謝謝樓主的答覆.! a" c, v7 m# A! Z4 ^" L
你翻譯的這個站更傾向於用戶在購買階段做決定的時候。
+ \! m, R0 k3 W3 h( Z6 S/ h! D. ?3 l' G0 t o# B0 G, w
但是如果只是購買前.用戶想要瞭解的階段.這個時候轉化就低了很多吧.3 R3 x% |# x0 M6 o0 o
/ L: I' a$ m+ \% I7 V' T
我的想法就在於你說的能給用戶提供信息有價值,而又不只全部是廣告.
" N2 M8 @$ p& S如果全是廣告真能堅持那麼久吧. 我覺得大神可以& X9 B; ~9 L/ G. t5 n% t
我是不行的
6 v. N% v- a. [* i& o$ U/ N
( y% s/ t2 @. S+ \! v6 D* E我覺得在提供有用信息的時候,還有轉化,這個很難. 2 f! H8 o: j" k# U6 v/ U: A
|: e4 K- e" h6 J5 B
|