本帖最後由 20081008 於 2010-7-25 07:47 編輯
8 a$ V3 L0 d( }- k5 o& ^4 p2 {% X9 t O1 a9 g# C# j
請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.24號23點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!# I- B, G, F7 s( p
PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!8 D/ B L/ M, S, b0 N* ^
2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
- @) \" Z- D( m+ o; m
- V3 `- i. _! W0 Z前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣.' B; J! M! _$ x2 X2 Q- I
( V/ C: H1 }4 j8 d2 t$ q8 e- ?
來看看今天的句子吧!
0 N, S, g2 ?/ @. wA: Will you work a big farm?
2 `4 x- i5 {4 W- _& ?B: I will sleep on it.5 L3 N* }5 `/ k& z) F
/ o. R( T6 h' J* n7 q: k【關鍵詞】sleep on- p; _7 i5 R& ?- `! G7 N1 Q
【誤譯】
# }$ y% W1 L! fA:你將經營一個大農場嗎?
/ `$ }1 ]$ i) v( s9 K) C, DB:我要睡在農場。
) Z- V* D8 {* x2 R2 H+ u# {6 i【原意】
5 _; K3 R O; S7 W, o; vA: 你將經營一個大農場嗎?' h7 d6 z( q" J
B: 我會考慮考慮再決定。! c6 V- U) K0 n8 @+ Z! v9 L- _
【說明】 sleep on 是口語,意為「把問題留到第二天再解決、延期決定。」 |
|