过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

找翻譯哪家強? 我也想出了一大招。

 火.. [複製鏈接]
發表於 2014-11-20 12:42:48 | 顯示全部樓層
人人那些字幕組能聽譯美劇的,應該水準還不錯,要是能聯繫上其中願意做這種活的,也是個辦法。
* V' [% S2 l# d( V
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-20 13:18:24 | 顯示全部樓層
好像不計成本一樣                    
! a. _4 P: m* _4 r" e$ Z. B
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-20 16:33:15 | 顯示全部樓層
做聽譯的工資都是按照小時算的。。。。。。。
9 {" u* B9 T1 I, I5 M* U# z0 k
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-20 22:02:57 | 顯示全部樓層
這樣的人要價不便宜                           ) q) f2 e  p1 F3 z$ g, [- G
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-20 22:44:52 | 顯示全部樓層
getpower 發表於 2014-11-19 14:36
2 z, o0 w  m3 H, y牛B的人還在乎你那點小錢?
! H" w& Y: N6 ^. y# f, y- r
說得也有道理啊.即便翻譯,也會大張口的8 U3 J  ?% p' J1 O, I; l8 F

9 ~+ u' n! T- \
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-23 01:22:51 | 顯示全部樓層
都是牛13的人啊。。
; I5 T  m9 }' e" x8 P
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基

GMT+8, 2025-11-5 03:57

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表