过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

討論一種獲得文章的可能性。。。

  [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2014-7-19 13:58:48 | 顯示全部樓層
zhuomuniao 發表於 2014-7-18 22:54
& J9 x! I* F5 K機器翻譯可讀性很差的哇,還是要利用好外包呀,特別是廉價的外包
( {; `! _. A" t: `3 C2 F
不知有哪些廉價外包呢?可否賜教?: z7 [5 u2 L9 P1 a, s: h

: I! E$ n# }% d. ^" p' |9 g# M  z, v
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-7-20 21:11:56 | 顯示全部樓層
nihao123 發表於 2014-7-19 13:58 9 V; `# I; t# l
不知有哪些廉價外包呢?可否賜教?
0 {# @8 |# b0 A" q2 R: w
比如說,有一個網站叫lang-8,這是許多不同國家的人免費給外語學習者修改作文的地方;我們可以免費給老外改中文,美國人也可以免費給我們改英文。通過這個平台我們可以與一些外國人成為朋友,以後的事情用郵件就可以搞定了。, ?8 I( X" ]6 @( `& h
6 Z  b9 u+ k# \' p5 j
又比如Mr. Hua曾在他博客上介紹過的作文批改網站,如極智批改網或新東方批改網。
) d! K- v# u' s5 \, K
# v& I- {0 E# d7 t' m你知道有個在線程序叫SCIgen嗎?不知道的點這裡:
( [3 G, R0 P+ u& k: U% N1 d9 d% uhttp://www.guokr.com/blog/182420/ ( e, w( j2 S: L) Z! S
http://pdos.csail.mit.edu/scigen/
4 ]4 [, [2 T) n3 O你只要隨便輸入作者名,一篇可讀性極強、足以發表的計算機領域論文就能自動生成(騙過了不少專業期刊的編輯喲!)。這個程序的源代碼是開放的,所以技術大牛們你們知道該做什麼了吧!
: {6 m% F3 ^' p
! v) q  E: |: Z" J4 f& o  E, V以上只是舉例,告訴樓主思路要放開!8 K; S3 O  I. p( [5 O9 _
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------% ]- b1 G: e  B* \
關於廉價,最廉價勞動力的當然就是學生了。你知道現在學文科和英語專業的大學生有多難就業麼,把寫作任務以低廉的價格外包給他們,是以上帝的名義在剝削啊!他們寫作完成之後英文可能不太地道(其實文章質量相當不錯),這時候就需要批改和潤色了(專業術語叫做polishing和proofreading)。
/ S# U# p0 p/ |  F
) N) R6 c# o; d+ `那麼誰來批改和潤色呢?當然是以英語為母語的人了!批改和潤色的價格可以壓到很低,就看樓主自己掌握的渠道了!
$ c& t6 C$ ~: M  [& g# p8 G7 T) X% W" Y. n% ^! _5 u/ j
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
' v" z. N, Z- f. T, ^" hPS:想直接借助谷歌翻譯或翻譯軟件的就不要想了,按自動化翻譯目前的技術水平,翻譯一整句話都費勁,怎麼可能在保證可讀性的前提下給你翻譯一整篇文章? 要真有這樣的好事,國內的筆譯從業者早就都下崗了!, R8 K' G2 F2 w+ N( v2 @
要真想保證翻譯之後的可讀性,可以試試有道專業翻譯,http://f.youdao.com/?vendor=fanyibottom,這是純人工在翻譯,當然也是收費的!- w# X9 I: E% @  Z! A

0 f3 C5 v5 \+ M# I
8 H5 T0 X5 V6 o( V
9 m$ v8 k! }1 S$ c$ F8 I

評分

參與人數 1點點 +2 收起 理由
ebookyx + 2 有見地

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-7-20 21:18:17 | 顯示全部樓層
nihao123 發表於 2014-7-19 13:58 8 l" U  m7 [; C* x2 o& n/ ]7 g
不知有哪些廉價外包呢?可否賜教?

$ R! D) P* |$ d; |% }* L我的長篇回復被刪除了,真是莫名其妙。我就簡單說幾句,只是提供思路。
) I0 r7 j8 K. C4 u. T" P5 _" v
, S+ K; u% u( m$ V廉價外包:6 r. b; Z" n% X) f
1. lang-8
; W+ Q# U% q0 ~+ D7 G" C2. SCIgen. O2 _, B+ z& q3 u; `* ~
3. 有道專業翻譯
: V; E; C( R; S; G1 R4. 極智批改網或新東方批改網2 D" B3 a. V- v! Y9 ^3 ]* U
5. 大學生
/ d; k/ m1 E# P, z' U8 P* V' W0 e3 m

評分

參與人數 1點點 +1 收起 理由
nihao123 + 1 有見地

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-7-21 09:58:29 | 顯示全部樓層
我有的web2.0外鏈文章就是這樣做的' G/ f5 [: f* p! p# w2 e* P5 U$ x
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-7-21 10:06:33 | 顯示全部樓層
很早就有這樣的方法了   估計現在不怎麼好用$ |3 d2 K' K2 c' i- _$ I. K
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-7-21 10:14:18 | 顯示全部樓層
zhuomuniao 發表於 2014-7-20 21:18
4 k7 i- _) g, r1 Q8 a; F( R我的長篇回復被刪除了,真是莫名其妙。我就簡單說幾句,只是提供思路。
* A, k) X" {6 v& p5 {( d4 V% P, c: T8 ?* A+ k
廉價外包:
* X* E2 G4 o  P: e7 r; t
非常感謝!。。。。。。。。
# J3 N3 D" O: ~5 R+ m1 e; E$ t5 \* B+ L) S+ d/ ]4 j
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-7-21 10:43:44 | 顯示全部樓層
這都多少年了...
/ T+ r% _0 p2 q5 F  b5 S. {' L' o" A& [  v
中 - 法 - 俄 - 西班牙 - 英
7 j- d4 f+ b2 z- R6 U
( o7 x. p/ F8 x! w  s這種利用翻譯做的 谷歌早就xx了 很多人利用google的translate! w6 X9 c+ s$ u! ^, L& E$ w  e
後來谷歌查 就用bing的 translate, 都是直接有api插件後台運行的
5 |9 Z" E. Q% Y! ?4 A8 X3 V) B) G/ W
7 H5 Z  F4 K5 I, _3 I# I- c% x你看早期的wprobot後台就有語言翻譯功能( U' C9 H+ C+ Z2 e# q
& G( y; f3 i9 }, _
這樣 中 - 英 這樣翻譯出來的文章都是垃圾文章
0 n0 l% @9 R, t沒可讀性的你還不如直接偽採集的文章....  
) i# w3 s: p5 Z5 h  e) Z只有像12樓說的 最好還是收找專業一點的吧。機器的不行7 T( p1 n9 ^2 o
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-7-21 10:48:04 | 顯示全部樓層
cicisky 發表於 2014-7-21 10:43
  H( Z4 A1 t, t- a這都多少年了...  ~7 Y- U5 k+ F) z) r- i
7 b2 Z" ~' {1 g- A, h0 J
中 - 法 - 俄 - 西班牙 - 英
# P; \- t0 T/ ^1 x5 f
只是發外鏈。我覺得可讀性不重要。您認為呢
& p4 s! C: y0 I* B  @9 h- M& c' [% i  G$ U
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-7-21 18:10:01 | 顯示全部樓層
nihao123 發表於 2014-7-21 10:48 - ~0 r$ |2 |  i2 U
只是發外鏈。我覺得可讀性不重要。您認為呢
) E- W/ _2 P8 n2 e# u( W
你看論壇都在說高質量外鏈 自己還去發這種垃圾外鏈 對網站沒好處的... - P7 H# y# k7 D" O1 T+ ]
個人感覺,可以不用管我的言論
& `( \$ Q# I! \! `6 \- E7 a8 ~) k$ l$ F
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-7-21 18:29:12 | 顯示全部樓層
翻譯來回有些根本不能看的/ ?+ X8 S4 ]& G; x7 w* t+ a/ n, A
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基

GMT+8, 2026-2-3 19:33

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表