$ T) w. s9 ]( R% I

* V2 E: v0 H" c0 U" o  y6 I3 v8 t8 F5 W8 }8 V7 H  c
  常用英語口語絕佳句型100句 ) j) F  `1 l% ]3 C9 X; e1 c8 H
  
& p$ @' g$ w2 H5 l/ Z( t2 N  1. I`m an office worker. 我是上班族。 . |! Q7 Z' Q" R* _0 f
   ) x" R- I( b/ T/ G3 O/ B
  2. I work for the government. 我在政府機關做事。
; A& p$ Z0 K/ P6 b   5 l: l* S" `# a6 A* g
  3. I』m happy to meet you. 很高興見到你。 8 D) @. }$ h9 k& K' N6 [
  
& c" T4 N1 F6 I( F* d  4. I like your sense of humour. 我喜歡你的幽默感。 1 f+ o/ r' }5 v' \0 W
   ( c$ m/ x; w- }
  5. I』m glad to see you again. 很高興再次見到你。
5 ]5 s; w. ]$ U/ \2 i! Y   8 e! ^- k6 a$ I0 s( |. n" t
  6. I』ll call you. 我會打電話給你。 6 O5 d9 g7 P) k/ u$ q& i2 c* h
  
2 a; u; ~& d, U# _  7. I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。
3 [! D; C6 Z4 \2 L, _& N( e) Q   , r8 k- `+ A. [; `
  8. I want something to eat. 我想吃點東西。 9 n; H3 h) \- i4 `: s8 f
   $ j  r, U0 b, n& ?& F6 N! ]
  9. I need your help. 我需要你的幫助。
3 F) c: K- J4 q- s! u! G8 Z+ m. o   5 U7 _& Y- V0 r6 b2 B* O5 e9 i# n
  10. I would like to talk to you for a minute. 我想和你談一下。   ^6 o1 D3 U1 `5 D# f
  
! t7 h! P( ?7 z+ b! z# B0 ?  11. I have a lot of problems. 我有很多問題。 ) c: D6 K3 L* S! g9 h
  
% Q; K2 R3 k% U  12. I hope our dreams come true. 我希望我們的夢想成真。 : D1 X8 x; {9 @3 ^/ u$ m8 M) K2 t, l
   ' U/ B& ?/ ^4 i* H* q/ ?  }
  13. I』m looking forward to seeing you. 我期望見到你。 ; ~2 _" a3 i9 k* ]* |
  
4 N' |! X$ p" h9 j+ @  14. I』m supposed to go on a diet / get a raise. 我應該節食/漲工資。 1 s% u8 s) z! o5 H1 {
   * i$ \8 |& t. E
  15. I heard that you』re getting married. Congratulations.聽說你要結婚了,恭喜! 6 g) ^, h& U; u: n7 S
   ) h- ?" n' _9 G; ^2 ]% x' S: Y% t
  16. I see what your mean. 我瞭解你的意思。 . i6 u6 R* D# w9 B
  
/ S& i- y3 f8 B( L) e" V) J5 i! _  17. I can』t do this. 我不能這麼做。
1 F. ~3 X% q0 i9 h7 ]  
7 G" r% a' y' }  18. Let me explain why I was late. 讓我解釋遲到的理由。
  ~; C9 Q7 j- o" W/ W, }- ?  
- O# E7 B1 p7 o  19. Let』s have a beer or something. 咱們喝點啤酒什麼的。
2 ]- u, ~& c0 k8 @1 w   ' L0 D/ |/ p6 I( J( E/ A) s$ k
  20. Where is your office? 你們的辦公室在哪?
9 S% N, F: u- X* A* j  
8 }% d( C9 x% P2 Z! ~+ C  `& l4 @  21. What is your plan? 你的計劃是什麼?
3 t( v0 X" k* a. [7 j) C5 F9 l  
( P& ^% P& @8 V1 t  22. When is the store closing? 這家店什麼時候結束營業?
* X* Q$ S& S& J* h  
) m1 E- X  h" L% O' e; D  23. Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九點能來嗎?
# M* d5 {  ~8 u% x! f   8 K1 t' J' i8 k! [
  24. Am I allowed to stay out past 10? 我可以十點過後再回家嗎?
+ L' L5 }% {7 ?2 o  g, h8 |   ' y! T' `. V7 i/ l! |
  25. The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 會議原定了兩個小時,不過現在還沒有結束。0 y: _/ p6 |1 R; N  y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-10-30 19:45:23 | 顯示全部樓層
用戶記錄深度數據挖掘,我挖,我挖,我挖挖挖!!!; y' {3 I' b: q( g; B

1 ~0 v  G! D( {& d* P( d時間範圍:
# ]6 W! |; ~3 L3 ^. F2014/07/30-2014/10/30用戶記錄
2 O: c7 o# I+ Z4 r6 Z, [: S2 m+ v0 [1 C. h2 J8 X' j
共154位用戶註冊,
! W% j. z3 @- E27位購買,4位重複購買。
# P& f+ R. g$ o總消費金額1282元。) U; g0 R6 C6 M: v, y, A

3 J. \" L4 _) Q# ^/ A. L$ Z" E8 H$ |----------------------------------------------------------------------
9 D8 [! L( c; i- \
# b1 P% W! |$ p1 d' ~不同價位的購買次數:
- F. p3 ~. R7 o+ y20元(20次)、168元(3次)、40元(3次)、18元(2次)、99元(1次)、68元(1次)、55元(1次)
) t6 b) t8 c0 N8 i555,說明兩級分化嚴重,: M; Y8 G; L( L  x+ d
屌絲購買次數最多(22次),貢獻436元,大款只有3次,卻貢獻504元,/ U& @  U- S: G( K% o; \
其他中產都比較少見。
$ G6 m+ ^& N4 Y& `( F' c* b4 N0 [; x1 R5 x
大部分用戶可能是有顧慮,一開始只買一個月的試試,即使被騙了也只損失20元。* o9 P7 `" t. X2 L+ w+ g. D
感覺好的又追加了重複購買,但一般都是再加20元或18元的。
3 E9 C) t6 p1 z6 Z2 S6 Y; S即使大膽的大款一般也最多只買168元的,沒人敢像我一樣買540元的,我真是奇葩啊,呵呵。
4 d3 R% A. |# \( O& w9 A' d1 {* q, j9 S% n) Q' d) }
----------------------------------------------------------------------
# r% E* [5 ?% C* l4 \0 E! h9 I5 p! ~2 Z$ m; q7 k) Z! S$ Q
月註冊用戶:8月(60)、9月(53)、10月(39)、7月(2)呈逐月下降趨勢。
' c) G2 a, _3 V6 {月收入:9月(549)、10月(535)、8月(198)9 W% f) Q* q+ c. A
月購買次數:10月(11)、9月(11)、8月(9)
# N6 ]8 c! {& u) C, X% e) z收入平穩增長,開始是依靠新客戶,後面是依靠新開發客戶和老客戶重複購買。# ~5 ]6 T( ]% K3 Q2 G; h/ j) t2 f' X

. D* m. {0 b& o* w" s4 y( F----------------------------------------------------------------------4 n. B' j6 Q; l3 y! E2 e9 ]
" b; ^7 m" M2 Z
註冊人數最多的星期top3:星期二(33)、星期一(24)、星期六(23)5 M5 n) [' {9 h0 E- {
收入金額最多的星期top3:星期五(444)、星期四(248)、星期一(175)
6 y4 L7 Z% Q& h, f$ {  h* G; a購買次數最多的星期top3:星期六(7)、星期三(6)、星期一/五(5/5)+ R) o, @* I" P& ]- T6 z! k
) d) \0 M4 N! `1 U* T4 O
數據說明,星期二的購買次數最少,
+ |2 T1 l$ _4 b0 n怪不得「比格」自助餐在週二的時候有優惠,看來大家好像都不喜歡在週二消費。
# C- m+ _- N0 L週五是黃金日,收入最高,怪不得有黑色星期五之說。
+ y6 D# W- i% |$ X' S可能是週二上班剛調整到工作狀態,沒有心情消費,到了週末心情大好,所以出手闊綽。
9 k1 g4 k9 }8 M& K* N1 w& W細節分析表明:
) v0 }! o4 M+ S4 p' a( W" S大款喜歡在週五購物,11點,13點,15點出現168元大單。
; ^% J6 p! B: u4 R, d3 y屌絲喜歡在週一上午,週五晚上和中午,週三中午下午,週六晚上購物。  _# ?+ q! d  |7 n1 z
可能是大款週五才有空,屌絲週五有空,週三會放鬆,週六晚上可以處理私事,週一早上辦上周決定的事。
; ?+ ?- F/ w0 Z. }" F2 c4 y" h( m' ^0 p
----------------------------------------------------------------------' i) o& ?4 S2 ?
0 v0 s, K! d# H8 f8 `+ k  u  f- K
註冊購買時差:基本上當天註冊,半小時內就會購買,或者第二天同樣時間往後延1小時。
# Y( U) r* h6 m! ^) s也有少數過半個月,1個月,2個月才購買的。5 o! {# D6 X2 X( E, ^7 M
說明真正用戶都是直接購買,絕不會拖泥帶水,基本1天內搞定。只有少數有顧慮的用戶才會拖1-2個月。
4 A8 R# H  _: I& \/ x* a8 l所以這再次驗證網上傳言,真買的用戶不會問來問去,問來問去的都是不買的,極少數屬於顧慮用戶。, g6 Y+ \  c* f& g& X

: W) E$ t' N# E% O# ~0 I( D----------------------------------------------------------------------# P% o7 f* s) e: V3 Z

( W2 t# ?' X$ o- W平均收入最高的小時時段:11點(226)、15點(208)、13點(188)、21點(133)、9點(119)、22點(108)
) z' w/ v, O# _5 }/ L9 y+ a8 W中午主要由大款貢獻,易出大單,屌絲一般在早9點和晚上比較活躍,都是些小單。
; v) i% _7 m8 @8 H* }- ]" h* z, l有些屌絲是夜貓子,睡得都比較晚,下單竟然在後半夜。白天屌絲只有9點剛到辦公室時才會把昨天決定購買的東西買了。0 r0 j4 }" S( x! G( [8 o& Y7 X

6 ~6 o6 }% |6 r$ ?" W平均購買次數最高的小時時段:21點(4)、11點(4)、22點(3)、12點(3)
! I: [; ?6 a9 w: x: d看來大家一般選擇中午休息和晚上自由時間辦私事。
. X  r! c6 j1 G# B# r& {. H. x8 [4 K. L2 S0 k. q3 s
平均註冊次數最高的小時時段:9點(15)、10點(14)、23點(14)、12點(12)、20點(12)、16點(12)、21點(10)、11點(10)
$ p& u! J7 p2 B3 L: P& y8 Q5 J! g0 ~註冊但沒有購買的肯定是屌絲裡的屌絲了,. r9 |1 U& L, C9 c1 m: w* ~) J
他們的活動時間主要集中在白天9、10、11、12點,晚上20,21,23點。
/ Q9 e" r( R! P要麼早上以來就註冊,要麼等到接近中午快吃飯了再註冊,要麼就等到晚上,夜貓好多。
3 m2 R. ^2 ?1 k: l5 m
7 f* N. m& q* t- a----------------------------------------------------------------------- X0 N' m" [+ B8 z/ f1 L" z  J* e
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基

GMT+8, 2026-6-27 15:03

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表