本帖最後由 20081008 於 2010-7-25 07:47 編輯 . m# B+ \; M& v; ?0 y" \, J0 Q6 ]
- N3 F2 J& I) r7 p5 S. C
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.24號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!1 m2 V. V: S" u3 {
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
+ a6 P' V% P0 D- r1 I 2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!! C# _+ _" n$ O2 A- j
, _; X, W( Y9 j- f W1 P- p前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.
: Z6 o( D/ N' V: \
) {# c+ C, q% D1 d來看看今天的句子吧!
/ X9 M; e# L" q- R. i% s% k2 fA: Will you work a big farm?: {6 f5 r! H/ r. f
B: I will sleep on it./ t3 b3 O% i: G% M, U) e. D% h c: r
" a& ]1 g! z' I. A【關鍵詞】sleep on
; X5 a' s5 q) X9 w9 B# V# w【誤譯】6 F7 j- q- Q' ~1 |, S a
A:你將經營一個大農場嗎?: X4 t* Q( y9 U& U) x
B:我要睡在農場。
8 r! z$ v b6 t【原意】
7 D+ e& k2 [' Q0 \5 Z) | p7 }1 W) JA: 你將經營一個大農場嗎?4 D, G5 i# {* c! k' A# i9 a
B: 我會考慮考慮再決定。0 q* Z! P ?% ^8 H4 V
【說明】 sleep on 是口語,意為「把問題留到第二天再解決、延期決定。」 |
|