本帖最後由 20081008 於 2010-8-5 08:51 編輯 " V$ _" ^4 N* A5 ? o
7 V/ m' M6 X$ f3 i: ^2 q
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.4號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
# f, o" A& Q- r+ I- [0 E% z8 m, V% XPS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!" |, O1 R9 a% \6 |+ E
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!% J9 d9 ~: u8 X/ O5 I
4 `% [+ e) ?5 b8 X+ {; N7 C
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
8 f" f/ R* v3 l/ L
: C# U& U, L" t" k. y來看看今天的句子吧! ( d. z: u. n2 F3 @9 _9 |8 l
I don』t know the strength of the lenses of his glasses.
" o3 B/ e/ s- u" _4 B5 _2 q
* a9 }+ k+ s- q( V6 n【關鍵詞】strength
7 s5 [' s, l4 |6 x" _0 w2 G8 W【誤譯】我不知道他的眼鏡之透鏡的強度。' {" m* p1 k# J9 f9 c6 l8 c
【原意】我不知道他的眼鏡度數。& H& t. }0 V: Z' ]( s. y& L2 k5 W3 E, E
【說明】本例的strength意為「度數」。 |
|