过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

分享我用youtube視頻快速提高英語聽力口語的經驗

  [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2014-10-24 16:18:58 | 顯示全部樓層
英文交流中的常見錯誤,今天你犯了嗎?6 m# Y8 c) ^' Y( Y' g! H
) I2 j! w6 D% J- c% _( ~$ }7 A3 O& {* M
  比如Chuck第一次來中國,下飛機後,負責接待他的東北某大學英語系陳老師說:您剛到,我們吃點飯吧。我們要點Chinese dumpling(餃子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以嗎?Chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出於好奇,就說可以,結果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自意大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。Chuck當時心裡暗想,這兩種東西,國際上早已經有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什麼還要用那種生僻的說法呢?以後Chuck跟陳先生混熟了,就問他,當初你為什麼不說ravioli和tofu呢?陳先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞。於是Chuck開始意識到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發生這種事情。在中國五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標準說法。: ?: {& o! ]& w! o* s7 z! |& o" u1 t
7 k8 T7 S  y2 L5 s; J* ~
       2 b6 b% U2 |+ u1 K$ k
    1歡迎你到... 2 welcome you to ... 3 welcome to ... 8 L* K7 |  L% ~% T/ i0 N5 x
           
- D% r& f( Q" a. i& G    1永遠記住你2 remember you forever 3 always remember you(沒有人能活到forever)
; X  s7 j; I. ^7 i+ a& |6 _) `             & Y' ]- T: [4 J6 Q) I' ]
    1祝你有個... 2 wish you have a ... 3 I wish you a ...
: C$ S$ X7 T" e           
) N- M2 [' {) l! t  f" F    1給你2 give you 3 here you are ' @1 ?+ O+ C( _1 Z: a
         
  R$ T* k& `* T& y' g8 A  `6 h1 I    1很喜歡... 2 very like ... 3 like ... very much
% r2 I: z" y( r3 V5 |, m  T  w               
5 O5 A8 P6 w, _+ E' v! T- f& e    1黃頭髮2 yellow hair 3 blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法) ) u' b: h! U5 W7 @4 s, C* V
                     
) Z7 i3 y2 V5 O' W. a4 I7 A, q    1廁所2 WC 3 men's room/women's room/restroom # |5 t7 y* z  m1 `
                        
/ C8 y" f6 ~; v    1真遺憾2 it's a pity 3 that's too bad/it's a shame(it's a pity說法太老)
6 h' w( F$ v; o" s" T$ q                  
5 K* y6 F. x+ C3 y, p( D% C    1褲子2 trousers 3 pants/slacks/jeans $ i/ P( `) Q2 J
                        
4 Y" L1 c; M8 i* a  d/ v, l+ J    1修理2 mend 3 fix/repair
' x4 N, q6 G; }& n4 @8 D                        
! v; E8 ]" `+ d+ t1 |2 V% f' c    1入口2 way in 3 entrance
. q, }. A2 e& q0 {- l$ ?6 m                  
. a( o1 X- X1 ?# b6 S    1出口2 way out 3 exit(way out在口語中是crazy的意思)
- }8 k6 W7 m- z+ r                     
6 E/ z2 j* ]3 I5 i6 ^    1勤奮2 diligent 3 hardworking/studious/conscientious
, _. S6 j2 [3 N4 N  E. ~( Y/ Z                         & `2 l0 e9 }) D9 g- U
    1應該2 should 3 must/shall " @; H; Q9 D( ~7 k9 m7 y% }4 k. `4 B
                       # }, ?" g8 {  N/ Z
    1火鍋2 chafing dish 3 hot pot 9 c* Z" G6 _5 \9 m0 Q" S
               
0 C0 a4 G5 q+ B4 i0 R9 K7 i9 B# ~    1大廈2 mansion 3 center/plaza
) Y+ ^, ?3 \- ~0 Z   4 S5 P# P* R5 e: D9 h/ B' K
  1馬馬虎虎2 so-so 3 average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so) ! _( D9 x$ q" d8 B; f
  
; ^) D  B, G1 o& y  ]& |  `8 J7 V2 V  1好吃2 delicious 3 good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用)
" }3 C# @0 @% l4 o. R3 }! ?  
: j/ m( z8 f+ U1 |  P  1盡我最大努力2 try my best 3 try/strive(try的本意就是try my best)
7 W6 b4 h! a9 ]' \, ~   % l, W7 A# `) M
  1有名2 famous 3 well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用)
% P1 e: W$ B3 h- C$ U$ R               
) r4 K4 I8 d* v6 @) q. X    1滑稽2 humorous 3 funny/witty/amusing/entertaining 6 p# H7 [+ Q) ~8 t9 X
                     6 f, l# p$ S+ H* V  V+ z9 b9 Y
    1欺騙2 to cheat 3 to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off 6 z! `7 l8 e+ y0 [; L# F$ x
                       
/ h1 F! z4 k/ `9 D9 N; `    1車門2 the door of the car 3 the car's door % D% Q0 d" ]8 _0 a  O1 r$ z4 W# O8 e
                           
" n- x- j. y, ?, {/ M    1怎麼拼? 2 how to spell? 3how do you spell?  
" [0 W9 f7 y0 w# u! C6 F9 O) i6 w6 q4 ^) Q1 P4 Y
  1再見2 bye-bye 3 bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣)
' W" ]! L  X( c* p/ t  
, D' Y9 k& I2 L% U  1玩2 play 3 go to/do(play在中國被濫用) , x( R3 X9 K3 U% n
  
* p) |* b: E9 [. y( ~" |' }! D  1麵條2 noodles 3 pasta(noodles有些孩子氣) # G! s6 A: N* Y
  
, i6 H! G2 k7 `: z. Q3 n4 v  1據說2 it is said 3 I heard/I read/I was told
1 u8 t# i( ^3 s# ]1 `         4 c: G8 y4 c1 Q3 g7 E1 o9 w4 o: X
    1等等2 and so on 3 etc. etcetera
7 O/ |- g8 _, Z( u  C' v             # I7 X2 V7 C) x/ [  a" H( p- j7 f
    1直到現在2 till now 3 recently/lately/thus far
- l9 r( |: X! [, _' ~0 L                 ! M" ~% R7 I6 a: t6 i9 I( v( W
    1農民2 peasant 3 farmer
0 O! ?( t3 j: n. n- ]$ E4 E1 ^" e       6 u( J5 T. Z* G& i3 S3 |1 T
    1宣傳2 propaganda 3 information . s5 x; F$ c. k7 I/ ?
  % O, l3 C% }; f/ f* \
  
9 N8 J4 V# y9 J4 W1 t/ k
0 Y$ y! m. J, R6 a  英語中12個典型的中國式錯誤 % z5 g- v$ H5 P  {2 [2 L; t( b
                     
! f7 I7 y' k# c& B$ i. H6 Q    1. 這個價格對我挺合適的。
& r) p0 O5 J9 }( @/ v& A               ; E: ?: z6 p) C  p! d; q
  誤:The price is very suitable for me.
( z7 V) I: W8 C* c            
9 N& J) F6 M0 U8 ^8 r$ W  \  正:The price is right.
( `8 ^3 t# A& [/ N8 C                  
8 p8 N. Z: ^- G  {+ ]& x  提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children. 這句話用後面的說法會更合適。   L4 ?0 _2 f: m6 p7 {& `1 H
             6 i9 P$ `" O) k/ _0 |' I
  2. 你是做什麼工作的呢? : K- c! Y) o2 ]& x; b+ J2 t2 U6 @
         : @4 x5 X  N- @9 t  t% m' U8 ^
  誤:What's your job?
* ?* D* T: L8 |' T, {            
3 K! [& I' g2 i( a! m) E6 s5 [, I" K    正:Are you working at the moment?
2 y6 `' }3 X8 c- o+ @+ }; m               
3 {9 ?; m2 r+ J" A2 }    What kind of work are you? - m2 y* B; H  A$ |! [
         9 S2 }1 H6 [  r3 P6 {# N
  提示:what's your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對像剛剛失業,如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業呢?What line of work are you in? ; C8 o3 h/ e" {- y
                 
% a& M# f% T7 A  3. 用英語怎麼說? . _6 u; U8 O* ~4 |" x+ r. |
               
2 H" u# E- t1 x2 c9 ?# m  誤:How to say? 3 T0 g* v- \5 n
               
" N, s/ @$ E8 `7 v# n  正:How do you say this in English?
8 u  D$ w; z+ N3 v0 i% ~                             9 E/ t7 Y: k+ p2 D- S+ j
  提示:How to say是在中國最為氾濫成災的中國式英語之一,這絕不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎麼讀?How do you pronounce this word? # @3 p4 }5 s. }0 U: l) i
                     
$ I3 }' R$ F$ w$ o     4. 明天我有事情要做。
: P- _7 p% j6 T& ^               
3 K/ L" G1 C# J" {  誤:I have something to do tomorrow.
3 o7 n+ O% ~2 H7 v5 S! F                 
) `- i, D3 d) R' X4 V+ T8 p6 @  正:I am tied up all day tomorrow.
# J) l# Z* ?8 f/ _) o           / s& G* W, c% \- b+ w
  提示:用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那裡睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I'm tied up.還有其他的說法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.
" @: H% u3 N3 Y6 D6 L5 Y                   - D5 _6 |( J. d! M- b% n
  5. 我沒有英文名。
7 X$ a4 w) X6 P           ' N6 q3 L* T- O8 z
  誤:I haven't English name.
, m  Q6 b$ ?) c9 U% N- Q         
* r. D0 h3 k7 M  p+ R7 d- b, N  正:I don't have an English name.
9 [! ~! ?' I1 |- h9 W, t                        
  M0 R( s; f) |: E3 B( `% |9 I# q  提示:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法的功底欠缺,因為have在這裡是實義動詞,而並不是在現在完成時裡面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don't have any money.我沒有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我沒有車。I don't have a car. & r8 S) j) f& K1 f
                             
9 p8 _. k+ f/ d& ^    6. 我想我不行。
* Z4 v1 y! \; M3 G1 g$ ~                  
) }3 P* [3 G+ `  誤:I think I can't.
5 U+ u/ a- G% Y( w# g            
$ g) N) m- ]: g% h9 Q  正:I don't think I can. 6 _" J% }' R: A& k( ]
               
; I6 w) Y, _1 T9 y- |  提示:漢語裡說「我想我不會」的時候,英語裡面總是說「我不認為我會」。以後您在說類似的英語句子的時候,只要留心,也會習慣英語的表達習慣的。 9 ]' \. S7 _* |+ W" K. b# e% R, ?
                       
" }7 U6 U; ^& Z3 A7 l  L# |  7. 我的舞也跳得不好。
6 q% r# l0 k% R, G                     3 R- q, g+ g1 F/ C
  誤:I don't dance well too.
& M/ d, j  Y3 l. M. x, f               % j& Z9 D1 U! i; W% w0 h
  正:I am not a very good dancer either. 6 N0 z' j  f" h5 G2 j: d" h
               9 v/ J5 T2 o1 K3 k6 o
  提示:當我們說不擅長做什麼事情的時候,英語裡面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。
4 O* r0 z  D9 v: E6 x' W            
0 |+ g' R% W3 f1 Q     8. 現在幾點鐘了? # a& \* a; {4 M# ]
               % c0 {* V) m. r8 v( G
   誤:What time is it now?
( X2 u& j0 t+ [8 s, \4 r" t  G0 X               & |2 {" t0 Z- V: m
   正:What time is it, please? 9 s0 ^& }3 g# B) s; h
             " q7 B3 K6 d# L3 D9 ?+ q
  提示:What time is it now是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適。
0 l. x: F3 ?, j/ r' }% i' p           ' A- b4 }' Z7 Y. W$ N! L
  9. 我的英語很糟糕。
' Y# D/ P0 J' C6 ]. ?/ I6 e                 7 {2 b- A$ {1 v. h$ ?3 D3 u' R! b
  誤:My English is poor. - |, Q9 `+ I' w# G' m
               - U$ S7 r3 v; R) I/ i
  正:I am not 100% fluent, but at least I am improving.
+ o+ |* w6 [2 Y! z, a               & E" E3 ~% c- M; i
  提示:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor. 外國人遇到自己外語不好的情況,他們會說: I am still having a few problem, but I am getting better.
) J5 w6 z1 a0 u- A" d               
+ V, {$ i2 I  c" O* b1 Y  10. 你願意參加我們的晚會嗎?
" N; U$ I, `8 r  A2 T1 }$ |3 W' ^             , l/ J9 o3 G! n$ L. R
  誤:Would you like to join our party on Friday? # X* p* c% d& f% `$ J$ l
            
9 [, ]2 }* h& P, ~. G' y  正:Would you like to come to our party on Friday night? 3 x2 ^" C: }1 }% p; \3 G
           
- C- o5 ?) o. w4 M+ ~4 Q  提示:join往往是指參加俱樂部或者協會,如:join a health club; join the Communist Party.事實上,常常與party搭配的動詞是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 # ]/ y7 d* m/ G+ t# w; {. F
     8 F4 O$ l. x* r1 q5 e8 D0 K
   11. 我沒有經驗。 ( V) R5 r( j2 t) u, i4 T& B0 L
                 
' j* X' v: p: `! |  誤:I have no experience. * u) f; w0 [* }1 d
                  
+ A) \* B1 J: ~" r$ t  正:I don't know much about that.
$ U0 {+ I7 M5 l5 f5 `0 X% }! @: P               
5 |4 L9 T. P* V  \  s8 r% F% a/ [  提示:I have no experience這句話聽起來古里古怪,因為您只需要說那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. - _( j; _4 o3 J/ ~$ x5 G% B0 L
                 
0 q! ~8 |4 i9 ]: H  12. ——這個春節你回家嗎? 8 M7 e; H% e3 P% {; j* c
                     9 y' I& T1 w+ ^0 S
  ——是的,我回去。
4 X+ s& Q* v0 d; b1 N                     - s) c9 ~; a( r6 p- `" y
  --Will you be going back home for the Spring Festival?
7 i8 P6 m1 {- H             , J: W/ J1 }7 C2 p$ Z! m, c: H
  誤:--Of course!
! k' q# m) }# H, d0 U               % b3 {) w4 A5 `+ W% U( x
  正:--Sure. / Certainly. ( F3 U7 U6 q' x( G% `; H
         
! Q0 H. ~6 p  D5 v! r8 j) W  提示:以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國的學生低得多,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course後面隱含的一句話是「我當然知道啦!難道我是一個傻瓜嗎?」因此,of course帶有挑釁的意味。在交談時,用sure或certainly效果會好得多。同時,of course not也具挑釁的意味。正常情況下語氣溫和的說法是certainly not。 + W4 s9 ~' {' g* n+ F
   ! V8 ~" o* w( q. b" k, n' w. J) Y: D' N

5 i0 z7 n& v9 v; ]7 c- V3 g! L' ^* ^2 L8 K" I  N7 w
  常用英語口語絕佳句型100句 2 W3 x) Y* W7 ^- E# g7 \
  
) P& |5 X( h6 X+ O9 z) f7 R  1. I`m an office worker. 我是上班族。 & ^9 ?; |8 ^1 E0 Q5 `! A7 q. z% y+ p1 o
   5 \% {# o+ ]( H; C* j0 Z" S  X
  2. I work for the government. 我在政府機關做事。 ) n5 j! w+ l$ e- _
  
0 X/ A: H$ v0 n1 j  3. I』m happy to meet you. 很高興見到你。
+ ?  {4 g! S2 A# O! U6 }7 F  
1 q8 k3 `8 ^( A% ]1 B  y  4. I like your sense of humour. 我喜歡你的幽默感。
& {' {9 x% D: H9 W4 T# G  
& j! L( q* u+ M0 p) c2 `  5. I』m glad to see you again. 很高興再次見到你。
3 D# [3 U, h; [   . `1 Z3 y3 y3 P/ u4 ~& P
  6. I』ll call you. 我會打電話給你。
1 _1 d4 @7 ]% `3 i6 G( r1 l$ B! ?   # C- `1 u8 D, r0 ~
  7. I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。 , Q( W6 x! d- P1 S, i
  
: e3 I# c" G# @1 D) v% B* F2 P  8. I want something to eat. 我想吃點東西。   ~3 X9 B! o4 y' i7 [: e8 F- B  o
   % P% O9 b; h5 C4 m+ k+ b0 a
  9. I need your help. 我需要你的幫助。 , d5 z% }  _' {/ F5 F
  
* O) v' l3 {/ x  10. I would like to talk to you for a minute. 我想和你談一下。
7 n; r  H! u8 R3 b% ^  
. D- J% v* Z( }  11. I have a lot of problems. 我有很多問題。
+ U: K7 O% K4 A- N  
+ k# f7 o1 \6 s' H1 b2 b9 H  12. I hope our dreams come true. 我希望我們的夢想成真。
7 ?: ^/ p: T, ]; n: I0 [1 p   / m( Q; P$ c# U' \2 C
  13. I』m looking forward to seeing you. 我期望見到你。
, j: f! E* E1 e- X7 l5 B   # u% T/ K( P8 {9 T; v! j
  14. I』m supposed to go on a diet / get a raise. 我應該節食/漲工資。 ( T( A) ^! A6 |/ c  @1 |/ h$ v: W0 d
   $ Y2 o4 z1 o, K, o) v% h
  15. I heard that you』re getting married. Congratulations.聽說你要結婚了,恭喜! ( p8 N1 O( \4 b6 B6 p# G
   0 J# q6 y( T6 {, F5 \" L
  16. I see what your mean. 我瞭解你的意思。 - r" M( l; Y5 j, j5 p0 t& [+ E
   1 Z* p. J& ]$ ^% k, B
  17. I can』t do this. 我不能這麼做。
0 X. t$ s; i5 r# N  
) H. q6 q. A! Q  18. Let me explain why I was late. 讓我解釋遲到的理由。
. `  y9 H/ ]2 I! W4 @: B0 u3 t# ~& x  
/ ~" q$ v4 [3 F7 u# w  19. Let』s have a beer or something. 咱們喝點啤酒什麼的。
2 O$ s4 b3 A* d* L/ d0 v   ' Z9 M, q. U/ C4 P
  20. Where is your office? 你們的辦公室在哪?
* W5 d1 c- a/ L0 \" r5 |* q& a5 e, F  
" d8 t; C0 ^, z  ?7 s  21. What is your plan? 你的計劃是什麼?
7 t. _9 @; J5 U  
( l9 d, w" o' z4 }! R) a4 L5 z  22. When is the store closing? 這家店什麼時候結束營業?
- h5 P( h0 h7 B6 ^' Q5 H   + z; v7 }+ T2 h! M3 r) P9 C" p' H
  23. Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九點能來嗎? ! ~6 w  `  }" Y$ F5 J/ |* f
   * A# r. D% l) _- e
  24. Am I allowed to stay out past 10? 我可以十點過後再回家嗎? $ R: o- _* ^# d
   - k' B2 o0 c& {  P% Y
  25. The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 會議原定了兩個小時,不過現在還沒有結束。; @: b* u' E' V9 ~8 A9 H
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-10-30 19:45:23 | 顯示全部樓層
用戶記錄深度數據挖掘,我挖,我挖,我挖挖挖!!!. s/ u3 [$ X6 i/ T

' k/ D( @) x6 V時間範圍:9 ]& H7 ^- w9 Z- y' t) |- r  a
2014/07/30-2014/10/30用戶記錄! G! G* V" S% s' q. H( u

6 Q6 X: V/ f& h3 g- k% _共154位用戶註冊,
5 \0 V7 s! ]4 s% C8 {' a1 y27位購買,4位重複購買。3 h. Y% S; z% ~: P& j( C
總消費金額1282元。
) C( d8 t  \  t! Z
' }, L  `6 p0 w5 s% q----------------------------------------------------------------------1 y2 H- u; {/ T- R) P4 ?
" ^) F0 [7 a, h/ E. s6 `
不同價位的購買次數:6 K$ i) |! k6 d3 |
20元(20次)、168元(3次)、40元(3次)、18元(2次)、99元(1次)、68元(1次)、55元(1次)( A' F, h' ]$ E8 v
555,說明兩級分化嚴重,
- H/ P8 q& ]8 U' r屌絲購買次數最多(22次),貢獻436元,大款只有3次,卻貢獻504元,
3 F& _# Y1 V0 V1 _8 i; ~其他中產都比較少見。
- v* x8 @  s6 \' Y7 m) n1 m4 N. p4 F  L5 k4 V$ s
大部分用戶可能是有顧慮,一開始只買一個月的試試,即使被騙了也只損失20元。! h% D4 O! E& {4 ~8 V
感覺好的又追加了重複購買,但一般都是再加20元或18元的。* F  P/ U$ Z2 z) m2 J; y/ K* ~
即使大膽的大款一般也最多只買168元的,沒人敢像我一樣買540元的,我真是奇葩啊,呵呵。1 r# |# u# z" W$ [( u1 J

0 Y$ e4 l3 n6 k----------------------------------------------------------------------  p8 J! F/ z* s7 x9 u
$ Z3 J! s2 ]: V1 s# j& o& q
月註冊用戶:8月(60)、9月(53)、10月(39)、7月(2)呈逐月下降趨勢。
: C5 Q% R5 \" a1 w月收入:9月(549)、10月(535)、8月(198)
9 |# T) j& \" s, ]2 K9 t/ C月購買次數:10月(11)、9月(11)、8月(9)0 o- r" B  \% K$ A& M
收入平穩增長,開始是依靠新客戶,後面是依靠新開發客戶和老客戶重複購買。
8 o: f9 ^" g( t2 G9 y+ ]0 i9 U8 C2 m7 S
----------------------------------------------------------------------' B2 @4 K$ c0 c  D# d9 o
4 W4 d: E! }+ v$ V3 T$ {% }/ o/ r
註冊人數最多的星期top3:星期二(33)、星期一(24)、星期六(23)& K; D0 Z9 S7 P. b% {
收入金額最多的星期top3:星期五(444)、星期四(248)、星期一(175)" K; j# ^; a/ G$ A! _9 j
購買次數最多的星期top3:星期六(7)、星期三(6)、星期一/五(5/5)8 a7 }4 L, N9 o* e$ O3 g1 Q1 s

* E: c, |5 N. _! d+ z4 _* I6 Y數據說明,星期二的購買次數最少,
! _+ f" G( a+ ^4 c$ ~" A& Q怪不得「比格」自助餐在週二的時候有優惠,看來大家好像都不喜歡在週二消費。
1 D# v' A+ @' G  f7 Y7 {週五是黃金日,收入最高,怪不得有黑色星期五之說。* k/ F0 L9 W, v/ c7 [9 ^& F# f
可能是週二上班剛調整到工作狀態,沒有心情消費,到了週末心情大好,所以出手闊綽。, w2 C1 Q& o( r; M$ S' [# [
細節分析表明:
2 X) _- {1 Q  v) t$ k5 U大款喜歡在週五購物,11點,13點,15點出現168元大單。, O, t1 K, W) C" j/ k; R8 P
屌絲喜歡在週一上午,週五晚上和中午,週三中午下午,週六晚上購物。
7 R0 Y5 N& `1 C) U) A8 c+ L可能是大款週五才有空,屌絲週五有空,週三會放鬆,週六晚上可以處理私事,週一早上辦上周決定的事。) S" h" e/ p; t" M' }  g# l* L- U0 \

* |) w4 S* }" z; T+ k) ]----------------------------------------------------------------------
4 {, h! {2 N& w" o- p( I9 q. I0 X
註冊購買時差:基本上當天註冊,半小時內就會購買,或者第二天同樣時間往後延1小時。( t2 A" z6 S" ~" b7 L, Q
也有少數過半個月,1個月,2個月才購買的。
. t' ?* t" c! u: C說明真正用戶都是直接購買,絕不會拖泥帶水,基本1天內搞定。只有少數有顧慮的用戶才會拖1-2個月。0 ?# X# t3 ]+ m3 M( e# L, J
所以這再次驗證網上傳言,真買的用戶不會問來問去,問來問去的都是不買的,極少數屬於顧慮用戶。
  i6 i8 J! P2 v" L6 J1 v
( R0 A0 D$ N" m! [! z6 F  w" T----------------------------------------------------------------------
( {; j2 d4 n9 p  m7 T2 N8 |* ?) N( ]- l1 A
平均收入最高的小時時段:11點(226)、15點(208)、13點(188)、21點(133)、9點(119)、22點(108)
! d/ G9 T! a- `" V. \4 e$ X. q中午主要由大款貢獻,易出大單,屌絲一般在早9點和晚上比較活躍,都是些小單。
1 L% C& ^1 d0 a有些屌絲是夜貓子,睡得都比較晚,下單竟然在後半夜。白天屌絲只有9點剛到辦公室時才會把昨天決定購買的東西買了。3 B* P0 X' U( [+ b: T$ @* A
0 v5 `1 b$ |2 K( A1 G1 ~" V7 W
平均購買次數最高的小時時段:21點(4)、11點(4)、22點(3)、12點(3)
' A9 }% D$ {' ]/ i* H* R2 n' t# I看來大家一般選擇中午休息和晚上自由時間辦私事。7 V4 P* L5 [2 G2 X
4 R# X. ^; I' \: n, ]. `1 I: C
平均註冊次數最高的小時時段:9點(15)、10點(14)、23點(14)、12點(12)、20點(12)、16點(12)、21點(10)、11點(10)
+ I. g- Y; G( B+ V, u/ b. E註冊但沒有購買的肯定是屌絲裡的屌絲了,/ j3 a* c: O+ i4 T2 V3 {/ o
他們的活動時間主要集中在白天9、10、11、12點,晚上20,21,23點。
0 D6 b7 g; J! i4 r3 h' _要麼早上以來就註冊,要麼等到接近中午快吃飯了再註冊,要麼就等到晚上,夜貓好多。2 T( U* F$ o! @9 ]& l& J

) [8 t2 \7 |: T' v; _) g& x! b; E----------------------------------------------------------------------
" f8 \. |6 Z9 K+ k1 R9 Z1 f
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-7-10 00:52

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表