过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

這句英文怎麼理解比較正確?

[複製鏈接]
發表於 2006-5-16 01:21:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
if one hasn't been cut I will have it cut and forward to my supervisor for signature
' _4 d$ w2 R. l9 u& Q- f7 E7 D) U" }4 g! C% L* b

! ?  c6 X+ B. ^+ F3 Y, A1 c$ V- H. E7 H
I will cut a check and my supervisor will look at it as well as the traffic
" Q% `3 Y# ^9 \6 h6 {/ T9 A  U+ L8 W6 B9 G  Z! J$ G; t

5 `3 [: p. v1 e% k- E when she approves it, she will sign it and it will be sent out.
發表於 2006-5-16 03:01:57 | 顯示全部樓層
如果還沒有人發支票,我會發支票並交給我的主管簽字
# ~1 l5 y* z6 |5 l+ G9 K
" _$ y, ]9 f' e3 K( _3 j我會發支票並且我的主管將會留意這張支票的的帳號細節流量等
( K+ q+ |- s6 K* {9 @3 O8 a. V+ f5 Q5 k9 |
如果她批准了,她會簽字並發送出去
# t0 ^3 w! K$ Q( e& m& @& c1 V: M- v: N+ y# x( \8 Z
大概是這樣的意思吧,具體要根據之前談的內容是什麼才好理解
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-5-4 18:13

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表