过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

我對review文章外包或自己寫的看法

 火... [複製鏈接]
發表於 2013-5-18 10:03:22 | 顯示全部樓層
5刀可以proofread 3000-4000字,' |& V5 A, C. G$ i

- |9 X5 ~- ]3 _( N8 T' {* @; N這個可以試試
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-5-18 11:41:32 | 顯示全部樓層
你自己有一點英語水平,自己翻譯,應該不會很差勁9 M4 J4 p6 x" }6 n; N" v( a
最多語法有點錯誤,潤色不夠,對吧# |  \  V7 v3 ]. T$ o" R6 M
( @1 q' s$ x% K; b* K3 }  n" y
沒必要proofread,直接用易改(校對+潤色)不就好了嗎,難道老外proofread 還會糾正含義?那個不叫proofread ,叫rewrite,字數只有500

點評

正需要类似的软件  發表於 2013-5-18 14:32
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-5-18 12:16:18 | 顯示全部樓層
可見最重要的還是要對做的niche有相當的研究和瞭解。$ G, ~& D9 R3 r: ?% E* a# n; k
外包的話,除非找到長期合作的人或者你能把文章要包含的要點徹底說清楚,否則外包出來的文章基本都是一個味道,一個模板。+ D$ a$ h8 {  q- n3 W
另外,外包後的審核工作也是很重要的。哎,都是英文鬧的,自己研究好niche產品後,明明知道文章應該是什麼樣的,就是寫不出來......
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-5-18 14:27:01 | 顯示全部樓層
不錯的思路
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-5-18 14:46:42 | 顯示全部樓層
月光飛燕 發表於 2013-5-18 11:41
: _6 R7 O! K( z; ^# M你自己有一點英語水平,自己翻譯,應該不會很差勁
9 ~& V2 Q6 f7 \" s3 [3 ]最多語法有點錯誤,潤色不夠,對吧
  z) r% C8 s5 l0 G: k. ^0 I
對對!就是自己翻譯的不夠地道,需要潤色。" }' w+ i7 e0 ~# ?
原來手邊就有好工具呀,謝謝月光!1 d2 v  L$ \2 P' \, ?/ r/ e; O

* d% D! ]) s5 P! T1 D) G% }3 V1 P
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-5-18 14:49:17 | 顯示全部樓層
其實辦法蠻多,頂多是繞個圈子想想。( h5 z1 ~2 |0 X* N+ p
自己寫的話,一開始翻譯絕對是行得通的,慢慢英語水平高了,自然就不是問題了,工作學習兩不誤。
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2013-5-18 14:55:32 | 顯示全部樓層
huangfight 發表於 2013-5-18 14:49 0 `( W3 W" I8 w
其實辦法蠻多,頂多是繞個圈子想想。4 `9 a  X% c" J& V* R/ C5 M
自己寫的話,一開始翻譯絕對是行得通的,慢慢英語水平高了,自然就不 ...

8 Y* Z; H7 ^& ^4 _7 C嗯,是呀,條條道路通羅馬。
& Q2 r+ Y8 b$ ]. \$ k5 i這也只是剛起步時用的辦法,花的是時間,站多了還是得外包/ y- d& L: m2 a/ l

+ t" Z9 p2 z7 p: o7 \6 H
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-5-18 15:03:05 | 顯示全部樓層
不錯不錯,很好的思路
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-5-18 15:43:02 | 顯示全部樓層
月光飛燕 發表於 2013-5-18 11:41 $ Z. \0 Y- M# X1 x; Q! @
你自己有一點英語水平,自己翻譯,應該不會很差勁
1 [( V$ A$ t* T% |  V0 N7 d+ c最多語法有點錯誤,潤色不夠,對吧
2 t/ O+ C, F0 H% n* g) l( j+ e
易改是個什麼工具呢?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-5-18 21:06:02 | 顯示全部樓層
英語太重要
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基

GMT+8, 2026-6-18 18:28

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表