cross your heart 你發誓1 y3 v! P" U! ]
8 J) O/ g) o4 M' c( `. @8 e2 {5 G7 h9 Q/ y
gate - crasher 不請自來的不速之客;
8 O* ^4 B. |: P: m9 ~* i3 l
' B e; J8 Q0 d. b% |- T! s' z ~: p5 w' k+ p* y+ M2 f
take it easy 凡事看開些, 不要太衝動, 不要看得那麼重
[2 ?" [) F: H1 q& \3 o; D" [
6 }6 v7 V9 N0 w
. D. a$ G" u+ {3 t4 @8 hmake yourself comfortable 不用約束 (招待客人時說的話)7 d9 o; T8 q+ b" V" @' U& R
; W1 p9 }% S- G( I5 V s6 U3 _, B. l+ {& I7 j. U% e+ M
you are all wet 你完全誤會了4 a! a* J. F" q% p
, S# X, n9 B! M* m( k2 {
- {1 W1 X3 a- ]. C) d1 Nshe is hangover 她昨夜喝醉了4 P2 Z* a T% G2 d' G1 R; i1 K0 I9 ^8 B
' D9 r S c0 T8 y" s
* L: |. g7 h% Z5 E; m0 `8 }
it』s a matter of time 這是遲早的問題
$ ]' p& y8 M; z3 }/ A. T2 @1 I. ~ A) v/ q9 P+ G
! {- e3 h* K& c# P8 Xshe pulls out 她退出了' l$ O# y+ }. A# g2 P& Q) ]5 ?8 u
7 g; y# }9 H4 X: j- A4 A" Z/ k3 ?) c" ~8 Y& O. T2 y. ~
I have my limit 我的忍耐度有限
' z3 P) a% ^0 @4 S. f% a* E$ d% d, f+ S! T; `: n) W- b
; ~7 e, Z( i, X. b' D+ Adon』t brush me off 不要敷衍我: R$ C6 c( b+ D6 ]* G6 U* i; G( c
# t% Y: r2 K$ c' t' @2 U+ \# N4 m& c! i
let』s get it straight 我們打開天窗說亮話吧
}. G: g* J! P7 ?- X* M% G' U$ p$ h3 q2 Y6 p# l8 m
7 l' L; \& G7 m7 [what you call this 你這算什麼3 Z# S% I: v. q& m" ~3 l0 u9 V
, F4 z7 O8 r" Q6 X$ X' f
8 {) E5 ?' D9 \how about a bite 隨便吃些什麼吧! R# Y0 R) Q0 Q* T
6 }" [+ [ v9 @0 s1 p; ?5 h5 _& H# l: k4 n( }0 q0 t a$ V' u
you can count on me 你可以信得過我, R" U8 @4 F& I
! F" g' K3 F/ _4 r7 ~
2 G! v: R2 E: x+ J/ `! B% Lhe see things not people他論事不論人0 ^" R0 U/ h# O# ~; n; p- w
3 [1 t& L% q1 g" e+ ^, w
6 a7 a- w" o3 D2 b1 A r" |$ q( wwe sang the same songs 我們志同道合
! T; {, m( W0 O3 e& C
- Q7 E$ ~% w0 T, y$ g4 {8 X3 B/ d R) z6 h: H* C
I hope you in the roll 我希望你也能來
) z& N" H! r) S2 H3 i. C; x
& Y" m2 O6 I: T# G b+ a
3 U; b7 i9 z9 }# ilet』s go Dutch 我們各付各的吧
/ c( [3 L& O/ K# \5 S' ~/ k* F; A; C
' A$ L" x" V4 f: E5 E& [+ Nspeak of the devil 說曹操, 曹操就到
7 e5 `8 C. a* a
" Y3 h: o7 n A# O) y1 l/ O. E" p
: ]9 S7 v7 r [' d0 P) c `' L2 hkeep in touch 保持聯絡
, N8 J, H' `5 u- ?& C/ X% f5 O* ^) C& |! z! N
& e; k" a% G! ~5 y. A4 Qdon』t turn me down 不要拒絕我, H% ~3 }! {# h& ^5 d' V" m" t( L( |6 b
/ M7 D" D. F* I/ n" ?7 E% {" t
2 D R5 y& ^9 ? W8 n
don』t let me down 別叫我失望
3 v3 d+ I$ z! h$ d! t& {
9 e$ ~8 x! u9 y3 _/ L. n
+ l/ z% |# I/ _1 Uman proposes and god disposes 謀事在人成事在天 ., Z7 F0 q9 T% b$ T
4 c) V6 p j0 ^
+ f" n7 S( d" P+ I* n( o% wthe weakest goes to the wall.優勝劣敗. f/ C9 ^5 o( o* `1 w! U2 K0 _
/ z6 s& T; j/ z: A( W, Q$ Q/ N8 R9 U$ b! [( @* R
to look one way and row another聲東擊西 .
6 ? k% @* h% }' D( J5 ~4 x# j* W+ h
: Q$ a2 P2 N7 B( L
/ I6 ~4 R! ]) u- w& ^in everyone』s mouth.膾炙人口
" X o, ?+ i- Z( H `5 ^5 P) a
8 p) A* e5 {% q/ p
- b9 O9 A4 Z( ^# z3 ]2 H! jto kick against the pricks 螳臂擋車 .
' z; U3 r4 E) [* Q* g
3 W! ?+ }- }$ ~3 z" ^. V
/ Y' O" t( H8 O- e2 r% f, A) Xto give the last measure of devotion 鞠躬盡瘁 .# ]) E- Z5 r4 p/ M: |
I3 U8 h8 \: ~1 g x7 j1 W
8 G" b4 ~) D: B7 A( i: ]to suffer for one』s wisdom. 聰明反被聰明誤5 n5 H2 R9 i$ e" z- J
- D: E& s) ~* F' d
5 t1 U; {( e, R* Q/ I1 R. _to harp on the same string. 舊調重彈) d! y& N8 k/ k, M
& d- d- E& O( z. M. J9 ?
2 ~( {6 u# v' {# swhat』s done cannot be undone 覆水難收 .
& Q2 B- d6 v$ T& U" e( X
6 Z5 W. i0 I" t6 L6 A s W( z7 v: n, R
to convert defeat into victory. 轉敗為勝6 R# a& x& p6 H; h9 s
( Y- y( K4 \3 {# @% z% |3 U# r3 R$ w& [
beyond one』s grasp. 鞭長莫及
* J+ a: z* @7 t& L7 ~
) w3 g, t! }0 S. B) Z( d1 z$ J+ ?, v+ V o) L2 ^6 \9 C
to be severe with oneself and lenient with others.8 p7 ^- X4 x/ B! e& j
嚴以責己寬以待人
( q7 b& S$ L5 w& n4 ? _' h2 n
6 M, t0 U' O3 m9 e* ia heart of steel. 鐵石心腸4 ]0 F1 f. j; ^, |7 t
7 W6 w0 h( q* w# ^
' n2 ^/ M5 T3 S! P$ @, c- M8 g
to be guided by destiny.聽天由命 c5 e% D( E5 w$ T6 y5 j
. ~* V- k; w# X( T$ \9 I u
1 D$ ]! d2 e2 D" b) Opride goes before a fall 驕者必敗 .+ V) \ |/ U9 S/ p7 V) B
! b' J3 x7 {# T
7 [, k% u3 r; ]) a+ d9 R
the supreme art of war is to subdue the enemy% _& K3 s9 i* f5 g/ p
without 不戰而屈人之兵! Y! n: h3 ?' ~
) ^' U+ _8 u( D6 F
1 Z4 B/ Q7 m G# C6 ?* Y
what is bugging you 什麼事使你心煩1 E K: ~/ ^ q' D2 \3 p0 j" y( f% H( g
; H" U; `# ~, x0 P& u% P& e! X; d# D
sworn brother 干兄弟, 盟兄弟
' ]! T* Y7 T6 k) A: s- J
" I9 V: R# a/ i8 q6 s) R% M
7 ]6 g. D9 F2 K$ P! W, ?, `, zit』s dying art 這是已失傳的手藝, Z# V- i( Z1 {" ?
( l* m% _1 `% b# }! e: {
6 R" J3 t" {+ P) Y+ pgentlemen agreement 君子協定
3 f$ M4 G4 M' N. d+ A- S: m* _
+ r9 A$ ]% T. ]7 O* l' P
1 h! q8 B' b! {4 H/ E6 oI'm trying to make ends meet 我盡力要使收支平衡, H5 [* c* t3 i& W. @
8 H& U$ F }2 z, Y. L4 {8 i5 v3 u) t4 b! J
prosperity makes friends, adversity tries them.
( d6 y1 U8 E9 Z) l# r2 c
2 X7 e% G' Y- t4 C/ n; D$ @6 u1 K) I! N! ?- a5 b# I
富貴結朋友, 患難見真情
+ G) p; K1 l. C1 c' X5 X, |8 ~+ S! z" |, X" e3 G
+ T$ u, `; G" V$ t
if you wish to be the best man, you must suffer the
, T& O4 l8 p/ h' sbitterest of the bitter.; ?! L% I- d3 C h4 g. X# P
& F6 X6 }1 d( z* \8 z2 P9 [
5 ^' g8 E0 q: k6 ~ s8 c
吃得苦中苦, 方為人上人* R/ P. M- K; B T* |( f( V
" n4 A; N, q, W* L+ P }: ^6 [8 W8 H( q! ~' Q
it is better to fight for good than to fail at the ill.' J; \/ H, O% m) D1 D v( O
! }: j) {& k! I% F4 R* T+ e
% O* A+ ~4 m4 V2 D" m3 U# V寧為善而斗, 毋屈服於惡# F/ v$ @) u; P0 Z
% w9 x g+ w3 W. b! e* ^
% g/ K ~3 ]0 Phe who has hope has everything.% G& q, X! o0 q; f: w
: x3 A& d: q F# c0 G% [0 K8 \: M- e9 `2 y/ r8 ^
懷有希望者, 便擁有一切
4 A! `1 Z% `% T& A( `
2 R. F6 y2 ~& x- c6 z4 W2 e
n' \8 ~0 y# ]/ a' x0 C: R5 cself-trust is the first secret of success.2 v, l' T1 P z8 ^; m: ^# O
$ h( k% f& m' | ^
# e% n* U. U# v' G1 ~
自信心是成功的首要關鍵
5 M, t+ g( n6 U5 d! V6 c
+ a/ ?# _- G2 ^) q t: t+ c, `( s" M
the secret of success is constancy of purpose.8 v+ _, X1 ]* G; A; b' U
2 g, f% |+ p6 \2 o( p
( t _! N7 v! j n, ^成功的秘絕在於目標堅定有恆+ d5 W: Y( H4 ^+ `* R7 m
$ }5 C9 _& H0 k7 `$ ?1 [7 R9 q1 g. m; {; O* t, O$ y
success grows out of struggles to overcome difficulties.
/ p3 A5 \$ D8 E$ |- m
/ o' u9 \. {, C2 V% K
" `* \7 I- n1 L4 W成功源於努力去克服困難6 ~/ {( A6 D' {: t# S: O
5 L2 B1 o7 f- y8 r8 F. z0 G
7 d# h1 J. N4 `: |experience is the extract of suffering.+ b# o b& `; v7 @( C
5 M8 Y$ W4 J& B7 w6 z( i經驗是受苦的結晶 |
|