过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

找翻譯哪家強? 我也想出了一大招。

 火.. [複製鏈接]
發表於 2014-11-20 12:42:48 | 顯示全部樓層
人人那些字幕組能聽譯美劇的,應該水準還不錯,要是能聯繫上其中願意做這種活的,也是個辦法。
& Q# {$ S$ x/ ?5 D
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-20 13:18:24 | 顯示全部樓層
好像不計成本一樣                    % J% P) l2 x+ i# b3 d
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-20 16:33:15 | 顯示全部樓層
做聽譯的工資都是按照小時算的。。。。。。。
& n7 U) q  o$ `0 I/ [1 j
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-20 22:02:57 | 顯示全部樓層
這樣的人要價不便宜                           / f2 e9 d7 S  q: v1 d: N: o% E6 l
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-20 22:44:52 | 顯示全部樓層
getpower 發表於 2014-11-19 14:36
* I2 ^7 {6 m7 `; n2 V4 D& p, L: m牛B的人還在乎你那點小錢?
3 }$ c$ H. X* s- M) B
說得也有道理啊.即便翻譯,也會大張口的
2 ?# k8 E# I( I0 `" j5 B$ B0 r" X9 X
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-11-23 01:22:51 | 顯示全部樓層
都是牛13的人啊。。3 \: x( Q2 }5 C9 C
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-5-8 10:18

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表