过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

分享我用youtube視頻快速提高英語聽力口語的經驗

  [複製鏈接]
 樓主| 發表於 2014-10-24 16:18:58 | 顯示全部樓層
英文交流中的常見錯誤,今天你犯了嗎?2 D5 z: r0 K1 L' ]/ o

2 M9 {- e" G/ B  G1 r# q2 w" d  比如Chuck第一次來中國,下飛機後,負責接待他的東北某大學英語系陳老師說:您剛到,我們吃點飯吧。我們要點Chinese dumpling(餃子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以嗎?Chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出於好奇,就說可以,結果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自意大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。Chuck當時心裡暗想,這兩種東西,國際上早已經有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什麼還要用那種生僻的說法呢?以後Chuck跟陳先生混熟了,就問他,當初你為什麼不說ravioli和tofu呢?陳先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞。於是Chuck開始意識到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發生這種事情。在中國五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標準說法。/ Z. ~) J  L6 d8 o, k& ]+ D

0 k  R+ ?9 H2 B       - O; X) u$ D5 w  q& @8 Z# d2 A
    1歡迎你到... 2 welcome you to ... 3 welcome to ...
  {0 f- q# U! ~6 K- V* q- s4 C           ) W* h( ?. {1 ]8 k8 q
    1永遠記住你2 remember you forever 3 always remember you(沒有人能活到forever)
4 L6 h$ ^/ I- L+ L4 a             $ C% P1 }, {1 o# `/ u/ s2 k
    1祝你有個... 2 wish you have a ... 3 I wish you a ... 9 |6 `3 p( h% u3 R& P
           0 x) Y+ G0 ^7 [2 X7 O* }- ]
    1給你2 give you 3 here you are : d) @, ~, m) E7 i4 ^' c
         
% t, ]6 Q3 p) O" d& l. C    1很喜歡... 2 very like ... 3 like ... very much 8 a* Y3 v/ y1 z
               
* j  S+ }9 n& A% t# x7 F2 P. s    1黃頭髮2 yellow hair 3 blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法)
6 l, r9 |/ F% C( Y' L6 K2 ~                     % f9 y" {: y; d. |" m/ x
    1廁所2 WC 3 men's room/women's room/restroom 1 X4 o- Q' N- ]
                         ) V' t! `4 r7 _7 i5 E! i+ S* r4 l
    1真遺憾2 it's a pity 3 that's too bad/it's a shame(it's a pity說法太老)
/ Q3 G# ^6 c8 Y2 H9 M                  
' Z' f7 r( `. S4 d" ~/ a# x    1褲子2 trousers 3 pants/slacks/jeans 8 |  R1 O1 @6 O/ e/ o7 t9 r
                        
* y6 S% Y2 `; {$ n0 C$ M7 a+ i    1修理2 mend 3 fix/repair 5 d( \1 D3 F" P* a! Z" V
                        
6 G3 s5 I  N) _    1入口2 way in 3 entrance $ l8 V5 d" k% A" x1 K" X9 X9 O
                   $ `% J+ ~3 H0 q3 ^
    1出口2 way out 3 exit(way out在口語中是crazy的意思)
+ t4 d& b3 x- \+ k1 b/ s' ^                     
: T8 I* W) ~: v. J, t    1勤奮2 diligent 3 hardworking/studious/conscientious ) k+ A  ?& S1 g4 ~; `/ V6 M) F4 u; `
                        
. p- w" ~( R% ^  a) j    1應該2 should 3 must/shall
) e0 m2 T" J- j' R6 P+ U: `                       
" H; l- s3 \9 h3 g3 D2 F: w4 e    1火鍋2 chafing dish 3 hot pot ' a" t3 ?1 {# e+ x# x1 n
                 q  D8 @( ?  ?$ v6 Z; w. T! c
    1大廈2 mansion 3 center/plaza
7 z9 _% m. y0 Z* @' [   & D" P8 V' z* T: a
  1馬馬虎虎2 so-so 3 average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so) # c$ D/ y: O6 ]# G' V  F
   6 @5 f6 T* a1 I" ~- X; I2 o$ o
  1好吃2 delicious 3 good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用)
; s+ J. }: p! O4 \7 x( V8 T  
) Z2 c8 ^, d7 k+ f9 T1 r  P  1盡我最大努力2 try my best 3 try/strive(try的本意就是try my best)
+ a8 U! t* w* c+ \) i8 M! B* ]   ! d: ]( v. W0 x
  1有名2 famous 3 well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用)
) }- l" Z' p7 U8 r& y               
$ z, E' S- ~+ U    1滑稽2 humorous 3 funny/witty/amusing/entertaining
# G  W4 b% A. Y5 T& I3 L' u& c                     8 S$ N6 n; I! `3 e- m1 r  J1 T
    1欺騙2 to cheat 3 to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off / r* ]. D* ~9 _) K/ S3 O% \% H
                       * |" j% {$ I/ |4 C6 f9 |
    1車門2 the door of the car 3 the car's door ! n$ |7 }' [5 D6 b( x
                           
7 m& x$ I7 s. R" d# X* x5 p    1怎麼拼? 2 how to spell? 3how do you spell?  
, p" y3 l' Q1 C8 B7 A/ f. X6 f/ D, }4 L  }( n" j( L( T
  1再見2 bye-bye 3 bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣) + }7 a4 k) K2 t6 s
  
1 Z1 D0 F4 e" o0 V$ k) d% s* _  1玩2 play 3 go to/do(play在中國被濫用)
  ?2 |, n- \8 z# t   6 y9 U2 c  K( D; W
  1麵條2 noodles 3 pasta(noodles有些孩子氣) 7 H- S' r, j6 o2 _, H+ [
  
* l/ E# H  W% \& |* z1 O- ?& ~  1據說2 it is said 3 I heard/I read/I was told
  f. j4 I& x' y; f6 d         
2 p3 }& \4 F* p, n7 u3 p    1等等2 and so on 3 etc. etcetera 4 b! i+ o& J3 T
            
9 `8 T  B% D. J6 e) h2 v: p    1直到現在2 till now 3 recently/lately/thus far
5 G1 e4 G5 d0 q; \4 }# k                 
. g4 }3 S: ]! J9 p1 }( b1 I( @    1農民2 peasant 3 farmer
9 J- u9 B, @& H6 s7 A      
- ?. \& ^0 K& {$ R+ E# X8 o/ N# q    1宣傳2 propaganda 3 information 5 D1 Y# P7 ], h# b/ U1 N
  4 Y( H+ R6 a# U0 |
   * _1 q1 l. Q5 E' L, P* p) N* r

+ O. k$ R) z2 Q6 X( H* v; g. d& ~  英語中12個典型的中國式錯誤 7 \, p+ M9 M2 E; K/ z
                     
" B. E2 W- y# C+ \( e    1. 這個價格對我挺合適的。   F3 Y. V2 c/ T$ z) E) R3 h
               6 M) t( z9 e4 ]6 b6 ]
  誤:The price is very suitable for me.
) x4 H/ K  _/ D/ J3 @            
( e" e& ]/ P8 G  正:The price is right.
: k/ k/ a: O- s9 ?4 p1 n2 `                   & w" X: W* m% `  }; }/ T6 W
  提示:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following programme is not suitable for children. 這句話用後面的說法會更合適。
& f4 [0 d) ?6 ?( h7 D6 J2 n2 T1 |             6 K3 q' ?0 l/ L
  2. 你是做什麼工作的呢?
+ V, v$ L* Y" L2 ?         
5 {% l  J# q- j% h5 r  誤:What's your job? 2 R; U8 M& M) a7 @1 E/ J- `; o3 @" S
               e6 g% f2 R0 M8 g% E/ `& Y
    正:Are you working at the moment?
# R* z/ F4 f( x5 W+ I" I; A. i               ) p8 d" _3 M+ k1 N
    What kind of work are you?
% Y  e( y. B) S# m1 V         5 l' x6 b1 Q" H
  提示:what's your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對像剛剛失業,如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業呢?What line of work are you in? ' A6 Z- K, K) o8 f( A" ^+ U
                 
' h% }( l7 @+ s" G8 l$ Q  3. 用英語怎麼說?
% v$ U0 V2 F- O' B* g% l               
' T+ J5 l. R, A2 }! b/ \- M+ c6 W  誤:How to say? 0 C2 q6 D& C( C% _
               1 b5 _9 b/ g' t4 B( c0 ]
  正:How do you say this in English?
  q+ ?( w/ Z" N, D' S" Z) Z$ L                             
; N; r+ y; T9 i. C  提示:How to say是在中國最為氾濫成災的中國式英語之一,這絕不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you spell that please?請問這個單詞怎麼讀?How do you pronounce this word? + @0 N* c- I' e' J+ l( Z8 e- E8 o
                     5 w( {* i" R* t: ^$ D' U
     4. 明天我有事情要做。
, T4 x' `) D. d) S$ D               
2 D$ p7 a6 t# c, N& e& Q. \  誤:I have something to do tomorrow.
2 L( m( W4 ^8 \1 t/ I' Y6 h                 6 q, c* C6 ~3 I# l- W
  正:I am tied up all day tomorrow. ' F0 j: |, s2 M! H6 y% ], U
           
( t6 U( A" }/ N  提示:用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那裡睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I'm tied up.還有其他的說法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.
5 K; F2 t5 n9 v! h                   ! {+ R3 p, X" f, z$ d/ }# a& F$ ~
  5. 我沒有英文名。 9 e7 z4 v( f0 ^* L
           : w* |( \. A0 m- F$ R2 E9 q
  誤:I haven't English name. 8 M) o) ]6 {: J3 N$ z! ^6 ?. o
         
$ f$ _/ E$ K) o  正:I don't have an English name.
4 @% [8 x7 m1 v+ W0 R                        
* m1 [/ @) b5 T  提示:許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法的功底欠缺,因為have在這裡是實義動詞,而並不是在現在完成時裡面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don't have any money.我沒有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我沒有車。I don't have a car.
+ I; r, z# \  g; U" @* p1 }                             ' R0 e* B6 }2 R$ X$ R
    6. 我想我不行。 8 C+ A! Z+ H1 x) Y6 {
                  
1 {- X; _7 F6 Z6 y: r  誤:I think I can't.
- |# w  q, Z9 H- }, Z5 Q6 Z* ~* O            
0 G- m$ {" G- ]0 F' z( l  ~& z$ x  j  正:I don't think I can.
% j" m5 i7 T" e: H2 p# z               . g4 I! e5 R% @$ Y
  提示:漢語裡說「我想我不會」的時候,英語裡面總是說「我不認為我會」。以後您在說類似的英語句子的時候,只要留心,也會習慣英語的表達習慣的。 3 \& w: Q$ O0 s: B
                       
4 R! e2 @: W& d+ ?4 \  7. 我的舞也跳得不好。
+ F% b# i& h/ a# s5 j# k                     
8 X3 D- t: S3 H& l) E3 x, u  誤:I don't dance well too. 8 l% b5 e; n6 s( D& `
               
* Y4 k+ k# \1 l% @2 s4 Q  正:I am not a very good dancer either. 4 {, B: N/ m/ O: h* W! z. I/ V
               , S" e' v! j' l1 ]) q1 \
  提示:當我們說不擅長做什麼事情的時候,英語裡面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。
4 i: [, i6 m) F7 w% P             / I0 ]5 l' K5 Z0 J! k  F
     8. 現在幾點鐘了? 6 y# U5 A) I5 ~- s
               1 t0 h0 F# |8 s! y! E
   誤:What time is it now? 3 z& U( t9 T0 d5 d
               + X4 Y% J1 p9 x- ?; N% ^) o
   正:What time is it, please?
( d! A, _4 q! [: u# P- H            
2 `& T- P) |" v# ^  提示:What time is it now是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時間限制的時候特別合適。 * c8 I! u. D& ]
           
9 D. U( ~* T( v  9. 我的英語很糟糕。
' A' K; y/ \$ F, g' E+ S4 _                 - n0 h/ z% h: h% g. H# O
  誤:My English is poor.
" k9 l5 f# S6 g1 k; G9 J' {               
' w" D3 V% Z/ E( ^) Q  正:I am not 100% fluent, but at least I am improving.
  _6 ]0 |; g+ N! }3 D               
/ u0 y1 i8 @9 `! f: E- ]0 M) G  提示:有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor. 外國人遇到自己外語不好的情況,他們會說: I am still having a few problem, but I am getting better.
1 n# V$ {+ S) n1 c               
- F* q- N7 Z% r5 Z  10. 你願意參加我們的晚會嗎?
9 s  j4 Z# u& a; [5 Y8 t. H            
. L9 R/ f, W0 `) U; r* B  誤:Would you like to join our party on Friday?
  {8 ^2 ~' r& x            
  o: \# R" o& U0 M/ Q, e  正:Would you like to come to our party on Friday night? # x) C5 Q5 f. P; b
           
/ ]8 E9 r* b5 L6 E: J0 C0 C  提示:join往往是指參加俱樂部或者協會,如:join a health club; join the Communist Party.事實上,常常與party搭配的動詞是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 ' f1 E/ M" {0 K, b4 e2 r5 ^; I! [6 B
     
8 s9 @4 X2 y$ O) g   11. 我沒有經驗。 ! n3 i- |1 E. h" o$ a/ y/ Y7 ?
                 ; F; a! e4 i% ^; ]( Y( h
  誤:I have no experience. 4 d; m0 f0 m6 }. H
                     ?8 u  w* ^; f# T* u3 T
  正:I don't know much about that. 7 Y! [+ y4 {8 q0 T! w1 m
               ! t0 h. v2 X5 {
  提示:I have no experience這句話聽起來古里古怪,因為您只需要說那方面我懂得不多,或者這方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.
1 z! J9 l+ h' q& v2 v& z" p. d                 
8 V0 c/ x/ G8 l1 G, M5 w9 e  12. ——這個春節你回家嗎?
* }$ Y1 g3 t+ h1 j6 i  U# J4 b                     8 K+ k7 G$ Q$ _0 R$ n4 b( ~% F
  ——是的,我回去。
* m; `- z" g' w) d. a4 D2 _9 j. F& N                     
3 I& _2 y- y. ]2 b+ s  --Will you be going back home for the Spring Festival?
" J( [6 k& Y& g' p5 l             7 o) I/ y7 x; A: y  V3 `3 Y2 L
  誤:--Of course! + c& D  J3 M0 ~7 a" F
               
8 L$ {) g. l( [; I: E! J  正:--Sure. / Certainly.
$ ?3 h7 Z4 V4 _, f/ \) R8 _         - y9 O. a6 V6 Q# K
  提示:以英語為母語的人使用of course的頻率要比中國的學生低得多,只有在回答一些眾所周知的問題時才說of course。因為of course後面隱含的一句話是「我當然知道啦!難道我是一個傻瓜嗎?」因此,of course帶有挑釁的意味。在交談時,用sure或certainly效果會好得多。同時,of course not也具挑釁的意味。正常情況下語氣溫和的說法是certainly not。
; x/ W& x* s' z$ t: j1 J   
+ x2 n4 D- x. h' g$ N
0 {. \0 H' b: M. _4 u- K" u
2 A3 H8 {9 X, L/ N* z9 e  常用英語口語絕佳句型100句 ' r) ~* L& b! [$ _3 S1 H' J
   ; B& |: t, Q9 L" y: _$ d
  1. I`m an office worker. 我是上班族。 5 @3 {# c' s$ t9 o' F. g, `
  
9 Y  H+ f& t5 D6 Z7 v' M  2. I work for the government. 我在政府機關做事。
+ o9 G  _( {* G  e" F  
# F+ P2 M2 U* N8 B0 A  3. I』m happy to meet you. 很高興見到你。
& f4 j0 D8 N0 E% j: B/ q3 U   . [9 ?% E3 a5 E1 z2 ]$ M
  4. I like your sense of humour. 我喜歡你的幽默感。
9 [& Q4 u$ T$ Y, e8 M3 ]/ G* f  
1 y: A8 y9 \1 b9 t1 H; ^  5. I』m glad to see you again. 很高興再次見到你。
5 P+ I4 T% y- W' r' ]4 Z9 N  
6 O+ |2 J( I! `1 h7 L  6. I』ll call you. 我會打電話給你。
. u1 w9 e1 S+ O( N0 z$ N% a5 s   5 ?5 l, H4 U5 V* n
  7. I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。
7 P4 w) j- ~6 z: X   / E5 J# `! e" [3 H7 a0 A' s0 R) q- V( h
  8. I want something to eat. 我想吃點東西。
" X/ x( g6 L( N1 l& `   , h2 X0 O- s* \/ P/ l3 V! }1 p
  9. I need your help. 我需要你的幫助。
$ G- @3 O$ Z8 x: P  
4 D  ^- x( [1 w& P( F# R5 Y/ ?  10. I would like to talk to you for a minute. 我想和你談一下。 3 h% f9 w, v% z8 T! m0 O
  
9 I0 P" A8 g+ I. j# I) {  11. I have a lot of problems. 我有很多問題。 $ z# k' _$ G0 |4 T# f' d: {
   0 j4 Q  d  f6 _/ x
  12. I hope our dreams come true. 我希望我們的夢想成真。
$ p' J1 Y. T* t5 q8 r+ V) ~4 }3 j  
  u2 P5 r# j' A1 K0 ^! Q) y+ n; \  13. I』m looking forward to seeing you. 我期望見到你。 " F. O2 _# e$ N$ U# G& i: W
  
  C0 K% i& K0 o, q* X. b5 o& V  14. I』m supposed to go on a diet / get a raise. 我應該節食/漲工資。
6 S0 v+ x4 G: A5 T9 R" F4 T  
, R8 ?) @6 Y# x: z! q. z  15. I heard that you』re getting married. Congratulations.聽說你要結婚了,恭喜!
( ?3 h1 H6 }2 P: K5 t   ! O' X# a. m- B3 D+ B* b
  16. I see what your mean. 我瞭解你的意思。 2 C% `1 e2 j  f) Z& w/ ]0 T
  
; u  ?" _; `' U4 A& n  17. I can』t do this. 我不能這麼做。
" }% L6 B4 K# q. J8 z  
  b% h# n! |1 v  18. Let me explain why I was late. 讓我解釋遲到的理由。
( e1 H  d0 [. p5 _* A  
$ Z* C8 B/ b* Q5 H  19. Let』s have a beer or something. 咱們喝點啤酒什麼的。
0 N) E) Z$ _  k% g3 ?) F  
# k' p: A8 L0 T* [( U  20. Where is your office? 你們的辦公室在哪? " W$ p* O+ t* G8 D/ [
     f) `  c( ?  x' f/ X6 E
  21. What is your plan? 你的計劃是什麼?
7 t. u1 r. A( E& A% R+ t2 q4 D2 w  
9 S. \1 d  i: P* \) Y8 k  22. When is the store closing? 這家店什麼時候結束營業? 7 m0 M% [1 j, y
  
: g. w  S4 p9 |' H  23. Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九點能來嗎? / F" G! F, u3 Z. D& K  }4 T6 G
   ( F! L6 u4 [/ e% d: p1 L3 J
  24. Am I allowed to stay out past 10? 我可以十點過後再回家嗎? ; Z" ]! i  k8 r. K4 B5 ^6 Z; p  P2 Z
  
: I8 N& t' y) V7 e, e  25. The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 會議原定了兩個小時,不過現在還沒有結束。
+ P5 U0 |# ~3 Q8 V0 G2 L0 D
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-10-30 19:45:23 | 顯示全部樓層
用戶記錄深度數據挖掘,我挖,我挖,我挖挖挖!!!- g/ E* P: E1 r# K  t4 `( G
; G# q0 p5 v, q- e
時間範圍:6 q% U/ b5 i$ |( w
2014/07/30-2014/10/30用戶記錄
7 P+ D6 f: t' U& v% O1 P5 H8 g0 X9 F
共154位用戶註冊,
* B' y/ u5 Q( N  l4 M2 q0 K! T9 Q27位購買,4位重複購買。+ L5 f4 c* ~$ E1 }2 M+ A
總消費金額1282元。' Q3 J% S8 B1 {& M) F5 u$ J+ W

2 O( `) q8 j2 r& i& e----------------------------------------------------------------------: ^  ?: f& h( K4 A4 m3 N
# u4 ]6 B  Y) w  Z- P6 t+ k
不同價位的購買次數:
4 w; C; w- `7 L& C* X6 j: \20元(20次)、168元(3次)、40元(3次)、18元(2次)、99元(1次)、68元(1次)、55元(1次)" r  F2 n3 D  ]9 a7 d
555,說明兩級分化嚴重,
" s. c  F2 l* V4 S$ W屌絲購買次數最多(22次),貢獻436元,大款只有3次,卻貢獻504元,
$ R$ r/ R' j6 \. s% M1 ?* Y其他中產都比較少見。1 S* P) d- H9 I' G( F. i5 M7 i# y
2 R& W1 t. \# U
大部分用戶可能是有顧慮,一開始只買一個月的試試,即使被騙了也只損失20元。* O1 g5 ]6 b: z1 @5 M
感覺好的又追加了重複購買,但一般都是再加20元或18元的。# }" D1 W% S" a! B; r
即使大膽的大款一般也最多只買168元的,沒人敢像我一樣買540元的,我真是奇葩啊,呵呵。
; m9 ?+ c2 `7 p1 p6 }" q; M2 c# \5 c* N) b/ w3 `0 z
----------------------------------------------------------------------$ q% K0 l+ S4 f- b
7 f8 ?# s/ ?) t
月註冊用戶:8月(60)、9月(53)、10月(39)、7月(2)呈逐月下降趨勢。1 \9 ?' y6 F: x. t4 z1 ^
月收入:9月(549)、10月(535)、8月(198)
  b; Y; A  M$ `0 W& m4 |6 K: T月購買次數:10月(11)、9月(11)、8月(9)
* N2 B2 p8 A$ S; L: W收入平穩增長,開始是依靠新客戶,後面是依靠新開發客戶和老客戶重複購買。
1 r$ j3 u! y+ s# ^) A0 I; `4 _$ F% u' y) i
----------------------------------------------------------------------
: s6 ?6 F- I- `3 t$ b5 H) d5 H: b5 @- i
註冊人數最多的星期top3:星期二(33)、星期一(24)、星期六(23)
8 D: J" ^2 B. @2 l' X0 E: C收入金額最多的星期top3:星期五(444)、星期四(248)、星期一(175)' R+ `, _, T3 l7 b: ~' X/ S
購買次數最多的星期top3:星期六(7)、星期三(6)、星期一/五(5/5)( q8 Z4 h* s6 P
4 e3 n' l& e! x; d& h5 x  t
數據說明,星期二的購買次數最少,3 E, l* A! O" N5 x
怪不得「比格」自助餐在週二的時候有優惠,看來大家好像都不喜歡在週二消費。- U* Z4 r( }# L+ a
週五是黃金日,收入最高,怪不得有黑色星期五之說。$ V% Y, a9 G+ m0 o, E7 c
可能是週二上班剛調整到工作狀態,沒有心情消費,到了週末心情大好,所以出手闊綽。
3 o9 M% y% m& U+ d: ?+ d# L細節分析表明:
7 U1 l6 N. u, ?8 N: ?0 H大款喜歡在週五購物,11點,13點,15點出現168元大單。
8 Z* M" I( y+ z' i& x% n屌絲喜歡在週一上午,週五晚上和中午,週三中午下午,週六晚上購物。- Z9 d- X+ T& A" V6 p; ?8 _' s
可能是大款週五才有空,屌絲週五有空,週三會放鬆,週六晚上可以處理私事,週一早上辦上周決定的事。7 j) b7 }0 O9 m$ [/ u1 q

+ W8 \) Y6 ?6 v8 L- K----------------------------------------------------------------------
6 E/ G4 B% j; H5 e; S% ^7 |. D. T
" b! n* w9 B$ e' k4 s( d註冊購買時差:基本上當天註冊,半小時內就會購買,或者第二天同樣時間往後延1小時。
0 ?8 @) a+ P+ N) W0 n$ E也有少數過半個月,1個月,2個月才購買的。
7 a5 |8 K* L3 v  j7 `( H, G說明真正用戶都是直接購買,絕不會拖泥帶水,基本1天內搞定。只有少數有顧慮的用戶才會拖1-2個月。
/ g1 c6 l# s2 |8 K所以這再次驗證網上傳言,真買的用戶不會問來問去,問來問去的都是不買的,極少數屬於顧慮用戶。' z* ]6 l8 W7 H" u3 `* \

8 m% ~' i' h4 C2 `' w  a2 p----------------------------------------------------------------------! d9 Z5 \6 o8 O0 p+ n3 d& q9 M% U

, i4 I4 }) c. p0 h: \% Z, h平均收入最高的小時時段:11點(226)、15點(208)、13點(188)、21點(133)、9點(119)、22點(108)2 J7 _& L1 G, N# V# P, O) |- S
中午主要由大款貢獻,易出大單,屌絲一般在早9點和晚上比較活躍,都是些小單。* }) n7 I9 Q; j( p8 Z* w& A! ?
有些屌絲是夜貓子,睡得都比較晚,下單竟然在後半夜。白天屌絲只有9點剛到辦公室時才會把昨天決定購買的東西買了。; Q7 B$ O7 G* S, A0 D/ A7 f

5 u( X  X8 D  M" q4 T% _5 i: @6 ]平均購買次數最高的小時時段:21點(4)、11點(4)、22點(3)、12點(3)% W6 w/ W# @4 O
看來大家一般選擇中午休息和晚上自由時間辦私事。/ X, U6 n2 P9 X
4 N  f2 U- g4 W
平均註冊次數最高的小時時段:9點(15)、10點(14)、23點(14)、12點(12)、20點(12)、16點(12)、21點(10)、11點(10)5 C4 g- M1 N" I0 w7 J( a
註冊但沒有購買的肯定是屌絲裡的屌絲了,9 [( V* t! C& d4 N* P* S
他們的活動時間主要集中在白天9、10、11、12點,晚上20,21,23點。9 s4 E) ?+ G9 e' }; {# L
要麼早上以來就註冊,要麼等到接近中午快吃飯了再註冊,要麼就等到晚上,夜貓好多。
' }9 R! ?  _7 Z  d2 L* d1 d
% |( w: L+ t, g3 l7 v1 o7 C----------------------------------------------------------------------
/ g. i& S/ t2 g* N+ \8 h1 `
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基

GMT+8, 2026-2-1 20:05

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表