請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在8.11號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
# R% C0 b) W1 ]0 S7 ePS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
+ G" j% E0 B. @# K 2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
6 A) f5 d* l5 ^1 `- ]7 c M: } F- }* [8 p/ i9 G
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.# i7 Q* q/ A* {) m" U# y5 A0 p
; g8 |% t2 j6 ?# s) Z9 G( [
What is important is not the individual subjects that are discussed but the sense of closeness , of a life shared , that emerges when people tell their thoughts , feelings , and impressions.
; @8 q% s/ _# A 1 l- a; f: I- \: {) c6 k# O9 x
參考譯文:
* d( x! a2 B( E7 e
! V. Y O; S7 p; _& w對她們來說,重要的不是某個具體的話題,而是在於說出自己的想法、感受和印象時所表現出來的那種親密的、分享生活的感覺。
7 U8 q9 a) W4 t, y; r# N8 W/ n句子結構分析:% i7 G8 v% u: f- a, h% E- X" p
what引導的是主語從句。% ]; ^- l$ d% R, `
that are discussed是定語從句。修飾subjects。
0 R, H5 h8 h/ R' ~/ h* Yof closeness和of a life share都是介詞短語作定語,修飾sense。
; J5 F: ]" J/ u- p; z: |+ Lshared是過去分詞,作定語,修飾life。3 j, X$ W2 n6 y: P6 h0 a$ Z
that emerges是定語從句,修飾sense。
( F! C0 `; V- s6 o# h8 G+ Xwhen引導的是時間狀語從句。
* Z& k5 d* r* B: {# ~/ M2 D" m$ l |
|