过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英語寫作三大注意事項

  [複製鏈接]
發表於 2013-11-24 00:58:53 | 顯示全部樓層
這種東西沒什麼價值7 s& M2 q1 J! P2 j, {& @
有些詞語本來就是生僻詞,都不認識,談和避免使用?
( F: z; d6 A- S0 a- F, i這種東西除非英語專業的,沒多少人會研究9 w' ]6 B# p0 o$ M/ t, V
0 ^6 V+ ~: {( o3 E
而且這個:Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged.
; s; n3 o0 Y. y$ C% |: c/ wDespite還有強調的意思,「正式因為...」,although就差多了1 o  z4 F& E5 G) [, j& p& f7 ]
0 _2 X! N% v! p, n9 e" M
多看兩部英語電影都比這個有價值的多8 V. t2 d7 m  I5 k, }/ a! E
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-23 17:03:55 | 顯示全部樓層
賺一個豬毛再說 。。。。。。。。。。。。。。。。。。                    ; K9 u8 H' a1 a- ~
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-23 17:57:11 | 顯示全部樓層
比較詳細,感謝樓主分享,收藏了.......
4 F0 ]' [  x( q* e# w1 f
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-1-10 14:43:27 | 顯示全部樓層
that moral education is the infrastructure of higher learning. (許多人認為道德教育是高等知識的基礎) (如果用 foundation 或 basis 代替 infrastructure 就更明白)
$ D# [6 `& ], G4 p+ P
- G2 I& Q- R& C4 [8 @. VThree hundred acres of land is the parameter of our university,s expansion (growth). (三百英畝的土地是本大學發展的限度) (如果用limit代替parameter,會更簡單易懂。)
" G, U( i: a: D- G4 K% K% |# j! s0 E, L0 J
This news has been disseminated all over the U.S. (這消息已散佈到全美各地) (如果用spread取代disseminated,不更簡單?) (動詞時態是:
) b5 Q% K6 f# R* {; N. t0 e% R9 N+ Y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-22 14:58:41 | 顯示全部樓層
比較高深的應用,基礎還沒弄明白呢  U! K0 Z$ C/ l& y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基

GMT+8, 2026-6-16 17:34

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表