本帖最後由 euguene 於 2014-6-25 08:38 編輯 & t, ~ M: R9 W/ s$ O, H! D
2 C4 b1 `1 z; s
這種就是文化交融的現象,當中國人在學習英語的時候,中國人的習慣也在改變著英語的結構,思維方式在逐步的相融。我們總是想像為什麼相互斷絕的領域可以同時生成同向性的文化方式呢,其實這種同向性並不在於很多細枝末節,而在於作為本體的人的共相,與之相反,形成方式和演變過程的殊向,以及我們所處的融合的大變革時代,造就了我們現在相互學習又相互異同的特殊時代,這種時代一方面在不斷認知,一方面又以詫異感來提升認知的興趣。所以時代的美好,有造就了做wangzhuan的樂趣。
; V( X `( a+ ^2 ]$ s: G. N5 q7 x7 @! |* B. T$ T& j; }
4 K# ^* V" ?2 k% W, f% {! ~ |