过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

請大家看我英語改寫的怎樣

  [複製鏈接]
發表於 2014-5-15 14:12:14 | 顯示全部樓層
心晴 發表於 2014-5-14 11:33 * u+ X& o9 D: H0 P" h. W
哈,自己純手工改寫,沒用到軟件,反正意思通順就行了。。。。暫時只能追求這個了,慢慢再提高了。
9 X5 w. o! d0 j# p5 {- ]6 R% [, c4 n& t: I; f
...
6 O  C! V8 `) j8 W
我感覺樓主的改寫還不錯。不要拘泥於語法,我保證這篇文章老外不僅能讀懂而且能明白你的意思。語法的問題不用深究,每個地區的語法方式甚至與每個人的說話習慣都不同,只要能理解就可以,樓主你已經做到了,比你之前進步了不少,加油$ `. M1 _0 Z& W2 p" p2 I6 _1 C

( T9 {' n3 ~1 d8 ]+ V  x! x
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-5-15 14:38:23 | 顯示全部樓層
帝堯故里 發表於 2014-5-15 12:54 / g2 O) ]2 a- r$ @# N; Q
查了下 beat up英式英語中果真有打蛋的意思,是俺沒有查探導致了誤讀,so sorry
7 w. R) }3 N3 C) K$ Z6 d
# d/ S( S: F% q, i, s" E ...
1 o, Y; E; B! h) Z
哈,沒關係啥,你不熟悉這個產品,很正常,我自己主打做廚房類的,也不知道這個選擇對不對。。# e4 ^8 o: Z4 e; T9 V0 E+ v

+ @8 o- s% |9 z4 n) S
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-5-15 14:39:00 | 顯示全部樓層
sortof 發表於 2014-5-15 13:02
# }7 A& {- T- k" t5 K. p$ z不影響閱讀,哈哈,算不錯了吧,我覺得。不過最好有原文貼上來讓大家有個參考和對比。
: l9 N. m8 s9 ]' E8 y+ Q$ f% U* M ...

0 }1 W& ?" u" A$ y+ v可以說是東拼西湊了點,呵呵。。沒有具體的原文。。嗯,不影響就好。。
5 h3 @. ^6 p; {( n8 Q$ H9 q4 k9 z$ s6 _+ `( r/ n4 `
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2014-5-15 14:41:16 | 顯示全部樓層
will86 發表於 2014-5-15 14:12 , w8 i, d( c/ s! @/ g( t
我感覺樓主的改寫還不錯。不要拘泥於語法,我保證這篇文章老外不僅能讀懂而且能明白你的意思。語法的問題 ...
% d, v1 R7 _: q# H
不要拘泥於語法 " T. _3 [+ z0 \( F" @. V6 F
嗯,謝謝了,我還沒明白這句話的具體含義,如果不要拘泥於語法的話,那麼改寫起來應該就輕鬆多了,但是暫時我還做不到,這可能有點無招勝有招的感覺吧,等我英語達到一定境界再說了,謝謝你的鼓勵,給了我不少信心。。。我今天還買了英語沙龍了,哎,感覺怎麼回到了高中時代呢。。真的是退步了呀
6 x# q, \5 ~: K. x  O/ d- T
6 ~- Z1 [  C' P; f6 J/ X' C, J
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基

GMT+8, 2026-6-19 03:58

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表