cross your heart 你發誓
5 v, H/ H$ M3 n6 D# a) `4 r$ i# F
1 C# p' h3 g+ c8 I& a( C' [+ J
gate - crasher 不請自來的不速之客;
6 z7 B) A$ T( U0 g8 C7 d9 X. h) V2 K2 a* C+ v0 g: G
( W1 L! \+ O4 y& i% Itake it easy 凡事看開些, 不要太衝動, 不要看得那麼重/ j' I$ V- ], u/ D/ O2 A
- b, F. w0 L* i. z! ]5 c$ _
$ o* g, Z8 z: Z" {) p/ V2 d
make yourself comfortable 不用約束 (招待客人時說的話)
[. ^; }. J7 U3 j
, h& G" l3 k! S/ O3 U2 V1 \
1 X/ z) j# Y% Zyou are all wet 你完全誤會了% e/ j5 L/ ^- {
9 E, C: m; ]/ m N1 {. q! C
. f, h! w7 Y, d. rshe is hangover 她昨夜喝醉了* M' W+ r' k% M8 r$ s5 i
, I6 ~! H$ c# U0 T
6 M! O2 l4 Y' [! j4 }: d8 sit』s a matter of time 這是遲早的問題
1 F) {! `2 L) d0 N8 ?7 v! e! U; e% U$ L7 u" M
+ y+ M5 \4 Y8 [- N
she pulls out 她退出了/ x& @4 C# h/ B& \5 W
! ?, V% e0 H# Y" s7 o1 a' G/ v8 N' u0 w w& s! s }
I have my limit 我的忍耐度有限
0 f3 O+ ?! W3 @2 Z7 C) ^0 p- O" `3 F: _3 M/ V9 o7 P7 o0 F
8 R7 I- A; C2 f9 z, J) u; X- \9 ydon』t brush me off 不要敷衍我6 t8 y- g! W8 j- _
7 D* e+ ?& H# c3 I5 L8 \& L5 B' |
+ r# @# H) v. {" ]* flet』s get it straight 我們打開天窗說亮話吧
( T$ l+ b" v2 [4 E
7 W P: `) p$ K, q
/ L0 q7 H) j* @# wwhat you call this 你這算什麼, J1 C( t. q: P5 H
# p8 D7 B/ h7 _ N+ l' C( L1 C
) H. ^' Y& E$ F' {( [8 k3 yhow about a bite 隨便吃些什麼吧
$ U' z# ?# l$ t3 i5 ?; [; R1 ~6 [: i* W# Y1 _8 K
2 D9 e' o# { Pyou can count on me 你可以信得過我" [+ R/ L# q% L! K9 C" Z9 H
) p' }5 y* A3 L" |* A; S8 f8 j
. e" Q- U2 j4 ~ mhe see things not people他論事不論人
* d' l& ?) X6 q! L9 }. N4 Y3 @' K& L. v
+ G/ F* u; f, E* `
we sang the same songs 我們志同道合) F! u' Q8 c& }+ [
) K. s! Z4 {, W% j4 ^# f& h/ i( a
: P2 C. n3 @7 A
I hope you in the roll 我希望你也能來
, Z% A" l, T# V7 a
! |$ ]3 u% `8 c+ y& D* w" h* t. K5 p0 Z6 h7 H E5 M
let』s go Dutch 我們各付各的吧
) U j! s$ Z9 O4 `- S
6 i( I/ s9 a3 t, b- x; X& a# q+ I$ H" [* z( S( {8 a+ X* m$ c
speak of the devil 說曹操, 曹操就到) j$ a b- Y' ~* t" C5 R
: [3 c9 S8 p; H- z5 H: _% w% X7 O) z$ ^' k3 [- K0 f
keep in touch 保持聯絡
# S6 ?3 e7 G" {5 C/ Z5 i, }" t/ o, w5 w8 t) c x% d4 E( d
+ ^* G6 b! \9 ~; `/ A
don』t turn me down 不要拒絕我 ?/ O5 C2 H. h7 M
/ C4 p, k% S& D5 l7 P
6 o5 K& N! s# G+ L& z3 ~
don』t let me down 別叫我失望 / ~7 f2 _* w* G" j# D
! ]; Y- Q2 e- m) F! V
+ M, x* A& P; V1 e. Q3 nman proposes and god disposes 謀事在人成事在天 .1 T* {& U: ]' \' u0 r/ w! ~2 w8 @
. H( e6 q$ V- O- y# d
8 w+ Z: B3 E1 f' n& y8 Q/ nthe weakest goes to the wall.優勝劣敗
* Z0 @! p) t# ~5 w0 q5 g6 Y. c; n6 f+ K4 k2 \
) b+ e# x. {+ N4 o0 yto look one way and row another聲東擊西 .
% z/ ]2 G2 A; M' ]& }" R0 E \
. X9 y3 w' O5 u# z) ]8 W
) q% J3 ?# t& t9 ein everyone』s mouth.膾炙人口
% h, B1 a! M7 A( f' X, o4 g, _8 ]- p5 z- _/ I
' T0 C3 e" r2 b( ?& {5 }# K5 Sto kick against the pricks 螳臂擋車 ./ n. `6 N7 y2 p+ d0 f
; T- I5 {, K# R( H3 \! s3 O; H- y# [, u
to give the last measure of devotion 鞠躬盡瘁 .! ~$ g: x: ?* ~2 v1 V& I
; D$ B3 s7 W8 ?: |; |
9 k# A2 O7 c8 Cto suffer for one』s wisdom. 聰明反被聰明誤
7 r/ [- H5 Y E( T/ x8 n# s) c9 K! n. E* J: K. ?2 y9 z9 D! F
. D% D, Z; Y1 _ m! a
to harp on the same string. 舊調重彈 V4 M- e+ v: L* C- I0 j
5 m; ]; n' l2 t4 w X& o
8 e2 `1 B- R7 R- P# j6 ]9 U
what』s done cannot be undone 覆水難收 .
+ E9 M- T& k! g; R& K
7 C- W+ A8 w- Q# ^7 x) c
$ z; x; V z! ?# z# Q6 tto convert defeat into victory. 轉敗為勝
+ v" |# Y% B# i0 n& r3 I7 f- s7 P6 }% J( x' N8 Q' `
3 a* X& u0 b: c/ U: K+ ~9 A
beyond one』s grasp. 鞭長莫及, t- ]$ X K1 E- g/ T6 g
. I# _) M& h( Y4 a
7 V$ T5 A6 C/ N& |
to be severe with oneself and lenient with others.
* p* H4 P( W5 ^. s* O" m嚴以責己寬以待人% [, S0 H* H7 e" L( o# p
3 S* z6 W# |3 J7 m @% {
- X6 |8 e* Y7 M1 [( Ra heart of steel. 鐵石心腸; E* ?/ Y9 i- \6 @/ @, _
4 ]& h7 G# q: h+ t% Y7 ]6 c/ ] ^! Z% {+ ]$ x
to be guided by destiny.聽天由命5 I6 D+ h d/ j+ z4 ]% R
7 u4 U6 o; s% h2 c2 u* { a
; n [& R( R2 n1 @- H
pride goes before a fall 驕者必敗 .1 r5 t+ X* C* ^$ B0 S! o4 o
7 L3 G* b" Q9 @0 G- Y2 {# K6 m7 X# q' e; I7 ?, e+ h
the supreme art of war is to subdue the enemy
( Y+ y) @: ?, N. Ewithout 不戰而屈人之兵1 G8 A0 d! Y4 @/ |+ o
0 N7 x+ D2 g# d/ K) U- s- i5 R1 ]+ X p- A. b
what is bugging you 什麼事使你心煩
2 S- x% \0 { X/ V- W6 i- q
8 \- p0 U2 F% K7 e8 p' q
" G2 K' P8 L* |9 Esworn brother 干兄弟, 盟兄弟
6 _( `4 e) L* L9 J- T/ f i) W: O0 b; }" K/ [: k7 I
+ @' x/ B6 @! c# x. v
it』s dying art 這是已失傳的手藝
2 |+ k, m# }9 W( L. `( n+ ^! H T7 @' ^ W: f( {
% [/ K7 `- a0 Z3 \, I0 D6 Vgentlemen agreement 君子協定
6 ^: P" K- o+ T9 f1 w& y, P/ z7 p! C+ M2 G, v
! v/ f2 g0 r5 \% D5 D
I'm trying to make ends meet 我盡力要使收支平衡
' g" a- e% C* G m0 Q+ T8 R
- C+ W, y, a: G* J* i) o+ m+ l+ e! | W f4 o# }8 z. E
prosperity makes friends, adversity tries them.
5 m4 |+ i3 M4 s( k# p) F2 G _3 ?. q3 `! I6 x
: r: B5 P4 t% j' Q- Y; \+ b; K
富貴結朋友, 患難見真情1 }3 K9 k4 Q' m9 Z9 G& f, Y
% ]* x+ V+ L0 R2 f% m4 U$ t K; [( ~
if you wish to be the best man, you must suffer the
7 O. a3 E S( j9 z$ D. y( R. b% Xbitterest of the bitter.
1 t3 u7 f% O% J/ x
! V% A- b [- e# [! S# y3 e, A, |0 }6 `2 b
吃得苦中苦, 方為人上人
% `" x+ @! J" m3 b1 }9 b8 V0 U% [
$ F) m! t; z1 N( \
# U4 U) c3 u' L/ \8 hit is better to fight for good than to fail at the ill.
" T! d- \* Z- {% C7 y# u, T* ^% [$ a$ {6 [# V! L6 n) M
+ s& E2 G* Y2 R4 E2 x( y* D寧為善而斗, 毋屈服於惡; s: \7 {2 g. ~; U
8 c4 z) j ~- N& f( {# x
" Z; f/ F; g* |9 }8 E$ \
he who has hope has everything.
4 `/ C! A# I2 x# {: Q# N V/ F# H n# b+ V V
2 Y/ x& A6 Q- T+ f; C$ o7 V
懷有希望者, 便擁有一切
7 q. s) J5 }; U5 u' Y7 W
' S4 Z Y U8 ]7 P. ^2 b5 Q5 j0 j3 d! f
self-trust is the first secret of success.( z+ j9 d( T7 [: i% d0 @
: Q6 F6 f2 x, e+ ~2 h% q8 _8 ~) g; j- G8 t/ O
自信心是成功的首要關鍵+ O4 f' n9 G2 \
/ z4 m7 ]6 t, c: Y n, E( T$ P9 t; U/ m
the secret of success is constancy of purpose.
7 u! F2 @3 |: ?% f4 ?4 r
) Q( w8 l7 m, ~% {5 A
1 a4 r/ q8 A4 v+ P" |8 o成功的秘絕在於目標堅定有恆
% p& I5 I. l7 A& {( _4 p0 h
! x1 Q9 H0 n5 ?5 D: Z- [, k5 j# L& ^- S; |
success grows out of struggles to overcome difficulties.
# {( g9 @3 E. `6 J& ]" R/ k5 z: Y5 A) X7 a: f6 Q/ i0 \; f) v
8 ~- P3 b# Z/ i0 w9 W+ g
成功源於努力去克服困難+ D" X9 O; u2 U$ o
3 @* q/ x, c* O$ |) C* R$ t9 [! d! a0 n, m1 i$ `
experience is the extract of suffering.* Z; A" {5 {, q+ w6 ?2 O* z4 F; M. V
7 Z' u( K0 S: q' e7 k6 n, A- x
經驗是受苦的結晶 |
|