过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

wordpress永久鏈接是中文的有利於 baidu 優化麼

[複製鏈接]
發表於 2011-1-27 09:05:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
懸賞5點點未解決
本帖最後由 myadvertise 於 2011-1-27 09:16 編輯
% x+ r* J7 w6 r6 }- [, Z
& ]3 h5 P; @+ Y3 @) Q' |, c7 ?1 S/ zwordpress建好後,可以自定義永久鏈接常見格式比如/%category%/%postname%.html,一般多見於英文或者拼音URL,英文URL包含關鍵字對英文站影響不言而喻。
& u8 J' u2 ^, ?* J' W- C8 i0 W1 t
7 v0 k) Y8 g3 o, B) O2 A4 w那中文站呢,使用拼音有個弊端是拼音長了中間有-隔開,很難辨認難以區別,比如隨便擬定個hxxp://www.yourdomain.com/topic/wordpress/wordpress-yong-jiu-lian-jie-shi-zhong-wen-de-you-li-yu-baidu-you-hua-me.html 一個是太長另外一個也不如英文直觀。
/ ]0 W) b% C* S/ e  s, q% J$ D
1 M* }1 w8 I$ \4 N4 q但是換成英文的鏈接形式:http://www.yourdomain.com/topic/ ... link-baidu-seo.html
" S) A0 y: r0 u* R5 K7 G針對中文輸入的關鍵詞,毫無優勢可言,但是會吸引英文輸入的關鍵詞流量的。
- Z6 W, I9 u/ W  s7 u4 O& O( [+ \6 m9 z2 M8 w3 P9 o% f0 M( d- l
那麼針對中文搜索,wordpress 永久鏈接使用中文如何,比如這個hxxp://www.yourdomain.com/topic/wordpress/wordpress永久鏈接是中文的有利於 baidu 優化麼.html 這樣子的,甚至目錄中也包括中文關鍵字,hxxp://www.yourdomain.com/topic/Blog地址/wordpress永久鏈接是中文的有利於 baidu 優化麼.html 看到google對中文URL會將關鍵字加粗處理,包含中文的會靠前,URL中文也能顯示非亂碼。baidu也能識別,似乎給的權重不高~到底誰更懂中文呢!?0 ^& d8 Z: v% A8 x3 `  h

! \1 j- a% b1 v9 R9 c% ]9 z或者不管中英文,搜索引擎能自動翻譯?將用戶輸入的關鍵字根據地域自動翻譯成匹配的keywords,尋找相應語言的網頁?1 D; o6 B$ D4 W
& |0 e" _8 Z3 e, \9 ~
-------------------------------------舉個例子,更直觀----------------------------------------------------------------------------------
, j. K% E" G- F! Z
; ]* Q" u, d5 S) I: |: i" Vwordpress永久鏈接是中文的好似非主流,但是也見過好幾個的呀,一時發帖也找不到許多。
& I, r. Q1 m& J+ R; [" z3 m
, z8 I& d0 a  `& b2 O( {. `- c比如本罈子聽雪樓主的Blog:hxxp://www.chengbingkai.com/% d4 c+ F. Z! o/ G5 D: e# O6 `

/ B  l) |( Q- X3 n有BlogPOST地址:hxxp://www.chengbingkai.com/50美元的msn廣告優惠券/" r9 d( Y+ r; J
7 C6 `& o! J! Z, ?
把hxxp替換為http即可訪問。
+ v8 R* W4 ?3 G8 d' ]2 J8 R
+ q$ |" `( g4 o3 T1 n& s比如就拿這個做例子說事,baidu GOOGLE搜索 「50美元的msn廣告優惠券」不包含引號哦( n2 ?" z4 Q/ h5 k0 G# A" n

; C0 [. _& {5 @$ c& P& O; b9 m! ?- ghxxp://www.chengbingkai.com/50美元的msn廣告優惠券/ 都是第一個結果,且正常顯示中文,且關鍵字加粗顯示,搜索引擎是將其考慮進算法的吧?) o7 S& _8 p% [& |2 U2 q/ e

& X8 L; t* O5 l  e, X-----------------------------------------------完畢-------------------------------------------------------------------------
8 u/ y: @! x8 d7 q註:IE CHROME FF不用任何插件,均可正常顯示中文的這種URL
; t+ c7 c8 I7 X. ]2 k: U# I4 C至於將其複製到本地記事本和編輯帖子直接複製,變為代碼的問題,不在本文考慮之列~

發表於 2011-1-27 11:15:58 | 顯示全部樓層
這個有做過實驗,我也知道結果,就是中文比英文好,雖然在IE下看到的是亂碼,但是搜索引擎對於亂碼還是firefox裡面的中文顯示都是一樣的,都認為是中文,而這種直接的鏈接描述肯定比英文好,然後比拚音好一些。( f6 s2 @: O' y
- t+ z3 w) R6 b& d' O' V, Y  |
應該這樣說,對於中文站,鏈接採用 中文>拼音>英文,問題就出在中文的話對於用戶來說有些麻煩,尤其是標題一長,那麼鏈接也非常的長,不利於用戶粘貼複製了,我個人還是折中,用拼音,不長,也不會完全和文章主題脫節。* u2 H7 Z5 n7 L( I6 {' z, O* B
9 e4 i$ j- }+ |3 ^( x: R- c
另外,用英文對於中文站用處很小,鏈接是英文,內容是中文,搜索引擎也難辦,放在老外搜索結果裡?都是中文,老外能看懂?放中文搜索結果裡?顯然這些和主題無直接「關係」的英文描述鏈接肯定沒有中文鏈接給力。
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2011-1-27 11:52:36 | 顯示全部樓層
2# firearmer
" @# y+ g5 ?. F* R2 ?& m" R6 S' g) B7 K6 v2 C: x
嗯 很有啟發性
6 w: Z5 @8 a5 ^2 e/ R! E( z7 [  e' M, T3 h& D
我在思考這個問題時候 現在又有了新的啟發,大家感興趣的來討論下5 ]- t  h7 }3 H
$ R' P% W* H) i  @5 M' ?) f4 q
「友好的URL」我認為是這樣的:
3 i) y2 {' e; H$ [* u+ L 1 t9 j7 N# K$ b' t4 ~3 d2 ]" j( S
1、做好網站定位,如果訪客年齡在20~30,學歷在本科以上,英語也無妨。英語教育的成果是大多數人幾個單詞還是認識的;
+ Z7 R+ b+ K  S4 X: p% j2、整個互聯網的遊戲規則原生態的就是英語世界,所以首選英文,以不變應萬變;
+ v/ [4 i- k. S' l( i7 W2 o' c3、標題才是真正的舞台,用中文或英文,看文章需要。如果中文站,把焦點放標題的優化比URL效果好;2 r, ?4 {+ j: c# v. j- e, j! j
4、網頁展示針對的是搜索引擎和用戶,能兩者兼顧最好,否則,擇其一。3 ]8 x! y: T: T; ]: Y
5、就中文站來說,標題用中文,URL根據標題如果用中文或拼音言簡意賅的就用;若非,選用英文;一般情況下,用英文好了(拼音看著比英文還糾結呢,很多連字符,語調影響不知道啥意思,得多讀幾遍。)
+ ~- z# _  A" F( [6、英文站,標題和URL當然英文了,這個毫無疑問。
% U6 b4 _& A3 k4 @
' q0 l' }8 B7 F嗯 你覺得呢?
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-1-27 22:37:40 | 顯示全部樓層
百度真重視中文的,畢竟人家號稱中文搜索引擎.
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-1-27 22:38:23 | 顯示全部樓層
百度真重視中文的,畢竟人家號稱中文搜索引擎.
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-1-28 10:27:32 | 顯示全部樓層
百度就是老大 無人能敵啊
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-1-28 13:52:20 | 顯示全部樓層
URL中最好不要包含中文,雖然百度官方宣稱,百度蜘蛛可以抓取包含有漢字編碼的url,但是卻會降低爬蟲的效率,有的時候經常出現亂碼而導致404錯誤,這個你看網站日誌就可以知道的……
; `4 [: t7 a$ g( }* J" H) G0 m# P% g) N; ?
我自己也試驗過的,帶中文編碼的url,收錄有一定難度的……( u+ ?6 L& c7 L+ G

3 U3 s- k( w1 x  `0 ^2 W另外,國外很多主機是不支持中文編碼的url的,特別是wordpress tag中的中文……
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-1-28 14:34:43 | 顯示全部樓層
我的中文站一直用的是英文鏈接,因為我發現有時候中文鏈接在百度裡是亂碼
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2011-1-29 18:18:53 | 顯示全部樓層
&ptid 2# firearmer 如果用拼音的話,人名地名國名怎麼處理的,比如王國維 是直接wangguowei好呢還是wang-guo-wei呢,這兩者URL裡都見過。
回復

使用道具 舉報

發表於 2011-2-18 10:34:38 | 顯示全部樓層
看到比較多的一般都是用英文的,中文一般用在分類和標籤上吧
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-5-5 20:05

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表