dailrr 發表於 2013-9-12 17:17 $ M( \" _# e. j0 E$ [5 C, J+ g" y
精神可嘉,但恕我直言,你的「welcome any of your reply.. 」這類Chinglish遲早被Google當垃圾站啦。
1 u4 O0 ?7 I$ X7 e4 `& ~ ...
^5 n; q' Q* i2 D1 F" \ \% k哈哈 你還真能咬文嚼字啊 以下來自LONGMAN的解釋
9 N: \9 b+ A" |5 Y: L- a$ ?1 w2wel‧come [transitive]
( y% Y. g! g" N1 i# G1 to say hello in a friendly way to someone who has just arrived [= greet]: I must be there to welcome my guests.
6 U- m# ^6 P' \+ T% y They[url=] welcomed[/url] us warmly.
* X3 F5 H6 p( f" L (=in a very friendly way)* T, Z! A9 z' A9 S6 j k
: z& d5 [/ D2 c! f/ c( }$ }
2 to be glad to accept something: The college welcomes applications from people of all races.
8 B |. {( S% P' Y5 ~3 A# n3 K We would[url=] welcome[/url] any advice or suggestions with open arms.- S8 q2 w9 [6 s- ` n( u& Q
: e9 V& H' n9 v. R8 v
; r3 y) s/ [* `& ]3 to be glad that something has happened because you think it is a good idea: Economists have welcomed the decision to raise interest rates.
& |! X, U0 m$ B" P) s2 w0 X5 `6 }8 M; L! X3 P# A
谷歌真有那麼牛B嗎 我寫的是隨意些 如果用口語形式的話 豈非都不符合語法 按你的理論 很多字幕站也遲早被K
k% a4 r$ k) }套用上面的話,得加個主語啊,這樣寫:I will welcome any of your reply/comment 。感覺更彆扭 個人語感問題) M6 d% I& G7 `( m
而我也可以這樣寫啊
6 X) O3 R" Y: D! k2 CYou're welcome to leave a comment .
) P9 V% t# x6 K$ c' i+ e7 k我覺得與其糾結這些 不如多寫文章呢 量上來了 英語遲早提高 不建議跟做數學題似的 句法結構完完整整 咱又不是寫論文 再說了 你就算完全符合語法 能PK老外嗎 答案是不能 所以抓住重點 咱寫的句子也不是不可讀 抓住重點 以量取勝 G" Y; A# _% U
5 s; c; Q6 A- _* e" \+ p8 U |