請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.9號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎! l7 X0 D3 X, d
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
+ W0 N+ ~4 N9 _" [$ g+ g 2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
! K7 l4 V: \3 h3 m4 K7 |+ R4 ~9 F2 G V
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
5 Q+ j0 }1 o: W' V4 s2 |$ P/ S
0 b" Y, C+ W( PYou can't teach an old dog new tricks
9 ` H3 ^* y) ^% V; n, J; v) j: u/ ] u$ G' O- E$ F6 u4 l
中文解釋:很難使守舊的人接受新事物或使年老守舊的人發展新能力很難
6 H( |' n+ f" |# c( Y) A- |
5 J7 I) x( e2 r1 L0 pEnglish meaning: It is very difficult for old people to develop new abilities, etc. |
|