請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.12號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
" D' n1 Q D! s7 \( vPS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
% w" b; Q6 k3 |0 Q( L- x) b# S+ ]+ t2 R8 P 2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
8 X) `2 y4 _/ ^6 _! z
- D$ q1 }6 o0 h5 O2 I- i8 }前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.8 e' c, j$ m* ~. v! }9 l
# p+ V. V7 T% A
來看看今天的句子吧!
/ r9 J5 v. @+ o+ YThe two actresses were chatting away in the greenroom.* g2 q# N; y& y1 C$ U2 B& q
- h& z9 \: D; v
- W+ J8 ^2 W. }( G【關鍵詞】greenroom/ w; G- S* V! h6 S; B/ p# y8 h
【誤譯】兩個女演員在綠色房間裡聊天。
0 L7 _0 k) l! v ? _1 |( a7 i! \【原意】兩個女演員在後台聊天。
. b6 y$ {# u- }/ D7 R7 |4 c: V【說明】greenroom(名詞)意為「(劇場或音樂廳的)後台」,「演員休息室」。此名詞源自早期劇場休息室牆壁被塗成綠色。應注意把它與greenhouse區分開,後者意為「玻璃暖房」,「溫室」。 |
|