过期域名预定抢注

用戶名  找回密碼
 免费注册

求高人幫我翻譯下,謝謝了

[複製鏈接]
發表於 2009-4-30 23:46:34 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
如果貴公司以這個理由為借口不支付,請及時回復我,我會盡快註銷我的賬號的,以作抗議!並且,所得佣金我也不會再追究!
6 p/ o" O9 S3 q/ x5 I4 j  J/ r8 a/ _( L6 R9 @
上面這段話應該怎麼翻譯
發表於 2009-5-1 00:22:45 | 顯示全部樓層
本帖最後由 rainrain2006 於 2009-5-1 05:54 編輯 7 ~8 i' X# A0 |9 c# Y
  d. p' e/ B9 b( B$ C# r
不是高人. 我把原話修改了一下, 或許更加符合西方人習慣吧.
' t1 \2 y" w+ B9 v3 I( @3 B+ i9 V* g- L% s! Y% x% b
如果這個是你不支付的理由, 請盡快回復我, 我會盡快註銷我的帳號, 表示對你們公司的失望. (佣金就不講了, 最好讓他還擔心一下你會追究)
' L  c* L6 R8 m
. d- s% U% m7 U- d5 P! qIf this is your excuse for not paying my earnings, please reply me as soon as possible. I will cancel my affiliate account, just showing my disappointment to your company.
: j( c' {4 N* G3 y
. ^/ T% B' U2 o. D為什麼這樣修改,   在我剛寫的 "英文信件的書寫系列" 中會提及的. 大家覺得不錯的話就捧捧場啦. ^_^

評分

參與人數 2 +15 收起 理由
swqlgcj + 5 乐于助人
汉的骄阳 + 10

查看全部評分

回復 给力 爆菊

舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

过期高净值品牌域名预定抢注

點基跨境 數位編輯創業論壇

GMT+8, 2025-7-11 04:05

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表