英語怎麼_好?
6 q* |8 X: Z/ C8 s
0 P7 s0 _; o1 i. ?我實在不知道在這裡_填寫什麼好?可以代入你的目的。4 F( \2 j2 o$ Q( q6 T3 b, I! O9 L
0 m3 M, h. v$ G4 k" h2 G: N
兩點必須的:
4 F: C0 R( K. e9 a# ?. V' z
1 }. D ]& m6 v9 e3 [1『心靜
; h: X' F/ y0 o2』詞彙量
& D b7 f( i# {6 u2 N8 l2 B
+ _; w+ s3 `6 p, |理解不同 去執行就好了!!# c' x9 ^1 p* o4 _$ \
; [) d6 s! {0 W9 [; X' i2 n6 C+ _
補充內容 (2013-4-7 13:33):
+ d" H7 ]" ?" ]' ^; }0 p% v( y有些人覺得不知所云,因為你的心根本不靜,或者你不是英語第二語言習得者所要求的靜:多一點細心和耐心就能超凡脫俗。試著翻譯下這麼一句:
% r Y1 M% k7 u2 ]/ c: ?% x
# s( p% `. f4 c b% B" a( v& C補充內容 (2013-4-7 13:36):, q" g' E4 W$ |2 ]& N( |: z, R' x
It was attempting to suggest that every disease and condition for which there had been no previous effective treatments might be responsive to vitamin therapies. |