原文︰ 1 N9 O9 z( | n$ |3 k
Tracy and Jason, a couple, are talking about their financial planning( k5 a5 }8 L( h. x4 s; O' i3 i8 v; F
8 V5 Q4 R; j8 J5 [4 d
B: Hi, honey, here』s my last month』s salary.7 s6 j9 F* D3 q$ B
A: Ok, darling. How about this, from now on we』ll put all your salaryinto our savings account, and set aside 20% of my salary as Daniel』seducation fund./ b4 h0 t( U% u" G$ h; \
B: That』s not a bad idea.But do you think the rest of your salary will be enough to cover our daily expenses?% C& H9 G# ^( c* U2 c3 N
A: I got a raise, have you forgotten? It should be ok.
, ]6 n4 H4 V5 f; X4 ]$ |8 G B: Alright, dear. It』s up to you. I get a headache when it comes to figures.
) a6 R* R1 F8 @* `. b: X; R1 W A: That』s why you need a wife like me.
m$ J9 i, p7 E( q! P* N 譯文︰, I" p4 L% N8 e# X
家庭理財4 |8 @6 i Q* r1 F- ^: v: n
1 j! b2 z) s6 T9 S 蕾西和傑森夫婦倆正在討論他們的開支計畫。: _* K0 g2 N2 u( k( t; g
8 ]3 L1 M1 h5 L( u0 @6 O1 h
B: 嗨,親愛的,這是我上個月的工資。
. s6 y6 Y" z3 H3 H+ I8 r A: 好,親愛的。這樣吧,從現下開始,我們把你的工資都存到我們的存折裡,另外再拿出出我工資的20%作為丹尼爾的教育資金。
! S8 X4 @4 [2 [) H B: 這個主意不錯。但是你想你剩下的工資足夠支付我們的日常開支嗎?
" X+ m8 x Z" j$ L' m A: 我加薪了,你忘了啊?應該差不多。
+ L1 k; k) y& v; f8 U+ S6 S; r B: 好極了。你決定吧。提到數字我就頭疼。
/ W- ?5 ?2 a' ~2 S; [" B A: 這就是為什麼你需要一個像我這樣的老婆的原因啦。 |