过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

英語寫作三大注意事項

  [複製鏈接]
發表於 2013-11-24 00:58:53 | 顯示全部樓層
這種東西沒什麼價值
/ V) \+ k2 U! c/ E2 p; Z4 e有些詞語本來就是生僻詞,都不認識,談和避免使用?3 B; C3 U" g6 G* x/ a7 t, \9 {
這種東西除非英語專業的,沒多少人會研究3 V0 }2 g% D' ?1 i0 j+ T

; W! ]$ q3 I! G5 c: l! t而且這個:Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged.9 |# y* O' f! A) w7 h4 T8 k# ~& E" `
Despite還有強調的意思,「正式因為...」,although就差多了, F/ p( z* a0 s- q  u
0 O) C3 Q+ W+ k
多看兩部英語電影都比這個有價值的多' ~. U5 G1 k6 [, S
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-23 17:03:55 | 顯示全部樓層
賺一個豬毛再說 。。。。。。。。。。。。。。。。。。                    
5 z$ ?! B* Y2 {
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2013-12-23 17:57:11 | 顯示全部樓層
比較詳細,感謝樓主分享,收藏了.......
/ I* `0 N. }* v" L7 T* X, W' m
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-1-10 14:43:27 | 顯示全部樓層
that moral education is the infrastructure of higher learning. (許多人認為道德教育是高等知識的基礎) (如果用 foundation 或 basis 代替 infrastructure 就更明白)
% j" w2 g  h/ ]
3 Y6 g. {  R7 J* Y3 M9 B0 SThree hundred acres of land is the parameter of our university,s expansion (growth). (三百英畝的土地是本大學發展的限度) (如果用limit代替parameter,會更簡單易懂。)
& n7 [7 s$ W' s- ]" M/ I
: O1 w: g0 \4 I/ [* V' J. }3 IThis news has been disseminated all over the U.S. (這消息已散佈到全美各地) (如果用spread取代disseminated,不更簡單?) (動詞時態是:
# @& z; v" j; v
8 K* z* @1 S' A6 p
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2014-2-22 14:58:41 | 顯示全部樓層
比較高深的應用,基礎還沒弄明白呢0 E! L# @! U1 p) c) e4 q
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基

GMT+8, 2026-5-2 11:39

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表