过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

文章來源

  [複製鏈接]
發表於 2013-7-23 15:11:18 | 顯示全部樓層
確實 翻譯出來的效果很不理想,樓主改道
  `0 f7 s1 Y+ l$ ^% r
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-7-23 19:44:50 | 顯示全部樓層
估計比自己寫一篇還要費力吧# Q% B) y3 s% x( i
( I5 z. h" ]: E: v) [3 J
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-8-31 21:56:19 | 顯示全部樓層
本帖最後由 564150199 於 2013-8-31 22:09 編輯 5 M: q& m) ~4 c# C9 k, o* b
/ e" z6 K! o# _
沒有什麼是絕對是好的!也沒有東西是十全十美的!) g, j+ {- M" y7 Z4 D  v" N
7 \# F4 ~5 r4 a" y# g
2 S( z1 D' j( P" I5 L# w5 \

點評

对的,总归是个思路,适合自己的路子才是最好的  發表於 2013-9-1 12:07

評分

參與人數 1點點 +2 收起 理由
dealer + 2 認眞參與

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-8-31 23:35:31 | 顯示全部樓層
嗯。可以,但一些詞組可以不會改
* z% l* n/ S2 g% k' Q4 R
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-9-1 01:02:35 | 顯示全部樓層
這個其實沒啥爭議了。。。
1 z, M" F' M5 N* c; i$ ?為什麼一定要選擇一條困難的道路呢?難道因為英語不夠好?
$ E* w4 F# J6 k0 P$ y/ M
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-9-1 10:21:12 | 顯示全部樓層
谷歌翻譯毫無邏輯可言,樓主慎用) L5 J+ X& t/ S9 a1 n
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基

GMT+8, 2026-2-1 12:20

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表