过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

有獎活動 快來參加7.21

[複製鏈接]
發表於 2010-7-21 09:25:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 20081008 於 2010-7-22 12:59 編輯
1 ~  R" G+ E' A( k
9 i$ N  c2 V- L" ?" j& S" O" e請大家請跟帖翻譯一句話,答對有獎!(在7.22號12點前有效)按意思最接近以及先後順序評獎!
) s8 T- I0 H& q/ D5 T/ J4 e& ^PS:1.編輯帖子無效,否則不予獎勵!
3 e8 L2 F: Z% V      2.回復帖子要求隱藏,不隱藏者取消獎勵資格並扣幣,請大家注意!
$ ^* G$ B- m+ Y- R  r8 n# u. Q8 o2 R8 c4 ?( D' ?: Y
前5名將各獲得1,1,2,3,4的廣告幣獎勵,第1名4廣告幣." U8 e' \  g& v4 y9 k% o. T

; E/ F  j( s/ w- z; w來看看今天的句子吧!) R: {. v( j; E) T# w# F
* z" F. C: g# P3 q
It's sticky, isn't it?

% y" T  H' Q2 d
! l% u# t; R) d9 G  k/ _( R  r' o. J【關鍵詞】sticky& r! b9 E; c4 H) t0 P: J
【誤譯】這東西粘性很大,是不是?9 B9 I' W& d- }
【原意】天氣真濕熱,是不是?( ^  W! ?& N# @' L! G9 N" d! {
【說明】本例的sticky形容詞,意為「濕熱的」,與「muggy」同義。
發表於 2010-7-21 09:52:44 | 顯示全部樓層
這天很悶熱,是不是啊?

評分

參與人數 1點點 +4 收起 理由
20081008 + 4

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 10:32:27 | 顯示全部樓層
你在開玩笑嗎?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 11:03:08 | 顯示全部樓層
難道不是很棘手嗎?

評分

參與人數 1點點 -1 收起 理由
20081008 -1 请按规则发帖!

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 12:00:14 | 顯示全部樓層
天氣非常悶熱,難道不是嗎?

評分

參與人數 1點點 +3 收起 理由
20081008 + 3

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 12:07:20 | 顯示全部樓層
難道不是很棘手嗎?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 12:16:21 | 顯示全部樓層
這很棘手,不是嘛?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 14:53:20 | 顯示全部樓層
很痛苦,是吧?
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 20:44:30 | 顯示全部樓層
天氣真濕熱,是吧?

評分

參與人數 1點點 +2 收起 理由
20081008 + 2

查看全部評分

回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

發表於 2010-7-21 23:41:11 | 顯示全部樓層
看看大家是怎麼翻譯的 :)
回復 给力 爆菊

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-5-25 15:37

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表