切換到寬版
用戶名
Email
自動登錄
找回密碼
密碼
登錄
免费注册
快捷導航
首頁
blog
forum
搜索
搜索
熱搜:
amazon
vps
老域名
網賺
手工外鏈
郵件
萬刀
過期域名
代購
教程
roboform
clickbank
市場武士
本版
帖子
用戶
點基
»
forum
›
IM低/0成本創業交流
›
網絡創業綜合討論
›
論!將國外網站翻譯成中文後的路子可行嗎? ...
1
2
/ 2 頁
返回列表
發新帖
論!將國外網站翻譯成中文後的路子可行嗎?
火..
[複製鏈接]
樓主
|
發表於 2014-4-21 10:47:51
|
顯示全部樓層
怎麼能搜索台灣、東南亞地區的內容
+ q4 E; q; b# p) }
" r- @, G% y8 V& E. x0 y8 r+ ~, ]# q
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2014-4-21 11:47:12
|
顯示全部樓層
當然可行,人工翻譯和原創差不多等同的效果吧
. N' F$ a6 W4 |4 ~ U* f3 \
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2014-4-21 12:07:22
|
顯示全部樓層
樓主是想做百度的,那翻譯過來,看下句子可讀性就好了
' o* E- [8 ]' c( K& x" _+ Y
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2014-4-21 12:07:28
|
顯示全部樓層
翻譯也有版權的,也體現勞動的,不然何來翻譯家一說。
; _8 \: y- D# i1 V
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2014-4-21 12:26:02
|
顯示全部樓層
主要是一個通順的問題!
# U! l' ~3 E4 v7 U I! ]$ y
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2014-4-21 12:55:25
|
顯示全部樓層
中文翻英文還靠譜一點吧,關鍵語法可讀性
, h" W2 {6 N4 U T1 Y* G6 T
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2014-4-21 13:24:13
|
顯示全部樓層
流量應該搞得到些的
, ?5 U4 j* _) g) U8 h% k3 [5 a9 s
...
7 u( K5 C+ h+ H% C( R
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2014-4-21 13:48:37
|
顯示全部樓層
鑽這個空子, 也是有時間和精力的
; t, X+ F& }/ Q3 S% ^' ?
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2014-4-21 20:52:40
|
顯示全部樓層
量大的話還是可以搞的。現在國內流量慢慢也值點錢了。
1 \0 z+ R" Q7 r; W. {
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
發表於 2014-4-21 21:54:21
|
顯示全部樓層
以前有網站有這樣的頻道或者版塊 關鍵是可以黏住用戶 網站應該不僅僅是給搜索引擎做的
5 C+ v" _9 c) f
回復
给力
爆菊
使用道具
舉報
1
2
/ 2 頁
返回列表
發新帖
高級模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登錄後才可以回帖
登錄
|
免费注册
本版積分規則
發表回復
回帖後跳轉到最後一頁
點基
GMT+8, 2026-6-19 06:21
By
DZ
X3.5
小黑屋
快速回復
返回頂部
返回列表