本帖最後由 20081008 於 2010-7-26 15:26 編輯 . ]1 d; m' j5 Z/ `$ I6 k
8 u# h4 h8 P/ b9 C, @
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.25號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
: b' |5 b5 @3 ?: I+ WPS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!1 H2 i0 P2 [) T8 m+ S
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
; ?5 Q- @( P% R, ?
* t/ _) }1 ~7 e; b前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.$ O S4 C( [1 |# W6 H5 u
& ~) b) v! W1 L5 w% E9 d
來看看今天的句子吧!
8 C# b" Z' c# ^" \# @+ l7 l, EGill was stoned last night.
! R. a1 d7 Q( y* }& w
! q2 T& V; F) J0 |【關鍵詞】stoned! [) P' F2 E" A
【誤譯】吉爾昨天晚上遭石頭襲擊了。6 X X0 @/ U( u3 f; U
【原意】吉爾昨天晚上醉了。
$ a$ `, Q! {0 ?9 v【說明】stoned 是俚語,此處為「醉的」(意為喝醉或被麻醉品麻醉)。本例不是被動句,
j; R; X; F6 q' Z+ b, T; `! B/ y因為stoned是形容詞,做表語。 |
|