过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

分享我用youtube視頻快速提高英語聽力口語的經驗

  [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2014-10-24 16:18:58 | 顯示全部樓層
英文交流中的常見錯誤,今天你犯了嗎?
/ c9 V( ?" u' R6 {: I0 Z$ C+ H0 q
  o+ R5 D+ j. ^4 l7 I3 \7 |* A  比如Chuck第一次來中國,下飛機後,負責接待他的東北某大學英語系陳老師說:您剛到,我們吃點飯吧。我們要點Chinese dumpling(餃子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以嗎?Chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出於好奇,就說可以,結果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自意大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。Chuck當時心裡暗想,這兩種東西,國際上早已經有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什麼還要用那種生僻的說法呢?以後Chuck跟陳先生混熟了,就問他,當初你為什麼不說ravioli和tofu呢?陳先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞。於是Chuck開始意識到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發生這種事情。在中國五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標準說法。4 s, |! C% {" |* ^* r6 y( ?
) h- T' I, |/ r* u& ?3 I
       . w5 E& ^+ C3 j' C/ h
    1歡迎你到... 2 welcome you to ... 3 welcome to ...
0 G* x% ^# z3 ^; Q7 r$ F6 A5 j           
! T: w- V1 q9 X, J: D! a4 Q    1永遠記住你2 remember you forever 3 always remember you(沒有人能活到forever)
) o- B) @! I4 @             1 W7 V$ G7 A! j, N$ \, @/ |6 V2 J' {! {( s
    1祝你有個... 2 wish you have a ... 3 I wish you a ...
. ?, o0 G: E7 G; U# r2 G           
( n! a$ c7 i7 `/ c1 @    1給你2 give you 3 here you are 8 D8 j2 U* Y4 _/ c/ c) S( X
         
' |8 j3 D  ?! y  @, K! i4 z    1很喜歡... 2 very like ... 3 like ... very much 7 P$ q6 B! c2 D( i3 |1 F
               ) i: z/ X% X5 r3 ]4 c' _2 q
    1黃頭髮2 yellow hair 3 blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法)
9 `6 Z3 F7 P3 r4 J9 @6 d0 }                     ' n1 E  e/ z6 M0 ], |6 x7 g, k
    1廁所2 WC 3 men's room/women's room/restroom : c( O  z1 Z6 i* C9 r) c
                        
. S, A% ]3 d8 W- V2 r0 ^$ F    1真遺憾2 it's a pity 3 that's too bad/it's a shame(it's a pity說法太老)
0 \: D5 k, p, `$ Z                  
9 d9 D9 ~+ S: X- h    1褲子2 trousers 3 pants/slacks/jeans
4 @* z" K/ R7 n0 v1 I) L                         " T% b3 n# ?- X# r4 h8 m. J3 T
    1修理2 mend 3 fix/repair 9 b6 w& a. w# z7 j' m6 A
                         ( U" g. }9 _( \) w
    1入口2 way in 3 entrance $ ?9 H' _0 f- l4 H& [4 r
                   ) m; U- i+ U9 e: ?+ n
    1出口2 way out 3 exit(way out在口語中是crazy的意思) $ X0 m( [& n$ ?7 z( s
                     
( a$ O8 j: Y% _# n    1勤奮2 diligent 3 hardworking/studious/conscientious
* O9 {2 ]5 M# f+ f- a; n( {                         # D0 }  U: X3 Y% Z4 {) Z) X
    1應該2 should 3 must/shall
5 g) c3 i; h+ J3 r) q& ?                       
1 ~7 k1 p2 |. G4 `2 Q, q1 n0 h    1火鍋2 chafing dish 3 hot pot 2 b/ T: {0 s) c: |) M7 D+ t0 O
               $ Q- b5 P. E6 M; |
    1大廈2 mansion 3 center/plaza
/ W5 ~" G0 c' q  
$ a; ?7 I( O6 R  1馬馬虎虎2 so-so 3 average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)
1 e! d4 _( i6 z  
1 x' z# I3 n  @9 @& F  1好吃2 delicious 3 good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用) 0 O$ i) Q/ Y0 `& u0 j) S" z
  
# m+ `7 e$ |7 [$ K& _) p! D% M  1盡我最大努力2 try my best 3 try/strive(try的本意就是try my best)
9 J' Y; u/ ?* W4 P" ~$ e5 W   . p, V9 R6 e% [! p7 a, f, h( o$ O
  1有名2 famous 3 well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用) - i8 l/ D# C2 W7 Z2 R1 X
               1 C2 {% C0 ?- y* c2 H
    1滑稽2 humorous 3 funny/witty/amusing/entertaining ) q, ]6 `4 c: }7 o. A
                     5 S/ L: g4 |, h4 l( R+ `
    1欺騙2 to cheat 3 to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off
- P/ e( w3 t/ [. I                       : i* x1 C7 E3 V' \& E& e( d1 c
    1車門2 the door of the car 3 the car's door / ]7 u9 j, W5 _% o5 _
                           2 @1 N& ^  A. [0 p
    1怎麼拼? 2 how to spell? 3how do you spell?   & c: G% B: T& v7 R$ K* }8 Z

" N  W3 @6 `" Z# A  1再見2 bye-bye 3 bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣)
  V, H- {: V' y2 A) v0 |/ y4 G  
$ X9 \4 Z: {- W1 u# f2 c  1玩2 play 3 go to/do(play在中國被濫用)
% h; q; d) a3 G2 V, b. J  
* D5 V3 M! F  W: p* B, N2 J5 Y; Q1 }3 n  1麵條2 noodles 3 pasta(noodles有些孩子氣) + u# L6 e5 W8 y7 O# e
  
) H2 g8 ~4 g6 ~7 ]  1據說2 it is said 3 I heard/I read/I was told ; C. h% e8 i/ A9 ]3 ]" j# t
         3 T8 }' [: X- M  U9 z" t/ {. A4 N" w
    1等等2 and so on 3 etc. etcetera , R$ c( O2 F+ g: V. M
            
. i& H5 w+ H6 s) |/ b+ H5 n1 I    1直到現在2 till now 3 recently/lately/thus far
: |( \* p' |% l                 
0 a- p* r- I# h/ R    1農民2 peasant 3 farmer ( t  q5 C/ u; |( N9 P
      
4 F! ^9 W& ~7 R/ ]# {7 Z; l    1宣傳2 propaganda 3 information ! m, r# D$ D4 |8 t" M9 k
  5 J( [% y' u; k# T2 }6 r
  
5 |* v5 R# T5 _8 T- @
' B+ d( m* Q; b8 l" m" n- ~& X- b  英語中12個典型的中國式錯誤 ( t  Z1 K: _+ w4 z- _* D* k
                     
  X3 q4 N: j; N, y* }    1. 這個價格對我挺合適的。
0 W8 m7 t6 _! [1 n2 K               
3 M3 o- P# n" {" M7 a  誤:The price is very suitable for me.
, |1 d% {0 g, I+ ~3 W) S* k( l            
+ M* L& a9 h* _7 q) T7 v! R- v  正:The price is right. 4 W9 @- l4 Y3 _6 V! i! |( g% r  ^1 A) j6 v
                  
2 Z: C( ?+ @6 J+ l/ e' P' _" Q  提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children. 這句話用後面的說法會更合適。
* z" S' Z: `& @& i0 s3 g2 x            
2 i' e  g* S0 Q/ C; p, L5 R7 A  2. 你是做什麼工作的呢? ; s- S0 l1 X: L- {
         
- T, }' Y. j4 Q8 H, N9 e$ {  誤:What's your job? " y2 P. a  D  `& g& h
            
) ~* e, t/ i3 h/ E0 T. P    正:Are you working at the moment?
7 h8 O- Q. z8 H0 ]+ Q- w- ?               
! c' n" X4 @$ A0 F1 Z    What kind of work are you? / R9 {' O  @% ]7 K
         
. G1 F. O. f/ A3 s6 z% w! d  提示:what's your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對像剛剛失業,如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業呢?What line of work are you in?
6 A6 r9 X4 y: p" y3 {7 ]/ y: }: T                 + N& x: U7 z# _
  3. 用英語怎麼說? % O% }2 }" q! t2 y! D% B( \
               4 \) H/ K/ N5 W6 r" `% B0 y$ x$ o
  誤:How to say? , z0 f* W% r7 P8 y0 M# J
               - [" x0 \  K: |3 `/ C  C
  正:How do you say this in English? # P% x/ Y6 S" z1 Y
                             " F2 X7 J. E4 V4 x4 N9 I
  提示:How to say是在中國最為氾濫成災的中國式英語之一,這絕不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎麼讀?How do you pronounce this word? % W3 ]" W8 m8 B1 E( o0 I
                     
0 i; ]+ H. ~% h! d; a     4. 明天我有事情要做。
1 C% i5 t: ~, B0 {. a               
: C* T. R7 Q: [" s& [! e& [+ o9 Y  誤:I have something to do tomorrow.
  x7 X3 \5 Z& V: J0 v                 " G9 q' F3 u' e  H" q# i9 {% D! t
  正:I am tied up all day tomorrow.
; x' L2 c. K- x% G3 {0 K           
& L3 e1 o  Y2 F  j6 \& \0 @3 R( i  提示:用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那裡睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I'm tied up.還有其他的說法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home. 2 {. Q  P1 G: O
                  
! S! M5 D, R( M) ~) C* g  5. 我沒有英文名。
( o$ \9 {% [% q0 u  b% X* }; q           ( V0 ]* s2 \8 G  `  B; x8 p& l
  誤:I haven't English name.
, b/ n$ C! Z* L         3 Z* |+ V0 M1 W
  正:I don't have an English name.
! z" V" r9 p* }# |( s/ D. O                         + o( @, A# ~7 c# o- H2 h6 ^
  提示:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法的功底欠缺,因為have在這裡是實義動詞,而並不是在現在完成時裡面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don't have any money.我沒有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我沒有車。I don't have a car.
; z; f1 Y+ p8 b4 I1 R) o                             ; m2 L; D4 w$ U* J. y8 t
    6. 我想我不行。 2 _( p: k- U0 x6 f# `. r
                   ) u& \( F, \: Z. R) R) N
  誤:I think I can't.
$ l- W, i5 G2 |; N/ Z            
; W* W$ [7 k3 `# c  正:I don't think I can. * t0 l  v9 K8 |" B! L6 I! Q
               
7 Y# E/ }! ^2 F! l  提示:漢語裡說「我想我不會」的時候,英語裡面總是說「我不認為我會」。以後您在說類似的英語句子的時候,只要留心,也會習慣英語的表達習慣的。 ! T/ k( o# S+ X3 v$ P; C5 C
                       
+ r8 U& ~8 F: a0 `# T  7. 我的舞也跳得不好。
2 C* Y4 L0 P8 z5 n                     ) V% {7 L! k) e. B9 ?
  誤:I don't dance well too.
+ b! x! O9 @8 |7 l% T7 f% C               
3 J. Z  s& {) L' m6 ~  正:I am not a very good dancer either. $ W7 r7 j, f4 m" b; m
               4 ]2 Y7 Q4 I" \, l9 ]5 t
  提示:當我們說不擅長做什麼事情的時候,英語裡面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。 % O1 Q& F3 f! N5 Y- n2 y$ j
             9 [& A1 H/ o' u. F
     8. 現在幾點鐘了?
5 A0 C! a. ~' ^  V; d               
9 v6 i% {' Q: H& m/ e   誤:What time is it now?
& [/ R, ?% W* B3 Y               4 ?* o  Q2 T9 y6 C- ]- \
   正:What time is it, please?
5 ~: j3 ]  ^( I6 p: E' N  Y2 i            
/ J" d# o/ T; H) ~: t  提示:What time is it now是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適。
2 [  z8 L1 \9 w  P           
! }; Z- C. A/ A& p6 ~2 x4 _( O  9. 我的英語很糟糕。 ) c8 K' ?1 q1 w+ }8 y* v0 P* X: O
                 0 |9 h. O5 X) i% p  E9 \* P
  誤:My English is poor. 4 G  g+ A6 C6 f" t) I6 |) T1 b$ T
               # m% j! _8 d. J* p" C0 H# V
  正:I am not 100% fluent, but at least I am improving.
( N# M; _1 z$ H5 A; ?2 L               
/ v8 k) }; m7 y8 w& I  提示:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor. 外國人遇到自己外語不好的情況,他們會說: I am still having a few problem, but I am getting better.
6 c( R4 g' g8 Y4 t* d) u! a               % v9 r8 u* r7 P, O2 @% R- c9 t
  10. 你願意參加我們的晚會嗎? 8 `  g) k) G7 E- J, s  i5 u
            
) u5 _' F( c+ p/ z2 j. i6 [1 E- v  誤:Would you like to join our party on Friday? 9 c3 I0 C  O; P# \- J9 z
            
* i3 m+ s+ [- r; n+ C" `; T9 n2 u  正:Would you like to come to our party on Friday night? ! Q) ^9 z- z1 p! R
           / O% _, C  e, i( K7 l; k, a; L
  提示:join往往是指參加俱樂部或者協會,如:join a health club; join the Communist Party.事實上,常常與party搭配的動詞是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。
4 w! {" y, f& E- ^* k+ l     
# C5 K) D- r8 h  Q, Y' i   11. 我沒有經驗。
; @9 [1 J. S" {. s$ I                 , S1 t& ?, N6 D( S' w
  誤:I have no experience.
( \9 M- z7 R! O; D8 A  y                  
. ~; i/ \& s3 t' Q  正:I don't know much about that.
2 v/ r! j  k; G               
) U! B* y" I) t) `% l1 Z9 X  提示:I have no experience這句話聽起來古里古怪,因為您只需要說那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. 9 h6 X/ o" h0 {- I9 u, o; Q; ?
                 
. [# K4 y" f, q; g( |3 r! \4 `  12. ——這個春節你回家嗎? 4 L+ u/ e! C7 W- V/ P, k
                     9 T, T8 t2 u9 l+ S
  ——是的,我回去。 : G( v7 L4 R2 v: `8 e2 v; n
                     - G9 X& }* E' j) i3 d( k. h' h
  --Will you be going back home for the Spring Festival?
# O- G: k: N) _$ D4 ^" u             * i% q! l  ?3 F2 ^* e  @
  誤:--Of course!
8 F: z" P/ x  r. q1 |8 c               
! t# V- f( I4 S+ y  正:--Sure. / Certainly. 9 Z$ [0 [# s' T) [4 |: z
         
0 a. O' E# ?0 p+ b% C  提示:以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國的學生低得多,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course後面隱含的一句話是「我當然知道啦!難道我是一個傻瓜嗎?」因此,of course帶有挑釁的意味。在交談時,用sure或certainly效果會好得多。同時,of course not也具挑釁的意味。正常情況下語氣溫和的說法是certainly not。 " X8 o. z0 T1 L! d9 x( b7 a
   
1 K: S7 |+ ~) C  w) \( E% Q
8 {- I; T* J' C$ A' G. K
: }- \1 ?) P" G4 |4 o. b9 j5 \  常用英語口語絕佳句型100句
; N+ b  N$ x, c5 T) W4 x4 [  
* R5 E6 u0 b" P% u+ G  1. I`m an office worker. 我是上班族。
9 c( v: K' y. V! ~  r   0 ^; A5 U+ v( U: D" F# m; F
  2. I work for the government. 我在政府機關做事。
  v4 v: m: U2 G4 G6 A  
% Z: i: u* g4 g8 E- U  3. I』m happy to meet you. 很高興見到你。 1 M' N1 ^+ H- L
   + U5 R7 Q& r) X2 I- u/ a# L
  4. I like your sense of humour. 我喜歡你的幽默感。
$ @1 F( t4 l* V4 H7 G. ]   $ E$ L$ H( z8 V3 b3 |# E9 G
  5. I』m glad to see you again. 很高興再次見到你。 ' q9 `5 `( Q8 j& ^
   : s  R* R1 `% N, v
  6. I』ll call you. 我會打電話給你。 + N. M) r3 z! c1 y# |- D% M
   - V$ O8 t& T& o! @/ V) R
  7. I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。 3 \. |4 I4 g2 e% m& x
  
$ w! I' U; z* B- C$ n  8. I want something to eat. 我想吃點東西。 / ~$ {- ^/ Q2 S3 b5 b, m! o+ X6 Z
   9 A, v# _3 N& I* g6 `* h. n9 a
  9. I need your help. 我需要你的幫助。 : K! S7 z. G* a- P9 \5 ^
  
: D' t8 n1 V4 Z, E& E9 _/ z  10. I would like to talk to you for a minute. 我想和你談一下。
# w/ ?5 N. X2 K( t  
. [0 u  U. m7 Y7 s7 y' @) R$ Q  11. I have a lot of problems. 我有很多問題。
5 c/ W; w& C; N! E   6 |# d1 V8 p( Q: o3 t/ e
  12. I hope our dreams come true. 我希望我們的夢想成真。
( x& V! \- x2 j  D% }; L2 a   $ a( D9 h5 {$ Y/ A+ M
  13. I』m looking forward to seeing you. 我期望見到你。 . d+ z; \/ u7 H. p8 e
   ( N, @  {% ]) K2 K
  14. I』m supposed to go on a diet / get a raise. 我應該節食/漲工資。 7 c' @- J8 t" \# }2 C1 b
   3 g; q7 v3 G1 A; b2 q3 f
  15. I heard that you』re getting married. Congratulations.聽說你要結婚了,恭喜! 1 [* @0 t- {6 n2 |( H% G
  
3 m3 W4 X5 ^8 N( `) r8 p$ C! i  16. I see what your mean. 我瞭解你的意思。
# `/ k# i) `/ a1 t- r8 d   3 c) a" ?' B# s; Y. W; k2 K7 G
  17. I can』t do this. 我不能這麼做。
7 t( V6 k% p1 {6 V  
) C9 \: ]. ?) K3 y7 l  18. Let me explain why I was late. 讓我解釋遲到的理由。
, e6 y8 ]4 ?; d: C% i# [4 A4 [  
- d3 N6 L1 o. L' e8 p- G  19. Let』s have a beer or something. 咱們喝點啤酒什麼的。 7 v& {6 i0 ~" v7 N( Q. Z$ t
   8 z/ ?3 B- r5 T+ {& w+ M
  20. Where is your office? 你們的辦公室在哪?
4 ^: |5 N1 k! h# C, b  
& \  y2 @/ }- B& N, x9 U: q  21. What is your plan? 你的計劃是什麼? ( W+ V# w+ p" c) t5 U8 T
   5 M/ x9 V; ^% v( i
  22. When is the store closing? 這家店什麼時候結束營業? 1 Q8 w2 o& a  X7 ~: _
  
% }0 o4 X6 F9 M0 x8 D+ {/ d  23. Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九點能來嗎?
0 }- U8 W, C5 E; o: @. Y   1 {$ e* X/ Q# ?, h+ k9 V
  24. Am I allowed to stay out past 10? 我可以十點過後再回家嗎?
7 a( t' O7 w' g  
& i5 o# V% r3 c3 P5 Q8 C  25. The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 會議原定了兩個小時,不過現在還沒有結束。
" o' k* @: N/ z! G& p
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-10-30 19:45:23 | 顯示全部樓層
用戶記錄深度數據挖掘,我挖,我挖,我挖挖挖!!!" e6 h: i$ ?- @# K4 ^: E/ l
1 O! X: H- K. f+ _# k7 }
時間範圍:* F& r! z9 |: _; M  z
2014/07/30-2014/10/30用戶記錄
& h) n  x8 l2 u
9 \8 [4 I& V( u7 r; ^共154位用戶註冊,7 m' Z1 g& J3 A1 i+ ]; ]
27位購買,4位重複購買。
1 u" T/ O: f% V4 R, e( e5 n* U總消費金額1282元。* K4 O0 U( b, A/ G' h+ i

! ~) t( U* g  w0 G: g/ u& K----------------------------------------------------------------------) {! @; C( d  ?9 O  B
; h8 T1 ?5 Y5 q( C! e: N7 R
不同價位的購買次數:
6 O& `/ b, ~! f6 ]. a2 i20元(20次)、168元(3次)、40元(3次)、18元(2次)、99元(1次)、68元(1次)、55元(1次)
! o8 ~; E6 G" J+ x' l0 |! ^+ ^2 s555,說明兩級分化嚴重,
1 b0 h8 ~) h7 e. w3 h8 ~# n! L8 _屌絲購買次數最多(22次),貢獻436元,大款只有3次,卻貢獻504元,
8 F1 ~4 j* d6 V5 K# L1 o其他中產都比較少見。$ t' s9 R- l3 l8 d: Y1 |5 O$ |# {
. w3 ~4 b4 d8 E1 r0 U5 t. \( a( ?
大部分用戶可能是有顧慮,一開始只買一個月的試試,即使被騙了也只損失20元。
5 G; n! W+ x( r1 \* u感覺好的又追加了重複購買,但一般都是再加20元或18元的。
$ {8 U8 W' b; F0 Z即使大膽的大款一般也最多只買168元的,沒人敢像我一樣買540元的,我真是奇葩啊,呵呵。8 _- e( I0 D9 I' h! S; I6 z
- J/ z- Q5 X) Y+ \& W
----------------------------------------------------------------------" {; D$ L9 {4 ], X0 A: S: B

0 N$ x* P6 l" ?" ^' n5 w月註冊用戶:8月(60)、9月(53)、10月(39)、7月(2)呈逐月下降趨勢。0 B2 u$ J% ?1 v
月收入:9月(549)、10月(535)、8月(198)
! Y7 x4 @6 B# K% y4 x月購買次數:10月(11)、9月(11)、8月(9)
. `- |# `5 a6 W$ g2 I4 @; P收入平穩增長,開始是依靠新客戶,後面是依靠新開發客戶和老客戶重複購買。* T8 B* p# i9 O0 _! f# ^6 E# G+ G
5 G( O$ E& R9 ]3 B7 z! w
----------------------------------------------------------------------+ c; @$ M; a6 h+ J, P7 u
, H& k  B, P) O
註冊人數最多的星期top3:星期二(33)、星期一(24)、星期六(23)# [7 Y( n* o5 G8 K3 m3 |+ [1 N' m4 I
收入金額最多的星期top3:星期五(444)、星期四(248)、星期一(175)- Y0 |# h8 M6 o0 Z! `, }
購買次數最多的星期top3:星期六(7)、星期三(6)、星期一/五(5/5)6 R2 L4 n$ q* I8 j, X% b) j
4 g; o( o# Q5 z( W- U+ x+ f" q& v
數據說明,星期二的購買次數最少,) j* P9 W. p0 T( H% S5 b' v# P
怪不得「比格」自助餐在週二的時候有優惠,看來大家好像都不喜歡在週二消費。
: ?: R: O2 ]' o. P: ^. D$ `0 [9 n週五是黃金日,收入最高,怪不得有黑色星期五之說。8 Q0 F% A% X% T8 D- j
可能是週二上班剛調整到工作狀態,沒有心情消費,到了週末心情大好,所以出手闊綽。7 F3 M- J; C8 o' \4 `
細節分析表明:
4 K# ^+ o6 z4 |6 \( M: T2 q大款喜歡在週五購物,11點,13點,15點出現168元大單。  K, B# j* `: h* c0 z
屌絲喜歡在週一上午,週五晚上和中午,週三中午下午,週六晚上購物。7 h8 o- J& a6 R" I' a; x+ i
可能是大款週五才有空,屌絲週五有空,週三會放鬆,週六晚上可以處理私事,週一早上辦上周決定的事。1 e9 i8 C$ @: _2 w2 I8 ]
: J0 Y& W; v, r/ `. K* c& j' g: ^
----------------------------------------------------------------------
! W9 X: R/ E9 P" k! e: M. `# X7 |% ~/ B# A! M7 ~
註冊購買時差:基本上當天註冊,半小時內就會購買,或者第二天同樣時間往後延1小時。) ^& m+ I9 I3 T( I# m( @  I2 V& b
也有少數過半個月,1個月,2個月才購買的。
  ]" s6 C% V' c. r% T說明真正用戶都是直接購買,絕不會拖泥帶水,基本1天內搞定。只有少數有顧慮的用戶才會拖1-2個月。
, N' X  s# m& P  O$ D所以這再次驗證網上傳言,真買的用戶不會問來問去,問來問去的都是不買的,極少數屬於顧慮用戶。' u( P) z/ q! V

0 p: R  F  w6 m3 n1 j$ }----------------------------------------------------------------------
/ m0 M4 P2 B- C5 X$ `8 u2 v5 R' p3 D  O# h, ?8 R2 x6 Z$ d: H
平均收入最高的小時時段:11點(226)、15點(208)、13點(188)、21點(133)、9點(119)、22點(108)
% \: `' k( U. s, V1 Z中午主要由大款貢獻,易出大單,屌絲一般在早9點和晚上比較活躍,都是些小單。
- V) j& |- o( g6 M/ X7 V有些屌絲是夜貓子,睡得都比較晚,下單竟然在後半夜。白天屌絲只有9點剛到辦公室時才會把昨天決定購買的東西買了。% `& v# q% c1 o
- M. i# u7 P9 F& x' T
平均購買次數最高的小時時段:21點(4)、11點(4)、22點(3)、12點(3)
) p0 l3 {8 M/ |3 X看來大家一般選擇中午休息和晚上自由時間辦私事。% N+ X6 b+ V+ A. I9 ^9 i

  k7 S( n" K/ _" O+ s" E平均註冊次數最高的小時時段:9點(15)、10點(14)、23點(14)、12點(12)、20點(12)、16點(12)、21點(10)、11點(10)
7 t8 V( `1 k( U註冊但沒有購買的肯定是屌絲裡的屌絲了,5 `% g& x2 N6 y
他們的活動時間主要集中在白天9、10、11、12點,晚上20,21,23點。' v5 F3 y# ?! i' N( d) F9 A
要麼早上以來就註冊,要麼等到接近中午快吃飯了再註冊,要麼就等到晚上,夜貓好多。) ]. L7 b# m. A, d" G( M

) Y& A5 {  U" R; y. l4 i$ j- O2 [----------------------------------------------------------------------
5 N$ z% b, I* e% B
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基

GMT+8, 2026-2-1 21:37

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表