过期域名预定抢注

用戶名  找回密碼
 免费注册

分享我用youtube視頻快速提高英語聽力口語的經驗

  [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2014-10-24 16:18:58 | 顯示全部樓層
英文交流中的常見錯誤,今天你犯了嗎?) k6 Y3 T  W5 h4 `7 v! z7 N5 p4 y
+ B" H6 I6 N9 b$ @: P2 S+ @
  比如Chuck第一次來中國,下飛機後,負責接待他的東北某大學英語系陳老師說:您剛到,我們吃點飯吧。我們要點Chinese dumpling(餃子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以嗎?Chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出於好奇,就說可以,結果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自意大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。Chuck當時心裡暗想,這兩種東西,國際上早已經有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什麼還要用那種生僻的說法呢?以後Chuck跟陳先生混熟了,就問他,當初你為什麼不說ravioli和tofu呢?陳先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞。於是Chuck開始意識到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發生這種事情。在中國五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標準說法。: i+ I' B+ J+ M% ~4 O1 p
! {+ h0 F% _8 X8 c( f+ L
       1 D& z9 I, x- q0 C; N
    1歡迎你到... 2 welcome you to ... 3 welcome to ... 2 M/ h& W6 c- Z4 C( ]/ Q- ?% B
           + ^+ ~& l; r: x$ `$ G0 ]$ \
    1永遠記住你2 remember you forever 3 always remember you(沒有人能活到forever) . d  z$ m8 P1 F+ `, e6 x. k
             ) h/ H7 g2 p& q1 f
    1祝你有個... 2 wish you have a ... 3 I wish you a ... # M3 i" T9 L! X: g4 t: O
           
8 M0 Y* s% M) P    1給你2 give you 3 here you are
& j* q  {/ R8 ?: C9 W         
. L% v. p# D$ Z( F/ r) z& D" Z    1很喜歡... 2 very like ... 3 like ... very much 9 R* {) ^  ^) s, j3 u4 J* i" O
               - \2 z7 n+ d" G
    1黃頭髮2 yellow hair 3 blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法) 9 [: [: ]" `( R
                     . x# q) N& x  n5 a
    1廁所2 WC 3 men's room/women's room/restroom
7 R$ E+ P% ^9 p                         ; C; u# W7 A; N/ P
    1真遺憾2 it's a pity 3 that's too bad/it's a shame(it's a pity說法太老) ) R; H! m( U; ?, b- _' ^. \0 g
                   0 ]: ~7 D& ~1 M; @# g5 \7 H
    1褲子2 trousers 3 pants/slacks/jeans 1 I, |+ D; U( {7 D+ P2 g$ \, I
                         # G- K- z; L# T  o& N5 }: U& G
    1修理2 mend 3 fix/repair # V0 Q! W* Q7 ?2 K
                         & n8 H- M" H7 O% W1 {( t9 s2 X) t# a% t
    1入口2 way in 3 entrance 7 r% T% l8 n& }6 }" Z
                  
- i: v: G9 n$ n/ d    1出口2 way out 3 exit(way out在口語中是crazy的意思) $ O) o5 h9 D$ `! D3 e# w
                     & v2 Q9 h2 M0 T, N# n
    1勤奮2 diligent 3 hardworking/studious/conscientious
3 J) ?1 e; G7 S: n- _  C* l& ?1 k9 e                         ' d' F, {- O7 K! B
    1應該2 should 3 must/shall
+ G) p4 {! ?, h9 m                       ( F( S, F% k# u* k7 p. s% Z
    1火鍋2 chafing dish 3 hot pot
' J; }+ k- u3 u6 ~3 V: X- `               - j, t1 ~5 z3 m* v4 a; z# _/ S  D
    1大廈2 mansion 3 center/plaza
0 ]# b$ Z2 ~6 W* ^  
( Z% Z* S' \! [! `, R  1馬馬虎虎2 so-so 3 average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so) & x& U  F0 B2 y
  
* x4 C$ x1 t7 j1 B2 E; S2 o  1好吃2 delicious 3 good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用) 6 G- ^! I! s% e
  
' C- i6 k( S& W, v5 s  1盡我最大努力2 try my best 3 try/strive(try的本意就是try my best)
) H( |1 j; b5 I0 \. u5 b/ W) H% e   8 r4 o+ W: i) }, c3 i
  1有名2 famous 3 well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用) * ~8 W' F6 s, ^
               
  i% C9 O* a0 m/ a1 L; Q    1滑稽2 humorous 3 funny/witty/amusing/entertaining
! y3 Q3 X# J- z# O6 b                     # b% ?% d: x( t* e& d9 M0 I0 K
    1欺騙2 to cheat 3 to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off % _6 H/ C6 S* Y' X6 B$ n8 s
                       
2 S$ \) ]' ?. ?! E" ^, T    1車門2 the door of the car 3 the car's door 7 t7 K1 r0 @* G- R8 C
                           - I% a# d  o- B( d$ K6 b! `! `8 R: l
    1怎麼拼? 2 how to spell? 3how do you spell?  
* F0 f2 `' g+ F8 f* m
: \  W( p# Z& R. A, |  1再見2 bye-bye 3 bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣) * r: p1 s  A  |4 ~5 C
   5 g# e& k+ u8 B. V& V8 {( v
  1玩2 play 3 go to/do(play在中國被濫用) , a* v5 v3 i) r& D* Y2 B1 h5 l; ]
  
8 r6 g4 `8 ]7 r% T" Q) s5 K  1麵條2 noodles 3 pasta(noodles有些孩子氣) ) t5 G; A- k5 G0 i# _
   % u4 o. Z6 @$ ~) J9 y' y
  1據說2 it is said 3 I heard/I read/I was told 7 }: H0 X. _# R! I
         
) J6 n& P& u# A. C2 T5 E8 k8 T6 o    1等等2 and so on 3 etc. etcetera
. d' _& G4 G* g" }. D$ B7 [9 J             . R( m$ W/ V; N' k( ?9 ?1 y
    1直到現在2 till now 3 recently/lately/thus far / J+ c1 q# f& f5 _6 M% J
                 * i9 }5 J% Y' d1 E7 z! S9 z
    1農民2 peasant 3 farmer
- P# `) [" `1 O5 Y       + ]. Z: _9 D2 e* J
    1宣傳2 propaganda 3 information + o# a# M' ^$ n. O3 v
  
1 H2 A/ d3 f4 P, T# _   ) M' E5 \: l) e4 Q1 \8 k) j" x
8 [; N" R% b3 k( B( o, I: ]/ O
  英語中12個典型的中國式錯誤
  n% q5 k: n7 p. L/ F3 Z                     7 \8 t4 W) [) ~* C" |: u2 H
    1. 這個價格對我挺合適的。
5 l3 I7 X3 O3 T1 R% b+ b  U/ ^. E               ( C6 d. X+ y5 [9 @! E/ }1 Y* i
  誤:The price is very suitable for me. 5 b' e& k/ k/ h3 s
            
$ `' S" H: k; f' t* O3 N6 r  正:The price is right.
+ b5 \: _1 M" u8 ?# ]                   : x2 O( O; J8 c
  提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children. 這句話用後面的說法會更合適。
( R0 ?4 x( i+ n/ v" [+ S1 Q7 l0 _             # f8 f/ N  l4 ^$ Y* c4 Z1 s. {2 a
  2. 你是做什麼工作的呢?
/ n6 d: t9 h% W- c& z* F6 B+ e7 n         % U3 |. Z8 r; Q( n. }
  誤:What's your job?
2 `3 |" M/ ?% k. H, l7 U2 ?            
( {& l2 j' J) y' C9 f% }+ a    正:Are you working at the moment? 4 f7 h) H: W4 V+ T; J& b3 w
               
; R) o* d7 y3 d) H! r' ]. M% [, |    What kind of work are you? + Z. R& d, P5 Q0 V
         
1 o3 w# @6 A6 S# X2 ?! P  提示:what's your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對像剛剛失業,如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業呢?What line of work are you in? . u, h9 @% j5 t+ g
                 
, d$ w6 r  o& i, D# A  3. 用英語怎麼說?
/ \5 I/ \" C" L7 I               
6 |# y4 ~" G. |* S  誤:How to say?
( i9 y8 G! h$ C& G  e               % Y# S0 ?" ?6 }1 g: o+ F$ R
  正:How do you say this in English? * t3 a" c+ f# R* A$ M1 R1 Y4 h3 S
                             
: q: d. y0 [% c6 V* ^8 A3 Z1 s' ?5 |  提示:How to say是在中國最為氾濫成災的中國式英語之一,這絕不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎麼讀?How do you pronounce this word?
# l$ K$ j% f: f                     4 w, W& H, u1 i
     4. 明天我有事情要做。 : Z( `" `& \" C- [7 g
               / J) u/ I: H; l* S# z+ N/ v
  誤:I have something to do tomorrow. 8 z" O. ~0 ]" f+ [$ e& Z
                 
  a# z5 k  K1 |  Y2 j) I0 ^  正:I am tied up all day tomorrow. % G% ?5 f: X9 F' i! G0 r9 z
           : E+ w4 g$ p) n) S
  提示:用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那裡睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I'm tied up.還有其他的說法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.
; p) q% L2 A6 l, ^                   5 T4 a0 E5 f+ C2 A2 B
  5. 我沒有英文名。 " Q; p9 ]+ K0 E' E* H# f) j
           
: \. O4 n& n# `& m) n  誤:I haven't English name.
7 n2 z2 c& h9 H% A" O1 K, R         3 u9 V; M' S5 Q  W. \
  正:I don't have an English name. # H/ c8 y* f4 {8 ~6 T
                         . N* b; C- u: \# V! T
  提示:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法的功底欠缺,因為have在這裡是實義動詞,而並不是在現在完成時裡面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don't have any money.我沒有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我沒有車。I don't have a car. - h) r! _2 A! Y" ]
                             
: u/ s5 I+ k; T9 T    6. 我想我不行。
$ w$ n8 D' K' \0 H                  
8 F$ N8 Y# d# H# }5 p4 e, I  誤:I think I can't. ) Q% U# b  x& Z1 T
            
) u& f. Y" ]' _4 f; W4 y; J  正:I don't think I can. 4 F( H% r9 q9 L+ b; E; ?
               
, q: c, R: j& I  提示:漢語裡說「我想我不會」的時候,英語裡面總是說「我不認為我會」。以後您在說類似的英語句子的時候,只要留心,也會習慣英語的表達習慣的。 5 g6 `7 o' l" |) ~
                       
. a- {. r0 L% E4 n+ }9 M" i8 `, P  7. 我的舞也跳得不好。
5 c) v8 u7 F: D& H7 [6 @# t# {                     8 d! \" n# ?) r& D* W1 m1 G5 w
  誤:I don't dance well too.
; @1 I3 x' H3 N# Y2 k* V               
+ F3 @( M! f  V$ o" U  正:I am not a very good dancer either. ( B5 I9 h+ {8 C: `! D; G1 @! _- Q! \
               ; H5 R/ K7 ~- Z3 J
  提示:當我們說不擅長做什麼事情的時候,英語裡面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。
* Z, z- g) ?5 ?: m' r             ( }! A3 _; r0 m4 N, ]' y
     8. 現在幾點鐘了?
# _4 X2 e7 e+ R! X               
: p! N3 K8 e+ D* K8 @0 l   誤:What time is it now?
, X& u- R& X9 p. t7 V5 Q& j( r               : Z$ R( U- p: i
   正:What time is it, please? 1 v+ t0 w1 i& K# ^4 V
            
; Q0 N! \4 _9 k: J7 J& j  提示:What time is it now是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適。 8 V) Z8 h0 ~; m2 c8 R3 k
           
+ w- P' a, t& \/ P) t  9. 我的英語很糟糕。
6 \) {& |7 c/ s0 _% h, W: o                 
* p8 `! A. M7 E' u# C5 W8 j5 |* `$ c6 [  誤:My English is poor. & p& e7 ]- d2 R9 D6 p
               * h4 O& b1 J) `5 {
  正:I am not 100% fluent, but at least I am improving.
0 o! d- q2 F# ?& X6 F  a               * s) w2 l/ G+ E9 }
  提示:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor. 外國人遇到自己外語不好的情況,他們會說: I am still having a few problem, but I am getting better.
/ k; C' p/ t/ `' p               ' N' v/ P8 o! q! H* b6 x8 P- t
  10. 你願意參加我們的晚會嗎?
& K/ `: U) ~2 a9 E1 [- A0 n             / h! ~! o* O5 Y" j
  誤:Would you like to join our party on Friday? % e. \2 G- v" s; d' ?) f
             & q3 [" |' C: G" U3 K
  正:Would you like to come to our party on Friday night? : @( T9 M$ N$ v0 n# U8 N& v
           ( Y+ |5 C& |( X: s8 N2 e* c$ E; Y
  提示:join往往是指參加俱樂部或者協會,如:join a health club; join the Communist Party.事實上,常常與party搭配的動詞是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 ! s" k' D0 ]3 Z4 K( ?
     + J* G' Y6 }; Y% A! P, v# |, Z, N
   11. 我沒有經驗。 + X5 v& B; h6 R$ |9 V. j0 X! c; A
                 & j& I$ R- j, e  F+ U
  誤:I have no experience. ) r8 X$ X; w- ~# G& C
                   - w+ q) K+ D3 |6 j  d
  正:I don't know much about that.
, j* N+ y; c) h& d! G                 G5 I( B* A% Q  |5 A
  提示:I have no experience這句話聽起來古里古怪,因為您只需要說那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.
: f% P" l- s8 a5 ~2 V2 y9 w( F                 ( Z% H/ _2 O+ A7 V* O
  12. ——這個春節你回家嗎?
  {" t0 k$ E3 p. |0 g5 ]" z3 j                     ! ~9 T% T& K! |  u' ?
  ——是的,我回去。 % O$ g2 E) I" b3 q
                     " b+ J$ U8 g* p( S
  --Will you be going back home for the Spring Festival?
. Q" |- [# O6 T2 t& i/ Q' q# X/ }            
2 I! f9 J, [3 v& Z  誤:--Of course! : B1 {: U7 U- Y7 j
               
. O2 M5 Y7 D6 v5 d+ Z7 L4 `  正:--Sure. / Certainly.
% n2 c% q0 r* Q$ _) O' z  a# H         ( }& H- |( G/ q$ @1 Z9 O8 a3 w
  提示:以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國的學生低得多,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course後面隱含的一句話是「我當然知道啦!難道我是一個傻瓜嗎?」因此,of course帶有挑釁的意味。在交談時,用sure或certainly效果會好得多。同時,of course not也具挑釁的意味。正常情況下語氣溫和的說法是certainly not。
) {0 |- b4 O* ~5 B4 }& K   
1 ~/ N' R% O7 Z; \/ G) \6 [9 ?5 R) t
. ^  n) h' {, R( m  c4 Z1 k
  常用英語口語絕佳句型100句
4 u7 ?& z! X# A) A   4 a7 R8 r6 {3 Z" J# H3 e
  1. I`m an office worker. 我是上班族。
1 G/ k8 y. d, ~0 P4 K  
! R9 `7 V& A1 ?; I  2. I work for the government. 我在政府機關做事。
* j: b! s0 I' q6 _  
$ i' i- R* U: R* j4 m  3. I』m happy to meet you. 很高興見到你。 * W9 n, S1 Y( s# \5 O' `$ y& z  r
  
) ]. L& Z" W3 H; X  4. I like your sense of humour. 我喜歡你的幽默感。 0 a: N& e# M$ y4 C, I+ i
  
2 R2 _* ?4 l" \" w" q  5. I』m glad to see you again. 很高興再次見到你。
# S7 p" z; Z* X  
, e8 B: E% t, L0 p; P  6. I』ll call you. 我會打電話給你。 - D+ w! ~2 X, I/ [$ o& M+ F2 ~
  
# C$ y; L. f$ `4 x' r4 W& H  7. I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。
& Z; T1 y  P* c( S' E  
5 f$ B6 t$ D1 j; @  8. I want something to eat. 我想吃點東西。 5 N0 U6 }. F9 N# M% }6 w
   & z; X  j7 m2 Y* Q7 Z9 |- M7 h$ Z
  9. I need your help. 我需要你的幫助。
3 v/ n" k4 ^) E     _7 i. v' k/ J: K/ U& |
  10. I would like to talk to you for a minute. 我想和你談一下。
9 A3 F# o& s2 M& F, n# K1 F   6 t' k# n6 c% a2 }, A# L9 v
  11. I have a lot of problems. 我有很多問題。 + L2 R- e7 o2 r4 A( g
   . |/ e4 d4 }% U# v9 j3 Y. l
  12. I hope our dreams come true. 我希望我們的夢想成真。
2 y9 L* y# a# t+ W0 W2 K+ a  
# `1 o5 t$ m. A" l  13. I』m looking forward to seeing you. 我期望見到你。
9 L" n( R5 s7 ^% D, u  
" h/ k# ]  Q, |6 b8 O$ _  14. I』m supposed to go on a diet / get a raise. 我應該節食/漲工資。 / D5 }' I3 ?6 @
  
! D3 X* E- u1 r* N1 K, i  15. I heard that you』re getting married. Congratulations.聽說你要結婚了,恭喜!
5 f' |+ n# ]) k# K- G% {  
% d. q* e, m- s+ ^9 S  16. I see what your mean. 我瞭解你的意思。 . n; I: B. W& H9 w" e- K! p
  
, d' J  a  K) v/ C- u  17. I can』t do this. 我不能這麼做。
+ U% m" F( f/ w# g) L5 L   , P+ V0 U( d! z9 K6 s: H+ F5 p
  18. Let me explain why I was late. 讓我解釋遲到的理由。
8 Z1 P6 k2 T. J: u$ R  
* D& n# ?$ v& c8 P# e5 P. r' J" R  19. Let』s have a beer or something. 咱們喝點啤酒什麼的。 . [) o) A9 x5 H
   6 `& v' X9 H- E
  20. Where is your office? 你們的辦公室在哪?
- W7 e% _1 b  c  
( J# _' q# _. \# k) i/ n2 t  21. What is your plan? 你的計劃是什麼? * ?' I/ c7 X; |3 p- o
  
* j0 F! p+ w# Y% B  22. When is the store closing? 這家店什麼時候結束營業?
2 b; n5 ?0 k- y" c  R  
' `' B( H6 C! q( s. N6 @( d1 j  23. Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九點能來嗎? # [6 T1 L1 x$ `; V% F& O% B
   . y; K# g- C+ u8 h, L( T  O
  24. Am I allowed to stay out past 10? 我可以十點過後再回家嗎? 4 A% n1 P; Y0 Q: W# R# S# @8 C
   " u# a' O: c$ f3 I1 {0 g& R8 [
  25. The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 會議原定了兩個小時,不過現在還沒有結束。
- H- F0 p4 U2 l  m2 O1 ~
回復 给力 爆菊

舉報

 樓主| 發表於 2014-10-30 19:45:23 | 顯示全部樓層
用戶記錄深度數據挖掘,我挖,我挖,我挖挖挖!!!
$ C& v! o) l+ r7 n: k  O
* h; j# o( X% g8 m時間範圍:3 }; F; S2 d) v0 w% o( T
2014/07/30-2014/10/30用戶記錄- y; q. B+ r/ W1 B9 H. B

! m. n: ?0 J1 |, B$ D共154位用戶註冊,
- e* @% d/ m6 L) t2 n; }! I27位購買,4位重複購買。
7 F4 R. A7 |" ]: h- Y總消費金額1282元。/ U/ c! N+ j1 M0 h0 K( N

' ~& t! m& A0 @7 G$ P----------------------------------------------------------------------
$ j7 I( b3 e. H+ _3 N8 @# Y! z5 `+ A  L/ k! k* k2 X
不同價位的購買次數:1 r0 F/ O( S6 Y/ z3 o: p% L
20元(20次)、168元(3次)、40元(3次)、18元(2次)、99元(1次)、68元(1次)、55元(1次)$ y' |3 {0 r& ]( S4 c  [* v
555,說明兩級分化嚴重,
8 X6 ]$ S% H5 i9 f% t" Y& F4 `1 Q屌絲購買次數最多(22次),貢獻436元,大款只有3次,卻貢獻504元,
6 |. K% J: }4 k* }* e8 b其他中產都比較少見。
0 }+ \0 C) S' K; j! o
! W" ?( t: i* p/ t: r# D7 g大部分用戶可能是有顧慮,一開始只買一個月的試試,即使被騙了也只損失20元。
  R$ X0 ~, `7 U- p# w. x* S感覺好的又追加了重複購買,但一般都是再加20元或18元的。
* N: M" w) x! h7 p/ \6 X7 g" |即使大膽的大款一般也最多只買168元的,沒人敢像我一樣買540元的,我真是奇葩啊,呵呵。
; T% ?( z" u7 d: v
* g; a+ G5 n- E4 O6 g----------------------------------------------------------------------; v- e) j: A6 T- h
1 m% D5 e3 m! |. I
月註冊用戶:8月(60)、9月(53)、10月(39)、7月(2)呈逐月下降趨勢。& H& g% q* R8 o
月收入:9月(549)、10月(535)、8月(198)
$ |; f  ?8 P5 I8 O/ a7 r3 {月購買次數:10月(11)、9月(11)、8月(9), c( B* v2 \# l3 }0 y
收入平穩增長,開始是依靠新客戶,後面是依靠新開發客戶和老客戶重複購買。  O5 f& d) e8 [* Q
; l! H, t* O. k+ f) R
----------------------------------------------------------------------- B  w" y5 n, K$ O+ \

/ U0 u; c# X% @' v註冊人數最多的星期top3:星期二(33)、星期一(24)、星期六(23)
/ g  q# X9 c! ]收入金額最多的星期top3:星期五(444)、星期四(248)、星期一(175)& G; N8 N2 ~. Z* Q3 z* y, `
購買次數最多的星期top3:星期六(7)、星期三(6)、星期一/五(5/5)
: X+ m. E: j6 ]) [4 i. o; T( w. o9 @$ c& Z, d6 N# p' Q6 Z( p
數據說明,星期二的購買次數最少,
! U/ K" M. @0 i! L% {* C9 e! U0 ^怪不得「比格」自助餐在週二的時候有優惠,看來大家好像都不喜歡在週二消費。
  o5 d4 L9 R/ `- J週五是黃金日,收入最高,怪不得有黑色星期五之說。$ f/ T( }5 S2 s
可能是週二上班剛調整到工作狀態,沒有心情消費,到了週末心情大好,所以出手闊綽。3 m6 U- o1 L7 O) L( a) b$ s
細節分析表明:2 E% z5 ^  o) U$ ~0 H( G8 c6 P
大款喜歡在週五購物,11點,13點,15點出現168元大單。& k6 ~( O1 y- r4 p( t1 e1 I
屌絲喜歡在週一上午,週五晚上和中午,週三中午下午,週六晚上購物。
, ?5 b/ D0 f, Q9 O' e可能是大款週五才有空,屌絲週五有空,週三會放鬆,週六晚上可以處理私事,週一早上辦上周決定的事。
& X' E/ V9 o  w% v- @1 [4 X+ n3 s/ J! N
----------------------------------------------------------------------, Z  N, q0 h# c7 o

& ~' b7 q9 J: w5 [註冊購買時差:基本上當天註冊,半小時內就會購買,或者第二天同樣時間往後延1小時。
7 q' H* E# u$ j/ g- a! g也有少數過半個月,1個月,2個月才購買的。( l" r" f5 H( O6 M3 \: p; t1 [
說明真正用戶都是直接購買,絕不會拖泥帶水,基本1天內搞定。只有少數有顧慮的用戶才會拖1-2個月。  H* P: N2 S& m$ G
所以這再次驗證網上傳言,真買的用戶不會問來問去,問來問去的都是不買的,極少數屬於顧慮用戶。+ o5 o8 q; `2 q5 n" S0 q1 _. `
6 p& G! P* }% Z5 V: H. V
----------------------------------------------------------------------
- K; Y3 v# U" B- E% F1 [( [  o& D
5 a# W3 ]2 c' U  Z) W3 A4 e& k" a平均收入最高的小時時段:11點(226)、15點(208)、13點(188)、21點(133)、9點(119)、22點(108)
) r( D8 ?( `" v5 f1 u中午主要由大款貢獻,易出大單,屌絲一般在早9點和晚上比較活躍,都是些小單。8 c' O6 T! t2 l# p: Y* r' Q
有些屌絲是夜貓子,睡得都比較晚,下單竟然在後半夜。白天屌絲只有9點剛到辦公室時才會把昨天決定購買的東西買了。, D, I) M6 b" c" `& P. w
7 u" b" ]' M) s& r9 ~
平均購買次數最高的小時時段:21點(4)、11點(4)、22點(3)、12點(3)
! ~5 Q9 `# r* ^! D看來大家一般選擇中午休息和晚上自由時間辦私事。  G: D4 s, j0 W3 U' L
2 `4 E: p' u+ O: _0 ?, C& c
平均註冊次數最高的小時時段:9點(15)、10點(14)、23點(14)、12點(12)、20點(12)、16點(12)、21點(10)、11點(10)% c( e! q9 Y  Z+ @9 q+ ?
註冊但沒有購買的肯定是屌絲裡的屌絲了,3 s1 i/ S( C- a/ F0 Y# L; k/ p/ v$ ?
他們的活動時間主要集中在白天9、10、11、12點,晚上20,21,23點。: d2 s" s- @( {& D% D0 \. a
要麼早上以來就註冊,要麼等到接近中午快吃飯了再註冊,要麼就等到晚上,夜貓好多。& `2 X( H+ A) v- t0 d) y6 N& x
  j$ y; I& |) X9 w6 c1 J4 `9 W" ]
----------------------------------------------------------------------
% \0 k' D, ]9 m
回復 给力 爆菊

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-7-9 17:42

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表