过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英語寫作三大注意事項

  [複製鏈接]
發表於 2013-11-24 00:58:53 | 顯示全部樓層
這種東西沒什麼價值7 n& O8 K- l; w/ m
有些詞語本來就是生僻詞,都不認識,談和避免使用?
+ n, @( P% B4 G- P& t  _( c0 y這種東西除非英語專業的,沒多少人會研究
. E6 p. o, j9 n7 a* H7 }+ D) ]5 f- I$ {+ |% l* q  N  U. ^
而且這個:Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged.8 s: Z" h2 S( {2 o: X* k4 _$ Q. n  d# @
Despite還有強調的意思,「正式因為...」,although就差多了7 W( v* d( ?, h6 ^' P6 ?4 D

4 ^7 I# T7 e$ \/ A# n% _' W多看兩部英語電影都比這個有價值的多
3 M  b- B- I3 J( D* S; o
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-23 17:03:55 | 顯示全部樓層
賺一個豬毛再說 。。。。。。。。。。。。。。。。。。                    0 H0 Y2 z/ N5 K" f5 F9 P8 ?! n
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-23 17:57:11 | 顯示全部樓層
比較詳細,感謝樓主分享,收藏了.......- n8 W. {8 Y( I9 z- [
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-1-10 14:43:27 | 顯示全部樓層
that moral education is the infrastructure of higher learning. (許多人認為道德教育是高等知識的基礎) (如果用 foundation 或 basis 代替 infrastructure 就更明白)' K9 m7 Q# @' I7 f0 ~9 n4 Z% `

1 J0 g2 d1 I( |/ MThree hundred acres of land is the parameter of our university,s expansion (growth). (三百英畝的土地是本大學發展的限度) (如果用limit代替parameter,會更簡單易懂。), `1 D! M1 W# a5 g) X& m+ @

' X6 P3 @. z/ T3 i- |This news has been disseminated all over the U.S. (這消息已散佈到全美各地) (如果用spread取代disseminated,不更簡單?) (動詞時態是:
$ v2 \$ y/ [5 a9 S6 I0 v8 C$ S! X6 t) `$ {$ p$ D* N( Y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-22 14:58:41 | 顯示全部樓層
比較高深的應用,基礎還沒弄明白呢
! g) w1 O7 n) I) h
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-7-18 14:35

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表