过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英語諺語30句

[複製鏈接]
發表於 2008-5-28 00:16:22 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
1. Pain past is pleasure.) s* ]- B3 t  v: W! f% W$ t
(過去的痛苦就是快樂。)[無論多麼艱難一定要咬牙衝過去,將來回憶起來一定甜蜜無比。]
: }5 H2 D) K  w0 w- P' g
) s; G2 V' T) P5 z( H5 e7 L2. While there is life, there is hope.: _9 h* V+ m4 @. G* J; e- Q$ }
(有生命就有希望/留得青山在,不怕沒柴燒。)
* S4 [( J7 b; M8 Z' G2 N: X8 o' ~2 B+ Q3 W
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand./ }8 |# h! w  \( B/ B
(腦中有知識,勝過手中有金錢。)[從小灌輸給孩子的堅定信念。]* J: ?5 [+ ]+ J+ g3 F+ @
  P  }$ E8 K4 ?
4. Storms make trees take deeper roots.  W7 r( h* ?/ s( z3 a
(風暴使樹木深深扎根。)[感激敵人,感激挫折!]; N: p6 _1 R9 Q, \" g7 A7 \' X
. D8 g. D0 P2 e1 k
5. Nothing is impossible for a willing heart.8 d/ O6 y2 m4 e3 \6 j
(心之所願,無所不成。)[堅持一個簡單的信念就一定會成功。]0 O6 L$ n* K1 Z) R  f5 I% n3 f
" T% l- i& G! |0 ?
6. The shortest answer is doing.# Y' d. G5 |6 q) i7 B9 _9 O
(最簡單的回答就是干。)[想說流利的英語嗎?那麼現在就開口!心動不如嘴動。]$ q/ d1 P  D( V( C" z: K$ o

( N$ K& u2 u, |8 {' S$ b7. All things are difficult before they are easy.
- U+ z4 S0 _6 l1 J( \  `(凡事必先難後易。)[放棄投機取巧的幻想。]/ F  K5 {* c6 ~; u

3 L: o- W# |- T2 K8. Great hopes make great man. (偉大的理想造就偉大的人。)% {) g! h7 `/ o3 D0 O: w6 h
/ r  @5 J+ o+ M# \
9. God helps those who help themselves.(天助自助者。)
* \# S/ M8 e3 s1 ]* T  o0 i$ a! m; s. j
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.8 I2 W; t3 y# ]  t* e! t! s, v
(四個簡短的詞彙概括了成功的秘訣:多一點點!)
+ Z4 r; m: R* _! P[比別人多一點努力、多一點自律、多一點決心、多一點反省、多一點學習、多一點實踐、多一點瘋狂,多一點點就能創造奇跡!]
8 z& p6 F; G! {2 G: i4 l/ U5 P% F5 L
5 u- r/ Z( o, [7 N% S( r11. In doing we learn.(實踐長才幹。)
8 P4 \+ ~9 f% E, i* ]
% C2 Z5 R5 G$ C) s( D& L12. East or west, home is best.(東好西好,還是家裡最好。)
/ q, j) {: A, k" F: F# ~6 S1 T# }0 ]4 T" i: C3 z; b2 e: _) K5 b
13. Two heads are better than one.(三個臭皮匠,頂個諸葛亮。)% n9 G7 O8 C! r( u6 Y: ^* }

' N. G# E) M( o0 y1 l14. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷徑。)& W/ ^" x: y+ I
+ n3 x  q5 t, S; w& r2 @
15. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。)
' d& X9 v: B4 O: w
* C8 ?$ p( l. m! v16. Misfortunes never come alone/single.(禍不單行。)
5 H- X9 k, L2 a+ }9 k- |  m1 M8 i0 h
17. Misfortunes tell us what fortune is.(不經災禍不知福。)+ f: l; |, M& R  Q
; K' s* l1 {) c; H
18. Better late than never.(遲做總比不做好;晚來總比不來好。)" i* u( H& Y3 z$ C1 ^9 u5 p+ L; e

3 {2 `- f3 Y" A6 A+ w! z5 F19. It's never too late to mend.(過而能改,善莫大焉;亡羊補牢,猶未晚也。)
8 i* A% {9 D8 V. v: b# P
; W- q$ u9 _) u+ Y20. If a thing is worth doing it is worth doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)' d; ]; S) ^' e6 v5 g, J
. S! G. a+ O3 r! N
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(無熱情成就不了偉業。)
" |: G( y) e, H+ u6 b/ U$ B& j# y6 f5 e  w
22. Actions speak louder than words.(行動比語言更響亮。)
8 r& f* N: t  j1 T$ J+ O, f- N6 f2 ~; E( o
23. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯錯誤。)
8 @3 c( H/ r* h+ a8 P& U; \4 `8 b. p
24. From small beginning come great things.(偉大始於渺小。)
0 G$ \4 m$ j, Y: p6 h/ H! u) ~: m3 a0 x2 B( U1 [0 D
25. One today is worth two tomorrows.(一個今天勝似兩個明天。)
/ L3 n/ `" S2 R% @' P, i- U0 ^. t& P5 x' ~3 D
26. Truth never fears investigation.(事實從來不怕調查。)
$ t7 H* L1 a4 p0 r
5 G4 J9 Z6 e' \6 B8 W8 A3 {27. The tongue is boneless but it breaks bones.(舌無骨卻能折斷骨。)
0 j5 _4 S# ^( `0 I" K& T5 I/ u
3 n2 n+ q5 y% [3 w) [6 n5 o; v28. A bold attempt is half success.(勇敢的嘗試是成功的一半。)/ L6 R5 T9 Z, h6 V+ a' F
9 ?4 n" b4 _' f1 I# _8 J
29. Knowing something of everything and everything of something.
- g5 T6 z  D8 z' O0 i(通百藝而專一長。)[瘋狂咬舌頭]
" l1 p/ L/ k3 s& J7 F1 q) U8 @  \
30. Good advice is beyond all price.(忠告是無價寶。)
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基

GMT+8, 2026-6-30 04:43

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表