过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英語諺語30句

[複製鏈接]
發表於 2008-5-28 00:16:22 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
1. Pain past is pleasure.( x8 h! y2 W2 p8 b
(過去的痛苦就是快樂。)[無論多麼艱難一定要咬牙衝過去,將來回憶起來一定甜蜜無比。]# b9 L8 m9 S6 d1 I

5 p- l' A) T# u) P2. While there is life, there is hope.5 e8 b/ j3 T3 J: u/ t  a0 z+ T% I
(有生命就有希望/留得青山在,不怕沒柴燒。)
0 c% D' K) W! }  ^. \: i
& Q' O& B3 I* o# @3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.7 E7 d6 }+ Y; f( |
(腦中有知識,勝過手中有金錢。)[從小灌輸給孩子的堅定信念。]
  ~1 s) |' ^- m) K9 e1 f! Z: V* ~, `6 O9 d# f
4. Storms make trees take deeper roots.8 q- G0 P2 A5 w  W
(風暴使樹木深深扎根。)[感激敵人,感激挫折!]0 }2 F0 c  Y5 b( ]! d/ z, {3 J" T
1 X/ N) ]" j9 T/ V. R, S# R' d6 p
5. Nothing is impossible for a willing heart.6 ?9 K6 w9 z- s5 l+ t  E  U
(心之所願,無所不成。)[堅持一個簡單的信念就一定會成功。]- |, H! I8 G# Z

+ C+ ?+ q' }0 G; U6. The shortest answer is doing.# K5 g5 `8 j9 q% W- V) s% n9 L
(最簡單的回答就是干。)[想說流利的英語嗎?那麼現在就開口!心動不如嘴動。]9 w' I/ g" d4 R

; Q3 \* s$ H& F; j7. All things are difficult before they are easy.
1 w5 l: B6 J. ^% |3 M0 @(凡事必先難後易。)[放棄投機取巧的幻想。]
9 ~& N  U2 D! ^$ B2 ]" \
% F0 ^' A! z0 ?" Q8. Great hopes make great man. (偉大的理想造就偉大的人。)- D5 e) r) l, Z' v1 L
7 V! \3 d" ^' t7 [4 m1 i
9. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
/ p; ?0 P8 y  s" p6 D: [
0 k- a( Y" |' u  R! {' T, F9 L( n10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
0 _4 ~5 ]  K; ~0 t2 Y4 J& }(四個簡短的詞彙概括了成功的秘訣:多一點點!)- U% z. t5 R3 t# n
[比別人多一點努力、多一點自律、多一點決心、多一點反省、多一點學習、多一點實踐、多一點瘋狂,多一點點就能創造奇跡!]% s8 t8 Y% Z/ M. u  V
% F+ ?6 ~% c, O4 W% y: Z; j
11. In doing we learn.(實踐長才幹。)5 P0 P1 L. ~6 l" x% M) m: i
: H' v. t1 M3 @# R# I* X6 ^
12. East or west, home is best.(東好西好,還是家裡最好。)
- Z* x& w9 K) g# _6 h" u/ f$ ?& ?' w& S" f: F/ d
13. Two heads are better than one.(三個臭皮匠,頂個諸葛亮。). ~( F& S6 e6 c, m+ w+ [+ Q

: e' a& V, j+ A( D' R+ }14. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷徑。)* y. C+ w9 j7 Y( Z' t4 W

2 y% j! X. N# Z% G4 g15. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)" I; V. Q9 `. f- M7 k1 d

% \+ Q, I- X& \5 L; h16. Misfortunes never come alone/single.(禍不單行。)
% l- j9 ]7 P7 H' m0 G$ x/ n/ G' B9 t  O
17. Misfortunes tell us what fortune is.(不經災禍不知福。)
5 }$ g1 _5 }" c, h# v. b
! I( g+ r8 _% B: Q9 ^18. Better late than never.(遲做總比不做好;晚來總比不來好。), N) M# e( R) Z  {

% V/ P4 H3 e/ v1 q' J/ a19. It's never too late to mend.(過而能改,善莫大焉;亡羊補牢,猶未晚也。)2 o7 M7 e# R) j5 l
+ L# L8 P1 x* b3 T" m5 G+ M
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。), `: X& ?# ^. K/ J+ v6 k+ E8 d* L
3 W) [2 R/ q) M7 N, K0 R* [' G
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(無熱情成就不了偉業。)* B1 }6 l" r9 Q) `
' L- n$ y, N+ H2 J6 U3 U/ _
22. Actions speak louder than words.(行動比語言更響亮。)
1 Y1 Z4 K% S& R+ k9 W  l  k! p  [) }
23. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯錯誤。)
; z8 s8 ?  g5 G, f7 m
& K. h8 t4 M( e! A! ?" f24. From small beginning come great things.(偉大始於渺小。)
, f* C0 p+ S! g( d. |  ?1 |) A' U7 i
25. One today is worth two tomorrows.(一個今天勝似兩個明天。)4 P3 W5 f9 t9 @; d- P

, U% y7 A- E# m' {$ v7 O4 k26. Truth never fears investigation.(事實從來不怕調查。)5 M8 Y% ~* ?8 L. D! k* i: E
8 `/ z$ \1 t$ d+ x, E& X) V
27. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌無骨卻能折斷骨。)
0 m- L. }& o* U$ t+ C2 H' F
- b$ I" U+ t: Q  e4 G, O28. A bold attempt is half success.(勇敢的嘗試是成功的一半。)
/ X) m+ q$ \/ X, m' K* s8 k3 T& k; \, l$ Q/ _) `" m
29. Knowing something of everything and everything of something.
, }2 a5 a. E- V% B" w; ?8 G$ t(通百藝而專一長。)[瘋狂咬舌頭]
$ w  s8 r( u! ?  `5 h1 N3 m2 P6 a: d& U1 C1 p1 K& ~
30. Good advice is beyond all price.(忠告是無價寶。)
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-5-10 18:17

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表