本帖最後由 20081008 於 2010-7-25 07:47 編輯 ( |2 C4 J0 Z3 p, x' l' A
; n# s' M* T0 m/ {4 i- Q, W2 @# w請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.24號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!) E& V O# X4 |) I
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵! ~# J# Q2 v5 n+ M9 F
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!) \$ Z8 S+ d- m2 v2 L0 o4 o6 b
9 ? m9 y2 R. |6 W8 M* {4 }前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
) A; B2 t& F+ O) B
. Z$ V5 g5 d! |# m ] V# R6 \來看看今天的句子吧! 4 A8 ^( Y* c' A& k2 e9 A
A: Will you work a big farm?
$ |2 ?5 J3 x0 vB: I will sleep on it.- e, h5 c: h" ^
+ [ H- d' R0 b1 R T6 ^4 B( w【關鍵詞】sleep on
3 u, t& y/ d; y1 ?. J( U【誤譯】
* X, H2 W D% @A:你將經營一個大農場嗎?
3 b- D0 `* \( yB:我要睡在農場。
" q+ I! \/ I. F3 m. k【原意】; B+ [3 N: _9 p& K2 Q0 ?' n
A: 你將經營一個大農場嗎?
0 y! v; Y) A( vB: 我會考慮考慮再決定。
d1 D/ ?9 D7 f4 _【說明】 sleep on 是口語,意為「把問題留到第二天再解決、延期決定。」 |
|