过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英語寫作三大注意事項

  [複製鏈接]
發表於 2013-11-24 00:58:53 | 顯示全部樓層
這種東西沒什麼價值
% u  \( }: G) x& @- z) @有些詞語本來就是生僻詞,都不認識,談和避免使用?/ X! T9 Z1 B  }& U# N, c! `) I1 H0 T
這種東西除非英語專業的,沒多少人會研究
* K; x, W9 g1 Y, m0 P! |- {. b  Q* Q7 E
而且這個:Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged.
% w8 L  A9 c( Y( Z' tDespite還有強調的意思,「正式因為...」,although就差多了! G4 O" w- z& V
1 V/ i! u  ^$ E
多看兩部英語電影都比這個有價值的多+ s( P% E  \* X# q- T- g& w- q8 |* Y
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-23 17:03:55 | 顯示全部樓層
賺一個豬毛再說 。。。。。。。。。。。。。。。。。。                    8 c# s+ B$ ]$ g% c. f- @
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-23 17:57:11 | 顯示全部樓層
比較詳細,感謝樓主分享,收藏了.......
) [. X) E6 J/ L; e# X" W
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-1-10 14:43:27 | 顯示全部樓層
that moral education is the infrastructure of higher learning. (許多人認為道德教育是高等知識的基礎) (如果用 foundation 或 basis 代替 infrastructure 就更明白), w: N6 r8 I! N& t6 b+ Y$ u; U

9 J: v; a/ u  j" V! T" oThree hundred acres of land is the parameter of our university,s expansion (growth). (三百英畝的土地是本大學發展的限度) (如果用limit代替parameter,會更簡單易懂。)# o' w4 F; C( O2 ^9 B& U

1 r9 M, t" ^) }4 ~This news has been disseminated all over the U.S. (這消息已散佈到全美各地) (如果用spread取代disseminated,不更簡單?) (動詞時態是:& L4 R# y' \' M0 [/ ?
* P3 k. f# T2 e' u8 J% {5 v, G
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-22 14:58:41 | 顯示全部樓層
比較高深的應用,基礎還沒弄明白呢4 S4 U  g7 `* j3 B& e
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基

GMT+8, 2026-6-16 14:36

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表