本帖最後由 tzy 於 2011-6-20 23:17 編輯
1 \0 n2 X' E5 Y
. J/ p# U- A2 }$ s9 m7 ?有些詞,用好延伸意,會使你的語言很給力/ U4 p8 L; C* I0 a& J" z. z" q
比如,deadly,這個詞是dead的副詞,dead大家都知道,是死的意思。- W& ]7 s9 W- t* e9 A7 h+ J
但是deadly這個詞不光表示死的,更多時候是表示一種極端的程度,比如 I am deadly keen on PPV. 我對PPV 非同一般的熱衷。
' S, x$ m! k" d( \
, ^( s/ p- \* z1 ~還有一個詞組 as hell, hell是地獄的意思 但as hell 不是表示像地獄一樣,而是同樣表示一種極端的程度7 p! e' p3 W! j) E/ a, K
比如 Getting highly targeted PPV traffic is easy as hell for me. 得到精準的PPV流量對我來說非常簡單。
9 h! F$ F* d. n9 `& m, \ e6 z, A e
其實這些詞或者詞組 在國外電影裡面很常見 多看國外電影 你就會發現 其實很多非常給力的表達 往往是一些非常簡單的詞的延伸。
% g$ O3 i$ [" X& t6 x* ^, k; P. n1 g1 P+ ^" V
tzy原創,廣告中國首發,轉載請註明。 |