过期域名预定抢注

 找回密碼
 免费注册

省錢就是賺錢

[複製鏈接]
發表於 2007-11-13 09:35:37 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
省錢就是賺錢
. {) w( M- c) r  
6 t6 C! S. [" U0 k  在這個人們熱衷於投資的年代,很多人不是投資股票、房地產,就是收集古玩、名畫、和田玉,都想投資一下,賺大錢。這種想法沒錯,但是大家在投資的同時也要注意省錢,因為「a penny saved is a penny earned」(省錢就是賺錢)。
# }$ Y8 ~0 u, ^0 y& ^  , [5 p% y+ ~! L% Z+ y, i1 `0 m
  「A penny saved is a penny earned」字面的意思是「省一分錢就等於賺一分錢」。很多剛開始工作的人也許不覺得省出來的那點錢算什麼,其實如果仔細算算這比帳,你就會發現點滴的積累效果驚人呢。所以說,省錢就是賺錢!/ r5 j" G0 \1 k2 h. `  Z6 v& _
  
6 C! ^5 H* V) y0 x  看下面例句:& M: Y* l/ S4 u/ O1 _; i! i3 A
  " j8 V2 \2 i" ?! T* T0 V" J
  I』d advise anyone to put aside a proportion of their earnings - a penny saved is a penny earned.(我建議每個人都把工資的一部分存起來,省一分就賺一分。)
" |' j  H" C. W0 B, w7 N  
( x" t* z7 {( s& I4 E, |  ' W4 C. C* Y: G6 Q, G! p- ~
  白手起家: start from scratch6 \" C8 i1 G, W  D9 x; Z! D+ J8 L
  
5 Z* \; o& J* R6 U  我們經常會羨慕富豪們,有豪宅住,有名車開,就算從現在開始什麼都不幹了,下半輩子也有花不完的錢。但我們經常會忘記,他們大都是白手起家、歷盡艱辛才做到今天的地步。「白手起家」在英文中就叫「start from scratch」。
9 T  s! d8 R" N$ ~* x) L  / k2 \  j; a  Y& C6 B& [/ e1 Z5 V
  這個短語是從體育運動中來。在18世紀中期,「scratch」被用作體育詞彙,意思是「地上劃出的起跑線(a line scratched onthe ground)」。後來,「start from scratch」的意思就演變為了「從頭開始,從無到有,白手起家」。3 f/ g1 k+ M! @0 M/ r7 c6 c: C6 j
  5 ?- R5 D3 S7 z- U! @9 i3 x
  看下面例句:
! t& H9 l6 r1 ^7 f& `  $ @; ], K) m  A; N6 M
  --My computer crashed and I lost all of my work.% {* w- L! }& s
    我電腦壞了,我做的所有的工作都丟了。
# F/ X8 J8 @8 X  
7 j$ e1 ]0 A- }$ x: ]  --That』s terrible. What will you do?
, H# b$ v) H, g. X  l0 {  j    太糟糕了,那你怎麼辦?
8 A8 }$ x4 v- y2 k  0 F/ i, I4 b1 s' x( c
  --I』ll do it again, starting from scratch.8 F# W/ @6 o1 K  y" w, W
    從頭開始,再做一遍。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免费注册

本版積分規則

點基

GMT+8, 2026-5-2 15:26

By DZ X3.5

小黑屋

快速回復 返回頂部 返回列表